埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3010|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!
* V4 O3 j. F& r: I( W  Good morning.
* E! s7 h+ J' V; N      Good morning, John. (早晨好,约翰。)9 f! X- ^3 ]0 d  N- b1 b! h2 x" h
  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)3 X% W7 w" S9 Y+ E" C- g1 m% y
  闹钟响了吗?
( Z6 O9 a5 y' _/ o2 y! Y  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
0 M$ w) H/ j: v% j/ s  Did the alarm clock buzz?
: n! O/ u! {, [5 e  Did the alarm clock ring?
' h9 o8 K+ {2 [! B  该起床了!) p2 W( A  b' q  `; b; E( s
  It's time to get up!: ]' R) y9 |1 T
  It's time to get up! (该起床了!)
# g7 u) t' T/ K4 C' @  I don't wanna get up. (我真不想起。)
& Y+ _5 Q' L- e/ U  It's time to wake up!
9 |* R+ M! M4 S9 S, B% [8 ~/ S  It's time to get out of bed.
0 z+ p! U' D; B% s  s  f; p9 z  It's time to get ready.+ p$ w* j: u1 m  b2 [
  快点儿起床!8 J) a$ @" `$ n+ U7 x
  Get up soon.6 i$ v/ f$ z; D/ G. X
  Get up soon. (快点儿起床!)* f3 K( u6 w% C# v
  I don't want to. (我真不想起。)
, X) o( F. p8 v9 @" z  你醒了吗?
- h9 K- U% O  q, O' h# j  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
/ v0 E5 C! Q& ^+ V  Are you awake? (你醒了吗?)  z- E) ]2 m3 ~, t8 ~0 y
  I am now. (我刚醒。)
7 h3 h  r9 U: z4 U% t) T3 w  你不舒服吗?
# C1 [- ~" a" j  Are you feeling sick?
; n' F" D% S! P0 y  f  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
$ a0 k2 \/ {. r, h* K9 D  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
7 [6 y* p7 o4 N4 f! y  睡得好吗?
7 j0 W$ {8 u/ S% D) t- C$ F  Did you sleep well?0 [- L0 ]$ ^  p: ]* H" a1 q
  Did you sleep well? (睡得好吗?)! U$ a1 C  D; e$ |
  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)( u# m* }5 a: K0 z/ f  X
  Did you sleep well? (睡得好吗?). T# B9 ~( s) E8 L5 E
  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)% [% q8 D( g  e3 p6 @; a
  能帮我关掉闹钟吗?
% p+ Y7 }% A4 p8 n& l  Would you turn off the alarm clock?
/ Y1 p0 p9 C3 e) o: M  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。): x$ }; V+ o8 o
  你终于起来了。( X: Q4 ?7 Q7 }
  You finally got up.
% Y$ h, g6 d, o0 f) Z/ e6 B1 |  You finally got up. (你终于起来了。)
+ s, H( H0 s- y! k  I'm still sleepy. (我还困着呢!)
7 @+ M' k' m" t  今天是个好天!
# ]: U2 d9 Z" l1 w  It's a nice day!
9 S, T* L/ ]9 j# Q2 ~4 z. m* @  It's a nice day! (今天是个好天!)9 g3 k' m2 A  b0 \$ S
  It sure is. (是不错啊。)4 P& H4 Q  C5 P9 x2 I
  It's a beautiful day!
- ?" x8 y9 V- ?. b5 k  It's a wonderful day!
6 x9 w+ I" ]; C0 J+ Y  It's a great day!
* V/ I: x/ D' W& g3 v, Z3 ?* P  昨晚你熬夜了?6 @5 A$ s: ~& J3 F1 C0 Q4 A9 X
  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。+ z$ i% Z- M5 z& U1 g
  Did you go to bed late last night?
2 |8 Y: @. v% I( I  n3 i0 v  把被子叠好。
% x) |; b8 ~0 v" V% `  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。9 N+ \7 D) Q0 B. y6 Y
  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)' [# h) x2 R5 v
  昨天晚上你打呼噜了。% z; U4 P4 @/ }1 S( d, P
  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
" E4 }& n( V6 l2 ^  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
6 l2 v" Y9 O- Z  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)1 ?) O6 y; D' T$ y
  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
8 U( `# }6 \3 Q' _2 l  y  我做了个可怕的梦。: b& ^" q" `- e$ F0 J
  I had a nightmare.& S+ k1 P# X1 V/ |& k1 u: Y% g
  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
% N$ K8 }; ]$ K, x1 k: A  It's all right now. (现在没事了。)
# e5 u. S5 t1 x" S; ?( N6 ^  你一直没关灯啊。
8 a4 _& ^3 V& q  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
0 h0 k! p4 K5 Q  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
0 f; ~. z2 {4 T& Y, f% o9 y  我得洗脸了。/ }4 o8 w& y; |5 ]. r) J+ W5 [- |
  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
- S" B3 o8 e# X  热点推荐:% R, n+ m& I) a( v' g
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
( b8 z- G  _- O' j+ U, @0 g  该吃早饭了。5 V3 n$ Y. I4 j2 R0 w1 `$ C
  It's time to eat breakfast.
! i% D) S' J$ z, [  It's time to have breakfast.! i6 g; n$ a) C! z" R
  我还困着呢。: W* k: z' ]% b7 F( [+ K- a+ }
  I'm still sleepy.
* w; J# h& v7 y. B  I'm still drowsy.2 {3 m3 `# V7 {! |0 L  H
  我还打哈欠呢。
4 a% q2 P3 d2 q7 F% C$ z  I'm still yawning.) ^2 I) b+ N6 Z; m6 S, n
  昨天的酒还没醒呢。7 ~# i' X- B# g* }; |$ r+ E7 g
  I have a hangover.
- H% E0 O$ M% Q( a  我是个夜猫子。/ s& y! T9 j  {! Q& c2 c+ N. r1 {
  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。: k$ w9 b: t0 h* R& I) }
  I'm a night person. (我是个夜猫子。)
, m) P3 w+ }3 k& x( [  I'm not. (我可不是。)2 U  c3 q# E' A
  I'm a morning person. (我喜欢早起。)
, i4 A) I, b+ n; y. I- s  我是用咖啡来提神的。
, b6 j$ a) C# ]0 s& E4 o  Coffee wakes me up.
# d) K7 ^1 I! u  K  Coffee gets me going.
# S* R5 P6 |, L7 V( g; c/ t% J  刷牙了吗?2 k0 F) k4 a& C, E
  Did you brush your teeth?8 W7 K% j  G4 G* P: Q
  Have you brushed your teeth?
$ M# U1 a7 C1 C! [# |  我得梳梳头了。
. E, M2 i; ^) G  I have to comb my hair.6 y- @/ `- L8 {2 e) i
  穿什么好呢?. @) a/ i  U' [6 h
  What should I wear?- ~$ Z" t& A# x+ S; f& l1 y
  What should I wear? (穿什么好呢?)" \$ x4 ?# r! V
  The red one. (穿红的吧!)
) v# n& \/ G' ~# l; g) ?- \- j- s  Which dress should I wear?3 i# v" E3 D# p2 V
  Which one should I wear?
* S/ C2 G  s: o. O5 y3 w: x  What should I put on?0 V9 F5 Q; ~. k: j8 _# \( }
  快换衣服。0 S/ e9 Z  P) _$ d( s
  Hurry up and get dressed.! y/ ~+ Y& p3 q7 Z8 B
  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)# Z* I! U4 |2 N3 L- I9 N
  Why? (干嘛?)0 e8 G* O+ m7 c& t( |0 ]
  把睡衣收好。
- k' D6 s" ~2 T) ^) Q) n  Put those pajamas away!
+ c* q8 W% a' c. c& h1 g" [1 \% J  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
# ]3 d* h/ D9 p9 k. L9 g" I  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)% U* k& T: _0 G/ ^$ U  `+ |6 g
  我走了,妈妈。
* F+ J2 B  `, e; x5 j5 u  I'm leaving. Bye mom!$ U2 q1 P8 `8 N2 n

0 |4 X/ f. a# K●邀请友人 1 p' e  ~0 R6 K5 ~! u
  这个周末你有空吗?9 T7 h! F. n9 M5 D
  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。6 U3 Q6 X/ a1 W. W+ \# {
  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
+ H. ?( ^! T8 U) `     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
: v8 E, l# V' N! F, P  我们还可以再见面吗?# O: v! ^5 q+ b6 }# F
  Could I see you again?
5 M9 s6 I: m, q  能给我你的电话号码吗?
" R! C; T# E- w  {  Could you give me your phone number?
3 ]) I3 I1 n$ C. D1 S  H" o  我们在哪儿见面?# o; Z# i  R1 O: Z3 _  J# J: A& P5 N
  Where shall we meet?- m$ r6 t" c6 M/ ]
  Where shall I meet you?8 U/ f/ p6 e" K; w0 r
  要我开车去接你吗?
! K. B. `6 @! z9 k' m  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
/ |7 o( ?; z2 [5 r  你今天下午有安排吗?' Z0 z* @. j% r. G- s8 P' r9 S
  Are you doing anything this afternoon?& Q2 @8 z; |2 S
  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
4 ^0 e0 l( l" q5 O- M1 N( |( M  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
% t4 y* o% ]0 n* S  *如果有安排的话,可用下面的回答。
9 u  l5 B) O- _' I( R3 }  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)* X3 r: K- [. v4 k5 V! L) l
  Do you have plans for this afternoon?' N' `3 `& n! T' G
  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)* b' |1 k+ V! {5 A
  和我一起吃晚饭,好吗?* W+ A9 I8 J- L9 ~5 @% X/ `
  How about having dinner with me?$ W! ?/ K; Y9 ?/ _, t2 G
  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)( [8 ]+ q& F+ E+ ~4 k) z
  Sounds great! (那太好了!)& n6 t& q. g( T! K7 S
  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
6 j5 r* r  v5 P/ ~' x) ^  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)# E1 Y  E" \/ |# |+ r+ k/ X
  我们干嘛不去看棒球比赛呢?
2 m% @5 k$ T$ f- E0 Q  Why don't we go to see a baseball game?
. C) \% ]( w9 }6 b% M/ y8 B/ C& f  Why don't we ……? “为什么不……呢?”& U- E+ _  h: p5 x% Z& @
  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
5 W: A: t$ M( Y' F8 r  b  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!6 A; T4 o0 {" l8 i5 d1 C% J
  真对不起,我另有安排。$ d7 V5 m' O5 u
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。) V- s" ?3 z( e5 ?6 x& v
  热点推荐:) ~% u3 G( {7 B
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)5 R' ?' Q  C3 C' S6 e5 i
  Sorry, I have plans.
. X1 o$ ~! @4 d. c  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)0 D+ n( g; H- n' l) ~$ h/ H! T
  I'm sorry, but I have other plans.
- u. D: C# s+ Y, w  实在对不起,恐怕不行。
6 C  R, \2 v1 J, E3 C. c  I'm afraid I can't.
' Q9 V8 s' [" k% ]* u& ?  I'm sorry but I can't.
- A. X! p3 F% }/ r6 L/ i3 B$ g  谢谢您的邀请,可是……5 `( C0 B4 `2 s& h8 m
  Thanks for asking, but……: \! @2 V. n5 n/ @5 S
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
; z# J0 ]' H3 w% J  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)8 T% n, m. q4 `! Z. y
  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
6 q. ]+ N: x$ R& @  另找时间可以吗?; d8 v+ m# U) p9 q- k9 {. O
  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。: k0 {5 H" t6 t! R' X$ K, x- z$ [
  Let's do it another time. (再找时间吧。)* L4 l8 r! ~$ l' C
  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
4 y- u/ Q  ?5 H- s  Some other time. (再找其他时间吧。)
0 U! n4 [: a8 a) g* L  我希望你能来。
- c1 {1 [7 A4 D) U) `" G* E  I hope you can come.8 \9 F, F- U& M7 L0 F: N
●看电影 + R' |! v/ u7 g  c
  你想去看电影吗?
2 I( z# V6 j& E1 L" W" T8 A  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。. I3 Y5 }7 ~) ]' Z: r
       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
; T: N) C& M4 K* g. a  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)5 L8 L) w) A3 k$ o" Z) G+ Z3 ~
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。' P/ `7 _) o$ d# X
  今天晚上放什么电影?, f: ?% W/ u7 j4 s2 a! K5 j/ E
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
7 S+ O: G) i- q( ]6 f4 ?5 g  What's playing tonight?% j# V/ N3 U, V8 k( m
  What are you showing tonight?
+ v6 c$ F& B4 r+ \" W6 c7 t- P  你想看什么电影?
7 X# t. L% k' H( A8 I+ z  What movie do you want to see?
2 N; F4 g& i; T) t+ m9 g# }  我想看《××》( N. M6 y) T2 j# Q. ^( n: c) V! l
  I want to see……1 v4 t: ?" u6 o* Q- x
  哪儿演《××》?
7 v4 {8 }5 Y( ^, s9 }/ b, z  Where is…… playing?- x0 n4 z! O7 |8 {  L% G" u
  《××》演到什么时候?
& M1 @% f! \# G& f, Z6 a  How long is…… playing?- o  v( G5 l) Z
  How long will…… play?6 M' u* D" m% z
  这部电影是谁演的?
! y1 F* d3 y4 q/ _" [( R  Who is in this movie?
9 s% x5 \* s% F# V3 }8 O. Y; D1 Z  演多长时间?
* C  i) L2 g( a1 C) ~1 m: I  How long does it last? *last“持续,继续”。
7 h7 v: O8 g7 O4 y" s1 X  How long will it last?4 ~6 f& u" t2 E) o' i
  How long is it?
2 k# a" N4 Q6 t4 \/ ^. y) o  下一场几点开演?; m) {) h/ z; @$ `
  What time is the next showing?
  _% b) c/ F* D- f$ b6 _  When is the next showing?" V6 `) w5 T6 l8 }
  几点演完?6 H* _$ L& N( X' g8 G4 W  N
  What time will it be over?& y; x3 x0 x$ D4 A  @; L
  What time will it end?
8 B4 L4 D0 b* P: \$ p2 l; p" G+ w: ^& {  我买两张成人票。
( H$ h' {6 L; i$ P  Two, please.
; B, k9 G/ _/ ~( j8 W  Two tickets, please.
  C7 h! q. r& M7 `  Two adults, please.
( M- d: e6 i! @$ N8 S  前边的人挡着,我看不见。' R$ B  s; w2 T# c
  I can't see because of the person in front of me.
; r- j( r# p' X& ?- f  That person is blocking my view.
& ]1 L$ v( z% I! \, P- g  That person is in my way.
% G' ?- f/ p- |+ P& ?; m5 O2 M  我们怎么坐得这么靠后呀?
  }1 N' v  g6 [: J8 ?  We are way in the back, aren't we?- |+ i3 V5 G& C/ s
  我们坐到前面的座位上吧。2 P8 j3 z3 h/ A7 n7 _& H
  Let's sit closer up front.7 h4 _  T: v  X; R0 K
●陈述症状
6 X  n# F: m0 E  s2 K' M5 t9 I- x  你不舒服吗?- a; |' _0 s% f% y
  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
' N" h3 i' F4 s6 F3 N* D& v  Do you feel all right?5 |0 t6 `; [% Q
      你怎么了?
  X% q0 I+ w; T: P  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
0 o+ q7 R" I0 R  What's wrong? (你怎么了?)
! d) S  b+ \/ ?1 }0 N, X  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)  A* I3 ?" h! T$ b5 |
  Is anything wrong?
% c5 o- D! w+ y2 j8 x  Are you okay?
4 o: r) [  I3 A  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。6 o5 ^+ U$ ]' l7 h) H
  Is everything all right?2 K; Z+ r) b: ?  l( Y6 `8 m+ d
  你的脸色真不好。8 P* {5 A2 y' r* ~, o
  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”" _: m9 t: q8 D! v2 X* {. D$ D( W2 v
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
! V! q; A8 h2 I2 {- G: ?  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)# @0 x8 J1 R5 ~8 h5 x
  You don't look well. (你看上去身体不太好。)
' A! Q& `/ g2 S+ l( j  我觉得难受。1 t  \$ @7 v2 |' m- [
  I don't feel well.; m9 W! i; l3 M
  I don't feel well. (我觉得难受。)* A7 a; Y! s" d: _
  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)$ k: @  `$ `9 V, V8 m( q. d! U8 L
  I'm not feeling well.( u4 L5 r+ r! ?6 c
  你好像不太舒服。
: c+ U& k# a& t  You don't look well. *look“看上去……”。
+ B/ m7 n7 O8 ~: c) |. L0 H  You don't look well. (你好像不太舒服。)0 o, s& T3 R* V/ h0 _# L
  I have a cold. (我感冒了。)
* y: d8 @. j1 a  L5 h  她昏过去了。) Z) j6 W1 i: X4 z
  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
9 P% c- S7 R, L  我觉得难受。
/ w+ r( n% F# {: P; K  I feel sick.
# ?; s9 H; y: y7 I) K  I don't feel well.
  I7 P" G$ T2 P) L  I feel bad." a; Z4 A0 v6 k! R4 P
  我肚子疼。; r) ]; L2 i& ~' I& w
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。" ^! e$ F6 l) i4 ]) p; ~
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
" g. Y+ [3 v7 J  How long have you had it? (疼多长时间了?)
, J( d6 U5 O  O+ t5 e  I have a stomachache. (我肚子疼。)2 J0 I1 F0 U2 {1 }1 ]3 m
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)
- e1 x  ]6 }  U) a  My stomach hurts.1 M9 A3 h- a& J: C" w, s4 ^
  隐隐作痛。$ b# I1 `' {$ I5 ]5 [0 s/ a: k5 ?8 w
  I have a dull pain.
+ p- m6 ^& N2 i  Z9 E  钻心地疼。
* s* I* r- m9 n+ R  \  I have a sharp pain.: u! D5 H* u! `" Q9 y' ]
  一跳一跳地疼。! a& p0 C" Y# f0 z$ |8 @
  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。5 t8 p/ v3 M+ t0 h6 |
  我感到巨痛。
, w* g! C& `9 e/ y" F+ c  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。6 _& V3 F0 E6 m5 j
  像针扎似地疼。
! b- c8 Y7 g. e9 `( D  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。( ~0 v# ]% @* ~1 T+ M( b
  我拉肚子了。5 l& q3 k. ~3 V, g
  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
+ G( _9 u% N9 N/ N. v2 e  我食物中毒了。
; c! i! g4 _& H6 V5 x  I have food poisoning.
' ]0 }* T. [; N' }- T$ Z0 x  血压高/低。1 [% y+ M5 Z7 Y5 p
  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
3 [& z+ {* Z7 t9 X$ C+ e  我头疼。
+ h1 S* [: \6 _  ~& Q/ L  I have a headache.
8 i8 S- M* f! e1 _8 s  What happened, sir? (你怎么了?)' Z/ Q! ]' n3 A8 v: e# e
  I have a headache. (我头疼。)
1 S0 J' q) h5 X  My head hurts./ s2 N2 c5 Z6 E4 q: t! y# u; Y
  My head is pounding.
* |& p6 @+ n# O: S; R  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)! G5 J: y3 B0 d; `1 B- O
●表白
1 ]8 m8 m! W* }& I% {  我有话要对你说。
6 Z; ^  Z( y5 |9 b$ L0 d* n+ n  I want to talk to you.
  Y9 s3 V, k+ s8 p6 S8 \* @  Can we talk?I'd like to talk with you.
& g6 Q! _' V" P2 G* p1 c" I  你现在有朋友吗?. K/ s$ e9 W3 i, ?  S8 h% \
  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。1 y2 p8 q% P6 p* [0 `" m/ F
  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
8 q, ]# @* o: b+ c* Y  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
1 t* U! E$ h# n& T4 O: A+ Y; f  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)8 H# I( K6 p5 b
  Are you dating anyone now?
2 r( r4 _$ q! }, r& g  Do you have a partner?9 A2 _3 }) |4 D# I' W: g# `
  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
/ ~( s. N9 B* D6 K+ K% `3 i& ?  你觉得我怎么样?
3 ]' }0 Q0 {& E2 H" f  t' K- {  What do you think of me?, K1 ?2 R7 [( k7 r7 @7 r
  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)+ ^4 ?; y8 V4 w) o8 @0 |) C, V
  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)9 {- u" q+ y6 N
  What do you think about me?
7 W! g7 a- ]5 g7 J* F  我爱你。
$ Z" K6 t6 k. u3 G4 b$ k* c  I love you.4 }0 r- L9 {6 H7 W$ s! ?- O) F7 T
  I love you. (我爱你。)" w: `% `7 x2 ~0 Z) F
  I love you, too. (我也爱你。)% z! {/ S# c7 ?# I) n( k/ H
  I'm in love with you.
, y, _  y( b, M! r9 Y* H, j6 |2 u  你是我见到过的最美的女人。
2 d' T, o3 H! N2 d4 _  You're the most beautiful woman I've ever seen.1 |" x7 s$ Q& h+ N
  You're the most beautiful woman I know.
- {9 K3 a+ Y* K: S6 t  你使我发疯。! w( z* Z+ o. E) B; h. X
  I'm crazy for you.
( q$ [& h( ~" X! s* ~  I'm crazy about you.  i; O! C. s& M# P: ?
  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
% c6 D& k& q& V* c  q" J  别装腔作势。
4 i4 G2 h- O1 F( A2 G2 ^; v9 y  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
! t+ u3 k2 A- X2 Z9 Y, h) z2 k  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
- m3 g0 }& T* U6 ^) X  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)! ]% ?$ ?5 Q. X. L1 m& _# K
  Don't be a tease.. P3 X0 `; C* {: j
  Don't play games.9 T$ _' [* l% I
  Don't pretend you don't want me.2 ?# W4 \1 L% H' g4 R- W
  我还不想太认真。
7 d( @! C, z7 S' d  I don't want to get serious yet.
# V- j6 j" r8 T# [3 g; \3 V  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)% d7 v" P$ ]3 p- s8 A+ ~  \
  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
2 ?  G9 m: i) l, y  I'm not ready for a commitment.
8 V8 O) C. G" _' N$ I  T8 G  I don't want to be tied down.
2 q9 ]% j* \2 I7 q2 p$ _6 q+ Z  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)1 T2 V& v  @" D2 j
  我是一见钟情。
' r9 \4 c3 Z6 u4 |& ~1 W7 h  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。3 j6 R: S1 R% \* M, h
  I fell in love with you the first time I saw you.5 H& J+ D; _  d
  I loved you the first time I laid eyes on you.
" i8 ^6 \9 p! `& }  我真希望我从来都没遇到过你。3 m* w; o# {# o5 p+ U- x" A, q' S
  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
7 _- e. U( n! S. T( i, D0 [* `  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)1 }6 V6 m4 z- x) e' v. }4 t
  I wish you were never a part of my life.6 j9 p+ i. T( l3 M2 C; S# }
  你是我喜欢的那种类型。
9 p+ U- N, v; g4 M: q& ^/ ]6 k  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室 ) @. @  A# N9 ~+ F* H
  赶上了!- X( D$ [/ z; g* d
  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。# m+ y$ j7 S8 t
  I made it! (我赶上了!)' F* ]+ o2 x; A; o
      Not quite. (那可未必。)8 L, Q6 Y" W. Y
  I'm on time!  [4 a  W# t, U, g; i* @3 r: _
  I arrived on time! (正点到达。)$ d( `: d2 z7 Y0 d* F" _/ x! d% n+ @
  要严格遵守时间。; ?0 _% C+ P6 W0 B
  Be punctual!, n6 X4 k! [: K& \' s
  Be punctual! (要严格遵守时间。)
! @  L2 B1 Z. J( D  Yes, sir.(是,知道了。)+ v4 B# X1 M) f$ D
  你又迟到了。
& i" g) F/ ]9 ?, \/ t$ i  You are late again.
. X% v3 z  L! K  k0 h6 a7 G  我只迟到了5分钟。
9 }9 m) w% U! r  I was only late by five minutes.
' h3 [, ~) A9 E- `& B0 E  I was only five minutes late.$ h( L! B" x, J- k8 o5 [
  打出勤卡了吗?
2 d% N9 O& s7 Z0 ?  Did you punch in? *上班时。. ?/ U6 B$ a3 {, J3 J8 x# ~0 J& t
  Did you punch out? *下班时。* S1 G5 O% b9 G% q' Q, q; q
  让我看看我的日程安排。
1 r2 o* N8 U6 k2 H$ V9 l& V, W! e  Let me check my schedule.
( Y+ H7 N  {% O* V  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)
' b, N! O: f5 d. R/ y  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)% F+ n6 }5 n' ~$ Z0 G
  Let me look over my schedule.
: N: `# F7 l8 ?: S" q! g+ U" M6 m, e  Let me confirm my schedule.0 o- Y0 V% g$ P. [) D" B
  我有好多事要干。* x2 t0 l7 \; k, D6 n
  I've got so much to do.- e$ B7 \; R9 l$ F
  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
& B, [/ s6 O+ R% J/ J  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)
3 E- H, ]% C  g' k  I have so much to do.3 ^) T5 E" F2 [% b6 n
  I have many things to do.
  k( n8 B0 ]# e4 V/ J$ q! v2 K& M  I'm extremely busy. (我非常忙。)
9 t6 q3 ]) F3 J# m5 H1 ~  我的时间安排很紧。
( B$ G6 j( A) @7 v8 w- D  I'm pressed for time.' T# v9 J% {5 B8 |3 J! t; Y/ @
  我是个普通的公司职员。' v" z# D9 j7 y/ `+ c* [; \
  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。! [  Q- t" E9 y1 e; V/ N( ~; A
  I do office work. (我是个公司职员。)9 [, {  s8 y& j
  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)0 S# C) v$ m6 _1 o! n
  这工作不太费事。
& e# S8 T9 k! o* C/ Q% ~. [  The work doesn't need much effort.
4 y* U$ X8 A' n" y  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
' b+ Q6 d  a2 g! w: w* T  Lucky you! (那你太幸运了。)
5 O/ v2 k7 P: |: L( d0 l  It's an easy job. (这个工作不吃力。)* |, D8 r+ H3 n# R5 I1 e2 ?0 a, _
  干活别偷懒。
7 |0 Z5 d1 D2 A  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
# X- ]# e6 a" s8 N6 C3 R8 B0 i. c  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)& q2 S6 [% F4 j
  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)6 F; Y6 C8 o1 D7 J$ L
  西区由我负责。
0 T+ C  P3 i" t! `  I'm in charge of the west side.5 V( I' _) n6 h- t- O
  I take charge of the west side. (西区由我负责。)9 ]1 j; ^2 r. G9 c% `3 H# j: x2 h
  I'm responsible for the west side.3 `: a+ o* z8 W, |: Z) O
  我已经结束那项工作了。0 g8 L- r, N% M. }0 Q; Y* S. A
  I'm done with the work.) L% J) w5 m& s/ o
  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)
% G8 o1 B$ L/ b  Already? (已经结束了?)
' e0 W9 J. W% t# a; {2 z  I'm finished with the work.7 w" O% b( Y' v5 c9 P/ Y
  I'm all done with the work.( L7 Z7 `$ ~6 i" p/ y
  我还能工作好长时间呢。
4 Q& o3 C% P- a6 v  I can still work for a long time.- f6 j( v9 i" ?+ V5 J  m
  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)
' ~. b& Q( L2 q1 r: v. y  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)" C0 p9 B$ b# Z
  我们的上司被解雇了。! U% n0 f2 @$ A) k3 h% x0 g6 Z
  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。6 T2 e* T1 A+ o" Z( p) p
  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)) F' m' b; j- C% n
  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)3 s$ t5 |1 c- L# r  q" r7 a$ a
  Our boss has been dismissed.
: w3 F* j  u( G  Our boss has been let go.
" O' J+ }2 A5 w' h2 Z% q5 z6 A9 y4 s8 E3 v  Our boss has been canned. *俚语。
- q# v( D6 E. D6 @4 x9 B  Our boss has been sacked. *俚语。9 p  B/ C  |$ g- \
  请把这个订在一起。
' I' t$ i! C# F; K0 I- C; X  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。
9 r) ^' {/ f1 c. f  能帮我复印一下这份材料吗?
+ l# t9 w/ O8 I/ `5 M7 d" I3 ~  Would you copy these papers?4 k6 h& s/ l" q8 \. H, v, d
  复印机有毛病了。$ M  [; t. d! t+ a" z$ p& r8 v. r
  This copy machine doesn't work.7 A+ D2 t% a, c3 T
  This copy machine isn't working.
- s6 s! _  J" Z( n) ~. t  This copier is broken. (这台复印机坏了。)" Q/ b6 W# d7 e. Q
  我想复印机是没纸了。
$ D4 u  F( e/ k1 w- Y. ^; ~! R  I think it ran out of paper. *run out“用完”。
% F; K& R: U- K, h9 Q, s  I think it's out of paper.) S9 T- }% l+ s
  付款截止到什么时候?+ v( V# {% l7 ~
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。. s3 J; b0 @9 E4 U& c9 W- |8 r
  When do I have to pay this by?
; W' L: R- ~) x; t  When is the last day I can pay for this?
: Q, v0 ?3 _0 F; ?! ]  How long is the pay period?
! e; h: x  @  f- a  When is the pay period over?
2 ]' P' Q2 N4 k) D  When does this have to be finished by?
8 w& v" T3 O9 ]0 m) M$ R  付款日期截止到30号。( m  ]+ \3 E9 Y
  It's due on the thirtieth.3 t+ R) n( \2 t/ v. G: L4 I
  我们休息一会儿吧。
& s6 n: F, F8 w. L2 E  Let's take a break.
1 m. T+ M; j0 n. R  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)- o- H6 [, p" z; H" j
  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
0 Q' n. ]% u- k; s1 T/ K/ }  Let's take a break, shall we?
2 a# x, A/ C$ p2 S. w  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)- S6 @2 \/ p4 G; i) h
  能帮我倒杯咖啡吗?; W5 k7 U1 I! F
  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
. a* g/ D- ^5 \. i9 v  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。% K# q. c+ e7 f4 L! m
  您想喝杯咖啡吗?( N1 w1 U* i2 v$ O5 v
  Would you like some coffee?. i9 v9 O' f& ?  A* V1 S
  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。4 F: n: M$ K( v: O7 Y& D% q  C" \
  Do you want some coffee?
. J% T- d" s6 B  How about some coffee?
; j5 o5 U3 M, S4 m  那真是太好了。
+ X" w" X* ]# L  `& t  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
+ ~# P4 T% S! \8 n8 |2 W  {6 `" r  That would be perfect.
5 y8 I" V9 c" C( r( p+ }: |  That would hit the spot.
6 A& E0 u: o, a( g; @1 c+ [! b  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话
$ q# r* @! A: ^  我是丹尼斯·史密斯。
' U' K/ p' c. |1 T3 [  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。
4 F' o* l: v) e. a& I3 t  This is Dennis Smith speaking$ v4 I* ?7 e' {+ R! H& T& b8 h
       喂,是约翰吗?& @& ^; z) }  h2 T1 }1 z4 u5 r# ^
  Hello, John? *常用于熟人之间。2 s) `" H- J& f( D% y. p
  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?
& Q3 Z1 S6 C5 J, T- u  k( _  Is this Mr. Dennis Smith?
0 l( `2 \; e- B1 y% F8 \  请问是财务科吗?
' x: P3 r, m& }2 S# ?8 H' C( G, {  Is this the finance department?- D) D- s: y- \( g  p! N5 I, L
  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
# r6 u' I, ~/ i  Is this Dr. Jim Baker's office?# [) b) ~% M& a  v6 D! ?
  我能借用一下您的电话吗?
3 w* w; ?( r+ h! t+ f0 \  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
5 @: c1 B+ j6 p9 p2 o9 H$ B$ O9 U  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)% `5 \3 W8 d2 c7 A* [: b# {$ }0 y9 ]
  No, please go ahead. (可以,请用吧。)7 O' @: ~. ]# X$ y
  我想找佐藤先生。
" @& _: y1 B0 P  May I speak to Mr. Sato?
' e4 q! S: ?. t% l. E  May I speak with Mr. Sato?
, a: ]9 o1 ?$ l9 u2 P1 x  I'd like to speak to Mr. Sato, please.( b( s- g. v' P! n0 \
  Is Mr. Sato there, please?
' [6 q& G7 D4 g& ?  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
( P  w$ ~. h! }5 J/ a  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。; B, }1 K& ~3 q
  马克在吗?) |- k/ f. Q0 X- i
  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
5 q- x* A( K- @: n  C9 h% g  真对不起,这么晚了还给您打电话。
/ d) {* W; z& U. G7 ]  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。
& l5 n* {* S+ s  我希望我没打扰您。' _8 U- H) g' R$ l3 g+ J
  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。
- |1 o& h, `& ?9 d' I. X; S  I hope I'm not keeping you.& T0 m  ^, K5 `0 ?/ B& h
  但愿没吵醒您。1 T' b4 p4 E) s0 T+ S4 L* A7 N3 t, ?
  I hope I didn't wake you up.
+ b9 b/ q) a1 t! r) U  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)8 v+ Y/ w# f( Z$ j$ K1 s
  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)
% \$ Q+ T  \6 w: e# u. c. \  我有急事要找巴尔先生。1 j6 t1 b$ r- D! E0 c2 [
  It is urgent I talk to Mr. Barr now.9 a8 H+ x1 Z  t4 g
  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。. l0 j5 G+ D$ ^4 U9 c
  I need to talk to Mr. Barr immediately.
) B9 v1 B( G& J+ N) ^4 W  有关明天开会的事给您打电话。
  P6 ?# ]" I. p$ O' u  I'm calling about tomorrow's meeting.
7 n! X# T7 Y& P; D5 ?2 ]  我给您回电话。
3 q; ?! I, z8 c  I'm returning your call.; z  y/ r6 a' c+ g: e
   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时
; b: Z6 f. i* t: C
. h# X/ ^) a2 d( l: V7 X$ m; m  ●碰到友人
3 I6 B/ k" F; u2 w* w* R1 ]
7 z: ?; C0 |! H0 V1 m# K  嗨!你好!
6 \: R1 Y* f# a4 X$ {$ q  `  \/ Q) Y6 e1 Y: U; d4 p0 i
% ]% s, B: ~$ H% O, q2 a5 I
  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
( _1 i/ N' h+ w
  E; }% L, z% l$ N, w6 Z! O  Hi! (嗨!)+ ]2 v! v# Y- P4 t, N  T

5 g0 u4 j, F3 E/ g  Hi! (嗨!你好!)
: U# U, D" y6 M8 L- N/ r0 |; L: [
6 h+ J6 c' x$ Q! V% F; k% W  你好!
% B- Y* i% K6 l% g
( s9 i3 T- |5 e9 G; B  Hello. *一天中常用的寒暄用语。
$ ~; R/ g( {% @  e: K  e6 c0 J, e$ b) ^" S8 ~$ L
  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)# \* k. A$ P4 l2 Z
, V: |  m1 p: e
  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
$ P+ K" c+ G! k$ |  Z* [2 |, v8 n' R7 P  B0 Y1 s4 z+ U
  *A为学生,B为老师。
& D3 D/ d8 Y- ]8 M! z& H( t
( T" X  B& l5 z  你好!* @3 Q8 q' J. a; p' H: n. T

4 U* M9 {# Q  d3 }, C3 I  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。: e# S6 c* X$ `7 A2 K& [- |
2 |( }& {9 I1 f: C- S
  晚上好!
* O" T' T' q6 o2 t' @7 o: |. z. }* q" m; Y4 O* a; X
  Good evening.7 d9 q* k) ?6 y9 S# i4 ~' W! c, Z
7 K! J6 e* f/ U  p1 r
  你好吗?3 s3 b2 ?( Q/ [' d/ E' F( R& y

  O  W# o: h6 T. S+ U  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。
  H8 u1 E9 s- f. M( l8 i
' ^( R: s) E+ i3 |  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
+ P( Y2 ~: D: C' |; J! h9 w
) b# o; J; _+ x  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)
7 D7 s: W8 r& S% m/ L* v
; Y. L( \5 {" Y5 E8 [" I; E  How are you? (你好吗?)4 [! }. q+ {! V- |
' x2 X* ?+ }. ^5 F
  Pretty good. (非常好。)6 O6 L! I+ x* G& t  D9 {

' h% F+ _- S6 q& n  How's it going?- Q3 l( _; P9 n! e6 Y2 a
+ c" i* W( S5 F% j% `& \
  How're you doing? *语气较随便。# A) ?% f3 F) a

- z$ r' s) b# G& d) \9 I  我很好,谢谢。: H' V) W# Z6 V) u: r
- f; H* Y. q3 x0 ~2 z: i# N
  Fine, thank you.! h5 R' K% s4 ^% w( t

( I; J; u8 n( A; k* J+ N  I'm fine, thank you.
" N2 ]0 G: y3 P! i7 U* q3 J: w' `+ C' j
  不怎么好。
+ J( W, @$ o: r  ?
& Y; D7 y  N0 |3 A; b  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。# I. Y+ n2 n  Y( D4 l
% m' |+ c- K% Y- N2 }7 J
  How are you feeling? (你的身体怎么样?)6 S1 t% j; N3 s3 T+ v
( `( X3 q( t6 L0 X1 a
  Not so good. (不怎么好。)" s: h  r3 e* o9 }$ W' n8 j

" L9 m5 ~+ G6 W6 B, ~7 A9 q; F  Not so great., v7 ?8 h- S- Z6 l0 a" w

; j7 Q' g  R) ^  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。9 K& m: \+ {+ A) Y
9 q' k7 N  c6 a7 p9 Y
  老样子。
' M0 h4 L, w; c/ G4 _
; W; V1 K4 l# U  Nothing much.
$ E' V1 }7 [5 P$ v( i. T% I' ^- g- L, ]) A
  Nothing special.
' {; d6 z4 x5 f& O% [/ Q4 }5 I+ o! `/ Z: L
  认识您我很高兴。
. v5 [9 K% V8 b% o  V3 v  `. o: }3 S8 |6 V3 o/ o/ E2 u
  Glad to meet you. *用于初次见面。& \" P; c' k7 @: R$ ]. T/ _: |

2 Z5 ~. T* Y5 X9 x7 n  I'm glad to meet you.' P& Y7 o; ?* f5 |2 R
6 V& {1 U/ J9 A
  Nice to meet you.; x- T3 N: y! C6 R

) u& m# S: v6 n; j! _  It's great meeting you.% |4 M- C6 m1 P6 m
; z# M9 m- s, p
  出什么事啦?$ q& f2 h2 f/ \" |
5 Y- k& Y& r3 v, j9 k, L
  What's up?
; S3 Y) y0 F. V* l2 ]+ W  P, O
/ Z* z( N- R  P( `" r  What's up? (出什么事啦?)
9 ]0 D, w; |& r8 z; H
$ q' T2 ?& V/ T, C9 y& K, X( W  Nothing much. (没什么。)4 L9 P, _# @5 l" W4 b
0 @& H# E( r$ d
  What's new? *用于强调有无新的变化。, B' D* r! I" n/ `6 \8 d, D" o/ F

" f' v5 O! B  c; A8 @  f  u6 q1 I  What's happening? *强调“发生什么事情了?”: P8 K$ I- ]) h- x8 |6 |+ ]
$ {1 s7 o. P4 r) `
  How've you been? *有好长时间没见的语感。/ H& l& I% d. @
" n5 @# ?/ a" v4 a
  你的家人怎么样?
2 D+ a: x4 o* {/ i0 r
( z* o* n) y- T6 I  How's your family?0 H. w$ S6 l% x9 I/ T
8 v  [6 {9 J! S9 P0 ~/ |$ K
  How's your family? (你的家人怎么样?)
+ s, d3 O( q' b  [2 k
- O9 H! I% {- m3 B- H9 |  Everyone's fine. (大家都很好。)
3 u5 |# G# q; o: {& x0 m5 B* x" c- g
3 l! f6 S7 O+ R! b( r  还好吧?
' L" D5 A9 y' q" Y3 q( @" s9 C2 _# r. d: I9 i+ b& ?
  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。) b; h( ?4 c; i  J

, K/ y1 K* ?% v  How's everything? (怎么样,还好吧?)
7 S, q( ]# F' f
6 o' L1 Y, P+ f" f) \* D; e  It's going pretty well. (一切很顺利。)0 R6 }% {$ Z- }# H% r

* B( n& ?/ }  k  How's everything? (还好吧?)% w- v8 `& D3 J6 ~' X% o% M$ S
7 z+ n% Y5 W2 R& M
  Same as always. (和平常一样。)" h0 a5 z& R8 J- R* M: b" A0 e
7 ]3 a0 i  {- t& j. H8 k- g
  How's everything going?* N: U5 t$ {+ A: w1 s
* k4 j9 v3 u( {- B. J1 t6 O+ [+ G
  How's it going?
/ y& m; k$ P9 u% R0 V+ O
& h8 a7 E) O7 r/ g8 ?3 s2 J  How are things?# ]9 p6 [# C" U4 T& p2 Y$ w

6 A  B/ V; z0 v  D7 J) b/ S9 l  工作怎么样?
  A- X  M0 M9 b% _  f: v
% b1 Z. ]1 k+ X2 x3 f1 O8 e1 [  How's business?, t+ g. o: D2 a5 U& r
8 T4 l. w4 W4 |7 v8 t, A
  还可以。( t" n: f! w5 O/ t1 f' W4 M% I
2 z: T7 I5 H  e6 b
  Not bad.3 V5 j0 x7 {: E! \3 u
3 f  U2 D$ v4 n# u4 M0 A; F' P
  今天怎么样?4 e* k* @* o3 @6 F2 [* a! k
+ c, A( Q' V" F! b6 w. E4 R
  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。5 L4 A1 k7 `5 `0 ?  s6 j3 E! c

! e0 u8 B/ j$ z$ E7 t  How did it go today? (今天怎么样?)
" |8 b; g: q) q4 o2 c" P+ d
5 F, m* b. G8 y( ?  So-so. (还凑合吧。)
. B, H7 q, Z5 \( G2 H) q0 A6 y  O$ Z
, ^8 E' s) O. J9 e  How was your day?
7 |  v, I6 p. }& a. t! J* b% @$ D2 i+ a* k- u
  和往常一样。
9 b2 ~( k# _% r+ I6 g- ~
& k5 x) f3 F4 {$ e9 R  Oh, same as usual., k2 R$ N# ?$ W( c/ A
7 z2 c; ]4 w  N* V8 q- m' ?
  How was work today? (今天工作怎么样?)
1 {' `: C1 c9 Z7 \- p0 v3 p, G4 z  ]8 |
  Oh, same as usual. (和往常一样。)
8 a& P3 K& ~) G! {: L% U$ V: M
, B/ p. g6 m  P9 P# }. [  Same old, same old. *俚语。' G- G/ K7 V8 D% v# s7 r; p( k

5 @; h& M3 e- D' V# v$ ~% U  Another day, another dollar.
" Y) P$ N. M3 h% m
8 {6 u% C! s1 ~5 I# [  急着干什么去呀?$ ~* }- f. \8 d! G6 G, p1 ~: U* h
( X% j7 a' z  {
  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言
, ~7 o$ _& E4 q% T( D# \: I  您能过会儿再打来吗?4 A! E* r- t& E6 S$ u7 h' |
  Could you call back later?
8 x+ F/ B0 e# P      Would you call again later?  [! R, n( U) t7 i+ g- o
  Would you mind calling back later?& L+ z# j( O* \+ T5 q+ O4 ^
  请10分钟后再打。
- {* W1 {! X* V0 x4 M* [0 D  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
6 y# P1 x) y& k4 Y- [  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)8 g0 u2 o9 a( P# i2 c
  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?), f# L9 q7 ^8 \) P' N- q% j" ]
  您要给他留言吗?
; R$ _" {, e/ W9 F9 g) S  May I take a message?
% Q8 L7 S* V* e8 G  May I take a message? (您要给他留言吗?)/ M0 I7 W: T' G  }- ]
  No, thank you. (不用了,谢谢。)9 N. O- T0 v" W
  Is there any message?
7 h# @7 O( {6 E  Would you like to leave a message?6 }! i7 N" h& z* p3 K( A6 l) f
  Shall I take a message?
4 m) s6 I" b% J7 T& C7 a/ U1 q  Could I take a message?5 t% B1 J/ g9 H. _
  Do you have any message?6 b' M5 l7 W. a. G
  May I take a message?0 M0 Z5 G8 f7 i% W6 T# H
  日期和时间  F( H5 t. \) Q  j& F  s$ R- ?
  ●询问时间
( d4 D) @( _' \& k  今天几号?% U6 q* X) i/ L2 i$ E$ H  O" }
  What's today's date?
/ @, a+ b% A; D2 ]  Fill out the form. (请填这张表。)7 `) W7 p: _, F' h
  What's today's date? (今天几号?)
5 n4 s$ w+ H# t, s  It's the tenth. (今天10号。)
  H$ |5 T+ m+ [* s  What date is it today?
# y7 g* p( }& z0 T/ s9 W3 N  What's the date?' D5 {! k! k) Q: x& g, @1 p
  What's the date today?! N' K2 n9 B5 m6 Y
  8月13日。% \" \0 [; Y1 i/ a; V
  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。# E8 b. Q0 b! ^
  It's the thirteenth of August.
7 i9 Z* j  f: c+ n  G  今天星期几?: R6 i7 d9 X2 Q$ ]
  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。* T& O. a: }$ M4 x+ X  s
  What day is it? (今天星期几?)
. `$ M1 B) ?( J  It's Friday. (星期五。)
: [" C9 c; X) k6 i$ g! @) u& e  星期四。
* _4 R! i. T, m( g. g. r  It's Thursday.
# y  A! T. |! O5 N/ x2 H3 n# X  现在几点?; {7 U, t+ o0 _; Z
  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
/ Y* R) Q% W2 a6 S' ?& p9 ^
学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
大型搬家
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

! B( t; W8 E6 R好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 14:35 , Processed in 0.223419 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表