埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2541|回复: 4

译文欣赏——沁园春·雪

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-8 01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译文欣赏——沁园春·雪
! i( q& B/ h/ a ) l# f! d: r: f% o7 b$ F: z5 R
& z" A9 {$ ^, X3 M+ f( d
) G' ?( r! p! P% T& w
SNOW
# R, G. r6 ?% n; a8 r+ m; v
, h8 W, \3 U. Q                                           --to the tune of Chin Yuan Chun. |' ^& l6 ]6 P! D# R

2 u. V3 I' q$ L/ W                                       February 1936/ v4 U9 Y- @0 W" F8 e% Q* _
+ T1 @$ W" I/ A8 p8 {5 k. r
' @9 d0 S" f/ [) k" V1 e2 _2 c6 j
  North country scene:9 O/ j. V0 S* l. @. [5 w; z; k
                                                                                               
7 _1 f* q& b9 G2 F+ e6 s  A hundred leagues locked in ice,1 _4 q. i( `& r+ b- d7 y+ ~2 [
" l6 x! T1 L! L8 K$ H" P
  A thousand leagues of whirling snow.+ l9 D( P9 M; o- d% M

. X1 D, {( ~9 R) y3 X5 a  Both sides of the Great Wall
! r) z! K9 ~8 n# z& q) A' ]( W! u* O- W7 f. d- Q( D( j& U
  One single white immensity.
/ ?6 V. _! ~5 }9 W6 c; K( x
* I& F# X8 B( x, R  M  The Yellow River"s swift current" k% X+ y. C; P0 j6 y6 G  z
6 o& E+ a& r5 D/ b
  Is stilled from end to end.
5 f* N/ G: z  d, I. x
+ |4 M! w+ g* k  The mountains dance like silver snakes
, n; _: V  m% r# t' P$ b) J* N# Y& k$ u# z6 h' }
  And the highlands* charge like wax-hued elephants,( {* o! p( ]0 w( s( N1 o2 `- X: `

+ Z! t" m, a6 y" h3 D3 d2 G  Vying with heaven in stature.1 M! X7 d8 C# s4 C

4 ?3 z3 h0 G8 D1 `8 Q6 |6 D- A  On a fine day, the land,
9 w* R1 G, e, j0 X; r3 F2 [$ n  F% I2 [
  Clad in white, adorned in red,
1 p/ q) @, b& a* N: \' X8 Y# j! ~) l8 E# _4 H
  Grows more enchanting.
- Z& C" D% U; R. Y! |0 w
' \) o% |; g! L# d# F  This land so rich in beauty
0 U( c2 I* }* q, j0 f. k: c% b' l( ?# l5 t
  Has made countless heroes bow in homage.
  R5 W) h' W; d. |) u; h% C7 r0 `1 T) V* C& a8 r7 e0 ^
  But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti
+ {, _1 y% u( g  g4 P+ v' U0 {$ F& v
  Were lacking in literary grace,
# Z' n+ J2 D5 O7 P  z" A
4 c' o0 h# e: O# W! Z8 _  And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu% k; @6 s: }3 j% D  A2 p4 n5 V

+ M; b+ d+ @  k1 z  b. _  Had little poetry in their souls;
: x( q2 G$ w3 `6 v  And Genghis Khan,
+ o" N) E6 P: r/ D& ?
+ ^: k( w" n( m6 P' p# h  Proud Son of Heaven for a day,  G6 X( k1 M- z! p+ E# S

" h! R/ W- r; D* B4 G+ G5 @  Knew only shooting eagles, bow outstretched
8 ^2 e9 M3 J4 w' C& @9 e2 {4 ^0 m; `$ {/ [
  All are past and gone!2 I1 E) E1 I4 x1 n5 D6 D

! R8 R7 ?  b6 O5 o  For truly great men7 N0 R% s8 I7 T6 h5 U
: X  o6 k4 y( }# c! s; [
  Look to this age alone.5 [1 `" w; F7 X  D

1 g. T4 t0 b9 D! X3 L: J4 u  *AUTHOR"S NOTE:
2 {  s2 C3 p3 ~* h
5 C- X  j4 T6 o8 P0 C4 m  The highlands are those of Shensi and Shansi.1 D: K0 V9 Y  E+ h1 d  x# W7 L" [
; u* e( B9 f1 ?: Q" i
  沁园春 雪
/ `* A  y' l% x2 z" t9 Q8 w; O4 q
  一九三六年二月
2 O6 r6 Y  Z5 B3 r7 {
: _7 {7 |  B% _* p5 S1 `' K6 f# k   北国风光千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽8 L9 W4 n4 E0 I; I. p: t' w% A
7 Z7 ?; J9 _4 g. F
  大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高% N( K/ n0 z) R$ G# r' ~# G
' _6 q' o) K8 Y/ i: [% R5 t
  须晴日 看红装素裹 分外妖娆. y  l' J  {" S+ X7 V
6 Q* i5 @2 v3 a& ~
  江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采
& N* f7 C4 k: I6 Z" h( g# V
; |/ [6 ]* A# p, N2 g" I. y& p  唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕
. b; y8 b4 {+ ?+ W8 V2 Y3 x+ J& U; K6 m
  俱往矣 数风流人物 还看今朝# Y2 K! m2 c7 O+ F3 r" p
7 g: X4 s9 B/ n* u  q+ e* N
[ Last edited by connie on 2004-10-8 at 02:30 AM ]
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-8 09:47 | 显示全部楼层
The Chinese is better than English!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-8 21:39 | 显示全部楼层
Yes, absolutely!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 12:48 | 显示全部楼层

YES, I LIKE CHINESE VERSION MORE

老杨团队 追求完美
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 23:49 | 显示全部楼层
the English version like a shit.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 07:36 , Processed in 0.181273 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表