 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
4 p" Z+ e' Y7 Q2 U2 L4 |* P. [% l' q# r {2 S
文/任运生' P4 \% J- `' p, l# v
2 ~; X# K/ g, k0 h" V" k5 K生命季刊微信专稿
& U6 ^6 _1 O: w( V) t3 @
5 V% }+ F5 p/ k3 V0 p
n0 o1 M0 Z2 F, C1 r# _. q$ W; K. I" g9 ^ U- Y* O L6 V
路23:44-460 d9 p* H" v9 s% l- p
# t ^6 i% v" ]
: l$ M6 }" U1 Z$ K
" g9 z3 V0 m) N/ s% A0 S
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
( G& m, v! v( k" j. r t7 Q, b, r1 i' {) |7 J: t
# d+ E4 n$ a$ H7 \1 A
) A, y; H5 `4 k( p
这是主耶稣十架七言的最后一句话。
) w; D `& z: |
, q* C% a- L; |% l& I {
, x# L- b- H4 W3 X/ B z- B- I
; F$ `5 [8 Q- k. Z) K: b3 W7 v8 D主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
8 d* I( F2 i, e4 |2 |, i
& I) ^( w% U0 s' d9 Z& _ & ?4 r" o. G( U+ u- I
( a+ U& M5 l1 T6 W6 X0 Y) M2 _
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”! S' R4 Q; x7 |/ j* H
, [' a# B; B- Y
+ Y0 o* y5 x$ Y! T: I( t9 U2 c7 I' z
父啊(Father)
% ?* ?3 b* X5 }, | N' y; u9 }1 k- B1 w. Z: K4 C
1 u x. c) o& s" u5 v8 s
8 N* p3 H& i* S9 q0 l" D0 o, R; P/ g“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)( G( ]8 S% G) W& Z+ U3 U
6 B# W. f: W, X$ X/ m& O / j, S! y# d9 n. c$ l7 C: t5 d$ E L
4 @+ |$ ?* d9 f8 Y% r8 b
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)5 K3 n) P7 h) |0 L
) ?" s1 f+ ]7 \- Q0 P' q3 n( v$ y : \7 K: Q+ h$ M8 J
4 `& T; u# D! }. o(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
6 W$ M3 g1 S- @1 u
- c h% d4 W( N& Y5 f
/ O0 z0 \+ B9 O
; d3 r0 m! L; @' [主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
: W& w8 `, w# B7 [" u0 ]3 P9 y O# p( ^8 g( P" M2 X( z, j
. T/ x, R9 ^6 t1 Z" {) l8 C& ? a5 k3 b$ ~ S* E' l9 Z5 `9 X
“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)* s7 R* ^1 p* S* R* G
0 c+ x# j, z6 c7 z' q
$ w) \- ? |! M3 v4 o; h( _" u; f. e4 b* H0 Z8 Z/ k" c
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)
+ m0 B0 @2 B) P' U' O! j
3 M" K( P: L9 p$ o, Y. ]( _* x. w \1 w H. `6 o4 ]6 U) v
6 h% i5 _$ N7 A3 ~' Z! |5 T主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46) P, b0 g V' Z! F- W& A9 B. u0 U& w
6 d" i) L! x: k! e! e) w- l ; m+ F. l8 {( ^. R, b! @8 n
6 T) p) k2 q! B d2 S P5 v: g对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
8 P; }( ~4 u2 f \0 W# C& v& Z) f- W1 Y2 |
+ X. ]0 W: p7 e4 N. R& i1 _9 y
8 i" E' L: w, `2 u然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
4 T* m: L7 o1 R# H- s7 R
5 w. M% N0 Z% k
$ r# E) g2 ]0 o# G5 b) R6 x j
6 h) A0 M4 i0 m你手里(Into your hands)" O- ^" J# C' x( i; Y, M/ C3 l" y
* e5 [# e3 }5 X2 {! i) a
6 X" m5 M) n4 \+ Y c1 Y9 i- `) D, V" ~+ V
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。
& q o2 @! N& Y" U. x; G
- z2 T- T- O2 u; u
- u# Z& g+ Z+ t* S" f# V6 _ G3 g1 _) }$ g/ G
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑; j% |- ~8 A7 m( p
' a4 }% Y0 m8 h, [" O( y
, _" j+ ^. F8 M( t! `8 x0 |- x7 S: ^' K. ~8 r' V) g
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
$ h; L! H: B( _- @
2 Q0 |, V; Y/ v( ?$ U. o
+ r) [8 l6 Q) G( w
( i1 u7 k8 G6 W罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;4 \0 F3 b+ q8 R: ^
7 J- q1 C! Y1 n+ l. ^3 i 8 a- w+ k4 d# J4 u) Y8 f
( P! O0 `+ R0 u9 X$ A罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;7 C% ]; a1 C- s* p3 ?
: r+ e: V. b$ ]' M# K: |
`3 _ w- `: j/ _' }% f; b. L' i! o5 t* J5 y
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
) l, T7 z/ ~& I" Q- a8 `! t
5 w. g' ^. R5 P& \! @2 X. F
k7 X E3 n/ ] g: m, q
% g) _% F) T1 u罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;" w4 T, Q9 B- V$ \9 M% d5 U
: |9 G$ U1 ]: E
# _+ o& w' t! k( V) o0 K @) r* R/ \5 [& d& i2 y! |( m
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
+ i- i2 I) {& c& u, {8 }
( ^8 R/ B0 L0 R$ Y) k
* M* i% X! L* C3 x1 S2 W6 _1 Z, z/ j! L0 W9 S% L
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;/ ^- ], s$ H5 y5 W: Z$ A/ g
8 X0 J& ~) _& K
0 E& B4 i0 T) R: L" E5 b4 \) a
; P' [: J# y& Z- S4 }5 R# ^8 a. S罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;! `& O* _. c9 k2 `
0 W3 e) M: D9 g! p6 H' b
]) r! J! a" M" w# a. @7 w1 n) w- y, d
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
" F1 x8 O0 i* [7 M, J. N# p+ A6 H% d( H$ k
$ c$ s' _- P! f+ D
2 I$ k- `, e5 C. f这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!& A; L2 ^, ]* C9 [$ m( j# N, v
$ ?. A0 u3 k' `& B
. b9 M1 [9 F6 e( n) j8 D
: p$ o% t/ O' e- n) K& [8 k但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。
. ?2 F9 W( |' N4 J1 n7 i3 }
) A: \& E' g2 f5 ^ 8 s0 {& _. b7 g1 j' V$ K
. q1 z( L" n) n( }+ ]神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)- _) R j: a+ D" @, M
D5 Q$ n% l( E1 n: i 6 _/ I0 } {/ C1 q" f, k' M
) v$ ]6 W3 C- L* s2 |9 X
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)9 I8 D- j3 X6 d3 x$ J
# b, ?5 f0 G: f( s1 a
! m0 R0 J* ]) U$ d o5 K, Q
$ w5 a4 W' Y" |) K. k因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
! C9 l4 l: n# t/ |3 g/ f4 Z- U z' D* q
0 d4 s z' ?" Z3 g( r7 T" I% o( L1 O0 t0 H3 w. e3 U" L% z/ I
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)
" K8 c G- [. L3 q" ^" s5 Q( U7 w
+ ?& P0 b* X* P2 M 8 [) C1 K! O. q1 r0 z
/ m9 k! n0 Q9 p+ t m9 P
神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)' q5 Z$ O) ^# d8 [8 B
2 K% K. h/ V* b* u, U7 A
) t. j4 M7 _. }# A" t: \2 C4 q, q8 Z9 b# ?3 I$ c
主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
9 F# q. Y/ s3 M0 w! Z3 Y3 `4 v5 G" E/ t T/ o( O
- F7 i8 ?* ?5 C
4 [5 F' ?& _) {! e8 F3 l* W
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
8 E& R. f* K& ^) r4 d
( r) k2 {0 n. w" @" ~
, r$ N$ p# v8 e% }. O( M+ Y* P3 I: E4 y+ o2 w0 F# u4 @
我交在(I commit)
- ?" x7 R1 f. j9 i0 B3 \; [5 } K
% U6 g, O0 y% e6 _, A# r- I& a, t$ B+ G; u$ d6 T: ?& B
英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
0 F$ ?: B3 |$ S; u4 g$ ^ P0 ^
; m( I; X p7 V2 V: d+ X+ T. O
! ^# F2 \0 Z5 \4 j
; X# J* B. I. L" m. f, s! s2 X耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
$ b; E/ X" C6 R1 I) |* u; C6 D
8 t7 s+ J. j& j3 c% |8 b ( A6 d8 g5 z* L6 T1 c2 p6 E
, |$ f3 h9 N3 f1 L% `+ A ^) H
这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)) y: K F' q- G( O) \, t2 o; a
% Z' f. X, c7 U% |% N' F7 ~ 6 b1 \" H' E" \9 |& r& h
- o; ]7 Z) M7 l! c% ^“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
% [2 j. O2 F% P1 ?$ d' E# L; P) m5 H) }- D
9 B" I! h* o$ X
9 ~& z; ?+ w% e) C6 ^7 Y0 H众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
) X& m \& Q, T; C; Q8 t( P E; ^
$ F. j1 D( m" a- H
& C$ Y! x3 c" F. L; @
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
; W! f0 R2 p5 G" p
, t9 P2 P% C/ k1 F% i4 Z% s+ q 7 Q. Z3 T7 E7 C
$ C( B5 b5 v5 X, p j当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
9 w& z9 }/ L1 c6 x) G
4 B* ^( S( u7 h) w# j8 E$ I 6 C; J$ C2 B4 a' j
4 c% [7 y: r: ^3 m“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
) W& W) G9 e$ |$ W, V, }5 q8 C# [; C! l, f% ]& ?
: ?0 `2 a; y# |; N8 d g% a
S1 I& _! k' t% D耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
( j' k4 t ]* i5 W* f6 g8 d0 B1 E" M2 {
, R+ Y- [/ g# k7 F6 R# @6 q0 p0 m% V7 H4 ]2 g/ `
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。% x G: v. A& b0 v% f$ {7 X
4 P; Y$ E+ E1 [7 ^6 |4 m ^7 E/ A2 a2 s" c5 \' `
1 c, D- |1 n- f) a. z u主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。
, K$ k4 S( m; R3 s; P2 {
) F# ?2 y* j9 x4 F! s% Q/ N
- j" [1 S* p6 C( T& [' A9 M# {; [
& S# w" I7 T8 I$ v ]“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
# f! l6 V1 X* S& g8 U& t3 X; u8 [# G. R6 Y. l% X6 K* V; U; F
1 b% l$ m+ n1 S- J9 }/ T; p
" C3 b3 c5 c0 H( g( \5 y9 Z+ `因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)2 G1 B1 x# C: S
5 H- ?6 J% \) ]' N+ G
, X( h1 F6 I& v& W! x
) U" d6 e: x" ^: T! y4 a0 h( J0 r0 I可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!
. d* E8 n, l' @7 b
0 r4 s9 \5 w, M7 f/ H 2 A) q% p6 M$ d, h5 q* F
, Z" M- g9 b( E
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!1 _$ t8 s) S; q
# y1 y7 o, k7 [ J$ z& m) N5 i
7 c& Z# P/ Q' Y# o
9 d2 c% p) a: U主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
7 d' ?: r4 Z9 E8 ]
( d: s6 x. s. ~: d2 K9 M1 N ) _' L1 l( G8 r# W1 [" I+ W/ p$ d
' a3 o0 t, c) \: B) O
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!
% b0 B) t. p; U& ^: S( `
$ D- U& s; F2 N. K; _! _: ^ * a( c2 y4 i, w
( m1 I/ g& ]5 L将我的灵魂
4 r$ z N6 A& Q/ ?
0 E0 a" I) \; m+ Z% V8 y) r6 T' G1 e
2 l" [" R/ H Q/ P( v6 O. T3 x. J6 F8 Z7 _2 M( k) W
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”/ p7 s- ?: G1 o' \$ o# b" S
4 E& k0 B8 e( g' C9 P
/ v4 f; E+ o/ c' [4 s" K
, P# E4 H) a% |
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
5 V7 R9 I7 h n+ W
& ^) Q+ _" |& J, i* @) p& n/ I " ~: {" ?; ]: _2 M8 Y, L, y
1 M& R9 [) O6 v6 a A7 j3 b& `: J3 L
“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
2 N0 Y) _2 V A- {& u6 t$ N9 @; |4 Q8 u
T, K) n! ~0 v3 ?2 b
! ]6 l' m/ m2 }9 x7 J1 a2 ?# a& Y4 M“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)8 D' O$ W2 |+ c1 i1 b" S: F
! ]- q ^5 i6 {+ K q/ W
7 |) Q8 j" k8 ^# J% ^5 G* P6 Z/ i1 t: B T5 U) Y6 f5 O8 `) y
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
# R# e! u2 _9 c* g3 U6 N% o1 Q
( U1 t1 F' ]* i- F, a6 i 7 Z9 \ ~5 A) {% _: k6 U% |
; b/ _2 a/ e0 {9 H* w$ ?
“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)7 x% R) E8 u: y8 S q
+ u }* V; Q# G2 Q" W: O
! `% A9 e; A& A1 A$ t' d: i- H. P6 [4 ?) h5 e
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。* w- G+ S$ I4 y
0 i% l' n9 K9 Q! B- z+ r2 s3 M5 B
9 I! f; \& ]. ?; H( M
* H! b, O9 A9 u神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
6 J; ?* `5 M, G4 [1 r& W7 G/ o( ?% k( ~) T9 N
3 B: x5 l9 E& T" {5 z- @2 E
$ t! a# u8 o% p' n1 y9 y6 Q/ q主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。
~, d; X: K% x3 c7 n! a$ B! V; t: E5 x
' I2 s, w6 {5 X; n. _( X7 u' \3 g o, @5 M! P- }
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18); {1 ?; k4 \/ h- o) H5 W
6 y" {) Q6 Z1 Q9 s& a
" \0 w) a* E+ i; ?1 d
. {+ U* J* C5 X, o* `* ~当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)6 M( y8 |, q% T$ k, T3 N
+ U9 B( M5 o6 D D
- V( J( r: m+ E1 y. \
, p7 u+ O- F* }* B* A
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
$ @3 N" S+ t1 C$ U$ z1 M9 ^/ ~. ~- N2 m' @% U7 ?
( s! `- P! g& L r* ?/ n$ u
- x. h' I& X6 g; v常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。 m5 s% f8 r1 O) [$ l( a
4 x" T0 z! q+ o4 r: L . e6 @/ g. [5 s6 z }0 E
3 Q' ]4 r7 M2 z' v+ m& q
但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!
6 B; J- b3 H. G/ _/ G5 T8 b. Z8 G4 G# n; ?% c5 ]
, Z6 \6 S" ^/ i8 a9 }* P
3 A8 }8 v" x" n4 F2 n- i( C' r记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。5 c" u# O. I8 b9 O M( X
: T6 ^! H8 ^3 z- I9 n
3 A1 ~# R2 e7 c' @) b
F& t5 H# _1 A% I“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!! @2 P% Z% v$ K; G3 }- [# ?; j5 D7 V
! K1 ^/ W" d6 J4 d& G, `
( O0 k$ j* r* C; G9 Z
) p, H* V7 w0 a, n) x; d) J2 \
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
* v$ j6 E& M$ f9 P( W# Y0 R
( h3 v( R( o5 w3 N# J/ \
n( d2 V1 @" F; j! y" `% h# c: h* U% {$ d% V" d, {- `
# q! `4 }% C( O4 a5 ~8 W7 Z& Q* M, u1 C
# h) R* a3 }/ I- P. p主耶稣我爱你,因你先爱我;8 d9 u' Z: |% w2 r' o, s
" J# G5 [! n% t, Z' O! O, `, J# @: d被钉十字架上,为赎我罪过。& Z2 j% N, j( F# @7 s; X
! D1 k6 f' T' H' O
6 E1 D/ o. `3 ?) ^
- G8 U1 _3 q4 ?$ H& G你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
$ W& f: a8 b8 \* j! M+ k4 P, b
9 X. G/ Q& [' f0 H A若我曾爱耶稣,如今更亲爱。% N" c! H4 ]4 P
5 S- X) g( y T% C
% B, @' |% g( h3 i, z$ J7 v" L$ Y4 O
主耶稣我爱你,深知我属你;
" {1 a0 N0 ~6 B; n& d( j! }
8 w1 C1 y0 F0 G世上罪中宴乐,为你愿舍弃。" K5 [0 ^( u4 t) U( P; X0 |1 q1 R8 N
+ W5 ~$ a8 v, c
: T. _1 u1 [; G* I! p( N7 m4 Y' u0 u5 o5 R; S9 E
因你是我救主,还清我罪债;- H( D& E# v8 O9 E6 _ `
, o" Z7 I# {; C% k5 @
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
! ^+ U. y$ V( }, ], J7 W. y
n, V1 V9 a* E
: E# ^* h. @# g( ^) \3 V+ ~0 z. s1 C: Z9 T7 l5 O+ X
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
0 }3 Z+ q5 ^1 j& s7 Q; s
1 a9 z! m9 J4 H6 q) Q3 ?- r 4 D+ a0 y& p6 m
/ o7 g: D! p, M) j4 j( s. s任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
: [; U, B" h' W% K; x1 l( }& R
: F- ~- Z. o5 N, @2 D: p
+ E9 c& `! w/ k. O+ a; b5 `' K. r& X% b+ w5 F$ {& M4 L& c
========
$ f. u. t/ q7 N" ?/ s+ i* z
9 A! b) m6 S- h# G* l您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
9 X( E3 x! Z7 X/ k; {; Z) }% u* p. h! o( L% A
生命季刊微信:
, \& W1 `- _, Ucclife2013gmail
" n' L T7 O; J) k1 j; o7 T7 @# W% X# `# {
补充内容 (2017-2-1 22:05):9 A2 n! i8 ]+ Z* u0 q
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|