 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
商场购物(shopping)如何用英语侃价 $ l$ i% b1 \0 e0 W" d
0 f; _7 L: X; K _: C$ g" [发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:洪恩英语
% L6 r9 E. |& F6 C, i' l
" Y# g! r* O, c8 X
& A/ `4 J7 l( r 砍价使你得到实惠,也真是一门学问。我想下面步步为营的侃价技巧还真得学一学。
1 E# m! Y t* b. u9 Z0 {) {3 }7 h w/ r: A
1、一般来说,商家总是在说: 2 a4 a4 ?1 J. ?4 H, v! S; u
6 E$ F, F- n. ~( r
Our prices are not dearer than those in other places. 4 W7 W9 |& W8 Q9 q5 [
我们的价格不比别的地方贵。 ( d/ R& H# \$ O R& V7 x- ^: o H
; X4 |2 i9 E" C/ }7 J
The price is reasonable because the quality is superior. 3 A$ w; g4 h: v- b! J' f5 J
这价格是合情合理的,因为质量极好。 2 ]2 t3 o& X" B
% ?( g6 s: S; h* `7 \. y/ I 2、你可以向他探探虚实: 5 E. D0 ~2 [* G/ V: H0 [2 \( e. E. _, T
8 U9 _" e1 v, l" E That’s a bit more than I wanted to pay. , }7 u! I6 a( Z! x; G
这比我想出的价格高一点。
0 i3 z) c/ ^2 r0 W: o
4 w' j8 Y, Y: V4 ~9 U5 Q9 W; H 3、商家会再诉价格公道:8 k% ?( P0 f% a- E' X; _6 Z* ^: _
8 p; N* X! j$ J* U6 r& P
The prices have already been reduced greatly.
6 u1 R( d3 V) J( Z- i* r 这些价钱本来已经减去许多了。
2 L5 ?! o, F3 I& X& k
# z. q* n2 t3 s, M1 e! J5 z If you bought it somewhere else, it would cost more than double.
8 b# u0 S: g8 V8 E+ a 如果您去别处买,价钱就得贵一倍以上。 : q& }7 q3 ~: i3 o" n [. x( p
J- K; E8 e! U' \9 `
4、亮出底牌,继续周旋: 3 m, J; c' ~! A, c2 o2 \
& ^5 P. E% G# ]7 `$ j% m+ J
I can give you no more than $40. Can you sell it for that?
2 M. M# Q- u. c7 A( R# R9 w$ T4 ~ 我顶多能出40美元,这个价钱你肯卖吗?
/ p; U8 {" L) H x7 r" Z( O5 x% V# e
5、店主面有难色: ; ~0 ]6 g+ K7 {6 u, M3 e
: R7 n" w, n; H/ |9 x+ {
I’ll bring the price down to $50 a piece, if you are going to make a big purchase.
5 M5 Y) v$ R8 P5 y8 m 如果您打算大量购买,我就把价格降到每件50美元。 9 g5 U. Z& Z8 P/ G# X4 _
# c' O; P! D3 b- y! ]& E2 C! w0 h( R 6、看来价格还是可以商量: 5 p2 t0 ~( U: l, i: _3 y* l# V
+ }2 s4 w$ k# h5 R4 N& V' @ Well then, how about splitting the difference?
+ O" @: y" ]* ~3 v" R. K* M: } 那好吧,各让一点怎么样?
/ T$ D2 o* N s' q" X You have to strike a balance, if you wish to get somewhere. 9 ^4 N9 w8 s# O w1 f" p/ U) t
如果您想做成生意,你就得使双方不吃亏。 ! D$ E, p G) L, M. u l6 r/ ?
" g# Y5 k: a' E' x2 G 7、最后商家同意$45出售,看得出他有点忍痛割爱: + e* a* b }" e L2 t0 l2 N
1 c* U' n0 T* g0 N2 H5 b
That’s almost cost price.
$ r, \+ c0 b+ @5 c5 ?# n 这几乎是成本价了。
; U B: {; B2 } That’s our rock bottom price.
& Q3 R- l: m" j7 r: I4 c- } 这是我们的跳楼价了。 3 n3 o. j6 S5 [8 K! |6 X
That’s the best we can do . 9 T! f/ W3 b- f2 W
我们不能再让了。
; K. d3 h: _& D2 `8 K- w; h: V0 G/ U0 N
8、买卖成交。 |
|