Just kidding "For Life is a joke". From your posts, life is interesting. - _' S4 W+ o0 L" z$ j5 U9 XSometimes, I think life is ridiculous, if you clear your eyes. . y* Z8 o4 l3 o: d: a& r
I think I might know who you are.) H* r5 E: G d. c9 J# D
arbo 发表于 2011-8-26 15:53
本帖最后由 费莫 于 2011-8-27 18:19 编辑 8 s6 C7 G& ?2 `7 D# f8 j% n
) s; v7 V( T1 m u+ o& H u% B9 @
“是做手术给锯掉的。”Daniel答道。“听说Richard在Direct工作了差不多30年。他一直是这里最好的司机。可前年他得了骨癌。为了防止癌症扩散,医生只能锯掉他患病的部分手指。”Daniel惋惜地摇摇头。" A8 w. a, h4 X. @7 Z* O5 n
: G1 X2 f1 _) b7 K- L. @ “所以他作了主管?”我接了一句。 ! K4 U8 Z8 c' l1 w+ `" n “Jason知道他的身体情况不好,不能允许他开卡车,甚至连主管的工作也不想让他做,坚持让他退休养病。可是这老头很倔,说他不要工资,就是做Volunteer 的工作也要来。工作了30年的人,你总不能赶人家走吧。据我所知,他现在的工资真的很低,就是象征性地拿一点点钱。” * c! H9 ?3 T3 t, }7 [% n - N3 } d3 x0 n& w, U1 N “啊,我说怎么公司的人那么尊敬他呢!这样的人真是太少见了。”我感叹道。: C- b$ E# v% d% C; J
“估计这次情况肯定不妙,根据我的对他的了解,他这人只要能动,一定会来公司上班的。”Daniel叹口气说道。8 i/ ?/ K3 }+ `1 }3 c
9 z+ U0 m; U; E( u/ Y 吃罢早餐,我和Daniel都拉着空trailer回到公司。% u5 k. P s+ K6 Z1 f0 r
' L3 x e% v# X6 V; r2 C
调度看到我回来,立刻把我招呼过去,一副着急的样子,问道,“费莫,今天有个小车司机病了,能不能去送趟啤酒?”“行啊。”我爽快地答道。“你去yard换一个20’的trailer。我们找的装卸工已经来了,你带上他去西部物流中心装啤酒,然后送到各个酒吧。”* E! J! |; K4 I2 n* V: X3 l$ r \