埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2344|回复: 7

世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-21 19:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The furthest distance in the world0 G/ w% i0 h- Q+ @  Z, Q. c

& m& ^4 c% {1 k/ Y$ PThe furthest distance in the world
% X  K. Z# |2 C& D1 }4 qIs not between life and death
- a3 z4 B9 x5 Z! c$ o' m% g0 ZBut when I stand in front of you
! P  a6 U- r# X# lYet you don’t know that 0 s# U- b$ N7 Q4 V: C. e- X
I love you , S8 g8 `% y8 ?
6 L% _8 G6 ~# x+ k

4 ~) L5 {4 Y& }The furthest distance in the world 0 m' u( q( |8 [' |& _
Is not when i stand in font of you 4 W9 F- ]5 \5 H2 ~( S: i
Yet you can’t see my love
6 c# {% b% O2 y. W+ XBut when undoubtedly knowing the love from both$ s" K' }' A) o1 f  U+ _
Yet cannot # B3 r) O( f5 R  N6 w1 e% N4 i
Be togehter ( u: t3 |+ |* z' s

0 f9 M5 s/ n6 N0 @, K
8 X1 Q5 ?# S" @) w  u+ JThe furthest distance in the world - Q- R* `( j6 Z* |3 a
Is not being apart while being in love # U; ]9 h0 I4 K  k* \( ?
But when plainly can not resist the yearning ( O6 I2 u! [8 G) u
Yet pretending ' L, d3 z7 B/ E+ Q
You have never been in my heart
% w( z- _3 o; t% W
: c1 z8 V& N9 z  v, {6 u; u/ d
- t$ E, ]/ ]+ FThe furthest distance in the world
, i4 f% f: S2 G. ZIs not " n) [& m6 g. K+ V  Q9 N8 ~
But using one’s indifferent heart 7 M  S0 w. c) Q. o3 m) @  }
To dig an uncrossable river
2 a1 I" o- n% I( MFor the one who loves you
& m/ F$ w- b; ^  B( q% y+ m: `6 Y* U& u; ~
世界上最遥远的距离
3 i3 n) E7 e6 e- c3 p          泰戈尔" d2 `$ Q6 C! P; f0 ?6 R' O7 J
. T& \7 e! s$ F
" j5 C# F; o; c) i

" `# |9 j) r9 c9 d& p1 w* x世界上最遥远的距离,不是生与死
  b4 W. u! a& C0 s1 E而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你( r& N* b- q% W4 P4 ^

+ t( t/ X( q6 \& I* p1 k世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
7 \1 I4 K" d7 D0 Z2 Z而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
0 [7 L: I3 X& |0 J
/ V; Q. g) {- |/ G# Q" Q. i世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
3 Y2 Y" \8 X' |( X4 M8 l而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
/ ]" n) I! F; M+ q2 w5 Q
- z: L9 h/ c/ t  \. A世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 11:54 | 显示全部楼层
I was moved for the beautiful poem.So Connie bring as much as you could to us.
3 B  B0 C8 u: S) f5 _7 Y: r# `# z
Thanks
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-26 12:12 | 显示全部楼层
The furthest distance in the world 4 q/ V4 H; D1 R1 D6 D0 l+ ]
Is not an uncrossable river
0 m, G& }/ X# PBut when checking out in T&T Supermarket 3 ?( ]+ R1 j2 L
Yet being unaware the next person is Connie the Moderator
9 M! C/ _1 \# v6 Z7 E6 s* {1 H. x0 ]4 U9 y
世界上最遥远的距离,不是什么无法跨越的沟渠
3 D* T! D, Y5 r3 ^8 j2 Y1 c而是在大统华结帐的时候,却不知排在身后的就是版主康妮
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-26 21:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Hahaha, Wonton, you are so interesting!!!!( _9 q) I3 l5 b$ H
" |5 t! X- Q1 c4 f' Q$ W
The furthest distance in the world 6 Z$ b) I$ H; ~' t
is not the width of the Pacific ,
, k5 x7 ]5 g/ D0 l1 t/ [4 iBut while Wonton is on one side, : B# o+ x6 q5 p# {; d1 d
he doesn't know Connie is on the other side!
6 P0 w; `9 H2 d7 l  G' M6 z
( v3 f3 d8 Z  \. ~; v世界上最远的距离不是宽广的太平洋,
3 H. G$ E9 H  |7 t/ O2 V) v而是馄饨在太平洋的一边,却不知道康妮在太平洋的另一边
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 23:35 | 显示全部楼层
hehe!
) L6 C. U) q9 x) A& ^" @6 p2 p+ T& h3 \
Both you are so funny!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2004-10-27 11:37 | 显示全部楼层
这首诗不是泰戈尔的,是香港一个张姓的女士作的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-27 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首英文诗确实是泰戈尔的名篇,只是后来有人将它翻译过来了而以,而且翻译得挺好的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 21:27 | 显示全部楼层

MAGNIFICENT!IMPRESSIVE!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-21 23:47 , Processed in 0.357632 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表