 鲜花( 9)  鸡蛋( 0)
|
你说的有一定道理,但是我仍然坚持不是简单的标注问题,一个验证方法就是点开韦伯的发音,她读own没有显著的从倒e到u的滑动。' I: B9 G/ ^) O, S$ b9 ~
Q版007 发表于 2010-4-9 17:41 
7 G7 c- K3 h, }" r; R! k% x1 a3 z, x6 g( I/ I+ c6 a
我没有仔细读你的上帖,以为你只是看到标单元音就觉得奇怪了。
- y( H1 J9 }8 }+ G, R7 f1 Q
1 L0 r& u/ ?+ s6 z, _( U英文里的单双元音的规划,我在不同的source里看到过不同的结果,有的说英文有8个双元音,有的只承认3个,即:eye,cow,boy里的元音, 其实就在上个礼拜,我无意中看到 o(boat)这个发音归在单元音里还觉得奇怪。 但是经过跟当地人验证,确定是双元音,他说这种规划可能是出于phonology的考虑,而不是phonetic 的。 我就放下了,放得还挺彻底,直到你两讨论了这么多我才想起来。 我刚才google了一下,用英文单,双元音做关键词,有文章说o这个传统上的双元音有了很多单元音的特色,但是大部分人还是继续发作双元音。2 ^& |# W! w! ~ z$ [/ C& c ~
云吞的cold 和 code是个很好的例子,两个词在音标上是一样的元音,但是,在实际发音里,cold里的o发的是单元音,同样有 old,hold,mold,bold,这个在加拿大人里很明显,webster还有一点点的双元音的感觉,但是非常接近单元音。 我很早就觉得old这样的词有点怪怪的,这次清楚为什么了。但是,在boat,hello,own里还是饱满的双元音,听webster的own是饱满的双元音+n。你们听到的不是吗?2 f! l6 s2 @, L+ t
这个已经越来越像语言学家讨论的问题了。我觉得云吞这么有钻研精神应该看看english phonology的书,可能很多自己琢磨半天的东西,人家早就将清楚了,但是是专业里讲,不在外面的普及性的信息里。 |
|