 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
9 y! |$ r6 C# L) W5 j Good morning.4 @. z7 @5 v9 H0 I2 U
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
$ b9 }& s9 z/ P" l$ i& k) u+ X Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
6 i) G: ^* c2 |( H! a) C& D. c( d: Y 闹钟响了吗?( o/ M0 t/ A6 W' V. u
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。- q2 T7 F" A# n+ Q! t
Did the alarm clock buzz?4 {0 V5 r8 a2 K
Did the alarm clock ring?- G, I1 h. Z. x/ S9 _! J
该起床了!
0 a/ v# A" Y8 A% R/ {5 F It's time to get up!. Q9 r, \# a7 s" V3 j. B
It's time to get up! (该起床了!)4 W6 P" M& R3 ^- b g" D
I don't wanna get up. (我真不想起。) @- z. l8 m8 ^, d
It's time to wake up!
8 `+ b5 |/ `1 N- E' N+ k6 e It's time to get out of bed.
* I. _* _1 ]: D# {0 _- r. o It's time to get ready.
, g$ g2 ?6 r; m& e+ y# q 快点儿起床!
% `4 `& x: K% ~% k/ f+ F Get up soon./ u3 p/ U0 \: U& ~6 t, M, ~) v
Get up soon. (快点儿起床!): V. E+ }- }7 I) p$ ~* }
I don't want to. (我真不想起。)
+ X- O3 Y w$ d5 w6 I1 S 你醒了吗?, i8 F- W$ C1 j% s) Y! S
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
" }" \7 R# C$ v$ {1 b Are you awake? (你醒了吗?)0 J4 J- }! i) L$ Z6 I8 Q$ {
I am now. (我刚醒。)
^3 Q" K& m, S* ^$ Z9 P0 B 你不舒服吗?
" m$ Z* h$ W' J& u5 F7 E Are you feeling sick?! q9 G [( o( l8 z# H
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
" o, c5 g+ ~9 K( o6 b$ s$ r' Y No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
' G9 E7 U9 j9 F5 T 睡得好吗?6 n+ \, \0 \8 F) y7 \2 m4 M6 K
Did you sleep well?
- ]' Q: k, q7 l% ^1 @7 g' h% y- e Did you sleep well? (睡得好吗?)
0 G7 g, M7 g; N g' L) p Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)* r# \0 k! C( r$ T$ [ y1 l1 W& p
Did you sleep well? (睡得好吗?)
Y d& n* p" D0 D, z; v No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
* M: q. g* q4 A; X 能帮我关掉闹钟吗? Z: Z3 i! F) i$ X. ^3 E5 t" E
Would you turn off the alarm clock?. n d5 |7 V( \ G! h
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
) `; b5 U4 q" n6 P$ u- ]& L' \% i 你终于起来了。, O5 W4 x4 @0 N! F
You finally got up.
7 ^" C' S: U, q) [& V You finally got up. (你终于起来了。)
/ w3 q% o, ]* w1 U I'm still sleepy. (我还困着呢!)
" r5 \- i0 Y. a1 f" d6 s 今天是个好天!
- b) ?9 e3 B7 f It's a nice day!
% P2 D' w; ]8 M It's a nice day! (今天是个好天!)
% H4 w$ {! a9 E. h j It sure is. (是不错啊。)
* h4 y, L# p7 ]) T4 }) L9 w" q& n It's a beautiful day!9 Y( m7 ^% J6 Z
It's a wonderful day!
/ L+ P7 n% a1 y# S7 B1 n( S P It's a great day!* o* I2 w8 y: ~& f
昨晚你熬夜了?
( @& Z# o& A7 ~3 ^2 N; p* T Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。, E, o s6 A; d& x$ b6 O# _
Did you go to bed late last night?9 Z% c( O. }0 U& I, M. n
把被子叠好。8 c5 E8 G8 L! D% Y; H/ I1 a
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
; K6 ?+ S0 [7 L* }% x C: p/ X$ d Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
5 Q7 l$ { q3 _! T8 O p 昨天晚上你打呼噜了。7 l8 i; \3 X0 o6 h% o: [$ N
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
0 J& T9 i7 i4 g& A: r, L6 @: W6 L$ ~ You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)9 V! W4 N6 ?- g; U7 R' C# m9 n# X8 a
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
9 R2 @+ S# z6 g# w You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
& n9 x/ V9 v5 M# h$ l/ w0 J: ` 我做了个可怕的梦。3 B) F0 D7 K& j/ l8 f. [3 X3 v
I had a nightmare.( |9 N" j: v# E8 t2 [8 O
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
1 E- w9 u* g3 o% j8 i5 J% O& O It's all right now. (现在没事了。)
; k% G3 u1 C" ]" T0 {5 w 你一直没关灯啊。
`1 z% G, k+ h: ` You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
- i6 x9 C5 v. E B You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
& T, c/ n4 S; ~6 a" D4 v 我得洗脸了。
- y9 |3 M. R7 b# G5 p* K I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
8 ~3 ]# R& g4 R+ D7 M) ^& y 热点推荐:" Y! J1 q$ T- C4 `6 Q, n
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
; `$ y/ Y8 J4 D5 z3 E0 X$ X 该吃早饭了。9 ~9 ^% W% D- R' e- v4 u% P
It's time to eat breakfast.4 E5 z) a7 r% n' C: I. ^2 d
It's time to have breakfast.: l. i6 F9 S( w: Y. t# R; P
我还困着呢。
& ?4 t4 n. r, ] g% c& D# F6 h I'm still sleepy.2 s' |/ B. Y' r, G
I'm still drowsy.
- f, I$ X' f4 K3 J$ y, K% L& ?3 b 我还打哈欠呢。; J9 {4 o1 p6 j2 D1 w
I'm still yawning.* v$ ]5 U5 [$ @# p$ y0 {6 e
昨天的酒还没醒呢。 I& X( j# U& l% O1 d
I have a hangover., I, j3 {, Q3 W* |& R1 ^, G8 v
我是个夜猫子。
+ Z8 K- u% M0 c% O/ F I'm a night person. *“早上起不来”的意思。2 R2 G/ A. K) ^! v, I- }$ T' i
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
- V4 l* \1 B8 W I'm not. (我可不是。)
' Z4 x+ \/ E- ^$ C# S8 ] I'm a morning person. (我喜欢早起。)1 Y/ S9 j, c1 \8 ?; E
我是用咖啡来提神的。! `. }9 M' |( J
Coffee wakes me up.! U( t! ?* L; A9 I- F
Coffee gets me going.
+ W/ y! j4 N* X ]2 f 刷牙了吗?
- R% d+ N% v# V8 I7 t7 ~; `6 |! X Did you brush your teeth?/ L( X3 m6 `8 U/ T% G. g
Have you brushed your teeth?+ n7 [' b( S6 c! \+ E. d$ C
我得梳梳头了。* h: P& K1 [: m1 l8 |. @
I have to comb my hair.
: _. e( ^/ B/ C4 O! ~ 穿什么好呢?, Z2 {* v/ r- |5 A
What should I wear?7 l! \& [( `" ]7 S& J5 I; k8 j0 [! |
What should I wear? (穿什么好呢?)
2 t; B- s1 ?% K5 G. t* p The red one. (穿红的吧!)4 x9 C f% n$ O& r
Which dress should I wear?& B$ |$ T( N% z" p& Y
Which one should I wear?5 c: ], H% G7 Z7 Z, r0 x
What should I put on?
0 c( y" t4 o2 O, G9 n1 V( J 快换衣服。4 S* t- r- v9 [$ R( N1 b+ R: b5 k0 v
Hurry up and get dressed.3 Q% F& ^! e$ x. |
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)" u: r2 {' G6 M7 ]* U. @0 c- m
Why? (干嘛?)
% ]% P' R: ~1 L 把睡衣收好。$ o' i/ @' v! x% ^
Put those pajamas away!2 R/ @3 T- u3 _+ ^* v! [- p9 N8 F! x
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
/ R {* K6 F Q3 P$ t7 A Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)1 T& X' \# C. d. k
我走了,妈妈。7 ~' B# {, ^4 w8 A2 n
I'm leaving. Bye mom!3 z+ I4 t: s& A/ y% C: z
- W3 j5 h8 \" l: X9 a l2 \( o: l
●邀请友人 " i$ z( I, T# k0 n. y, Q$ }
这个周末你有空吗?
) P: L, i/ O1 c1 a Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。5 x7 z6 [5 K7 e& o% f) o* E
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?): j" e: G6 i: T7 K) U
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
; w D3 Z$ g; G" ?2 c1 R 我们还可以再见面吗?" x1 I: ~" K# d) K: O
Could I see you again?' E3 R4 G, ]% r& X. i6 A
能给我你的电话号码吗?, T* C, y+ L' x/ Q
Could you give me your phone number?7 G6 q; G0 Z- ~8 a
我们在哪儿见面?
8 u6 a5 R0 r# G2 b6 \6 ~% w Where shall we meet?
' f* {& x e2 k; r$ v3 q- n Where shall I meet you?
9 D1 n# ?- M$ a: m4 D" o 要我开车去接你吗?) u1 [ j! n* ~/ E1 l7 J4 D" _
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
) ` U/ h% p0 h' | 你今天下午有安排吗?, ~7 M" b8 w& _
Are you doing anything this afternoon?
& J/ q5 y! {5 A/ q6 C Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
4 L4 {! \9 n; K' ^8 @5 p0 J1 F3 } No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)) G; U) O: e* J* w3 ?: w0 y$ R
*如果有安排的话,可用下面的回答。1 e4 X4 _% C' s8 }. P0 C# b7 _. \
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
$ Q2 q1 n$ [7 |& b1 D3 C3 C# Y* x Do you have plans for this afternoon?5 L& j0 l% N/ p
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)( x- f8 B! l3 j ?- I8 U0 ~
和我一起吃晚饭,好吗?+ A3 V) a% t/ y8 A4 {3 _+ o
How about having dinner with me?& p0 S: B. ]) b& S
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)* U$ j# j3 Q" Y0 x2 G
Sounds great! (那太好了!)
( [+ M0 x M& A* H How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)8 H: p" w; ~2 o& P( y3 U) l- |! S
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)$ q+ v; y: N- d6 B& R; }( a4 [
我们干嘛不去看棒球比赛呢?9 S1 `8 B( j! Z# Z J
Why don't we go to see a baseball game?
6 p3 D9 E+ ^1 s% x i+ B Why don't we ……? “为什么不……呢?”
# n+ H# p& b! o$ o1 s3 l Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
9 e* {: P+ h& `$ t( @ Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
- N0 w) J1 v) J" ^- \" I 真对不起,我另有安排。, H m4 O! c9 J; k
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。' B" X$ O, L, P+ u1 N
热点推荐:
6 G0 ~ u1 o z" _: W 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)$ K! `4 `( d; t4 Z
Sorry, I have plans.
5 {3 u* z/ x9 V Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)0 \0 ~; T3 ?2 \
I'm sorry, but I have other plans.
# ]) z) l, ~$ G5 j& F6 ^ 实在对不起,恐怕不行。- Q! w% l, w6 I
I'm afraid I can't.
& s7 Y; |1 G0 h |! P; F/ W I'm sorry but I can't.
l+ u/ {# U4 U 谢谢您的邀请,可是……
5 ]3 c0 S8 f6 u) \( R+ K Thanks for asking, but……4 |7 i3 F+ U. i( i Z9 _
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
# N/ W5 M3 N5 y$ T) i1 C6 m( }& S/ L Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
, H2 a/ Z2 T' d; U" |* R Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
1 ?: E- j7 Y, d8 j 另找时间可以吗?* C0 \4 @( U; x0 z- I
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
4 M! C% i A% x8 h Let's do it another time. (再找时间吧。): d" O* j& d5 H" J$ N, W2 i- m
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)- i4 }+ r7 M' K* \7 q$ i
Some other time. (再找其他时间吧。)- f' k K0 e$ [2 i1 W0 N. f
我希望你能来。
1 T1 H2 W, q ~6 `$ t8 e( e I hope you can come.
# B% g+ `/ } ^: B●看电影 3 Y* M) {: o, t- s/ Y' u% r3 C' D- z
你想去看电影吗?! d1 R% \& d( B2 H
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。# ~6 o# K( N9 k; s. D
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)! P$ J& i; c! S, w) F
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)+ z& k: ~' Q6 W* g. ^) u
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。9 g( K% L5 \2 I8 e& K, u
今天晚上放什么电影?
; x3 H" v+ c; Z) Q- v2 Y What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。3 X) l- I5 v0 b/ b% T) S2 }
What's playing tonight?4 l7 F3 h& y& h
What are you showing tonight?
$ a, t$ M3 v' q4 \' S 你想看什么电影?2 p h( u2 A3 R: ?7 y. B
What movie do you want to see?+ u# `- I- \2 ]
我想看《××》
1 V9 H) Q5 g/ s' X3 W8 B/ k I want to see……
4 n) L6 F0 J* s7 G( S _ 哪儿演《××》?7 Z( B: ?. u. f4 ?3 v# Q2 m2 t
Where is…… playing?
1 j& B# P- A& ]! L 《××》演到什么时候?1 r+ }6 n( }+ L+ `# w, }1 h
How long is…… playing?4 h/ q5 H% |5 x7 ~. f
How long will…… play?% g S3 L* j5 w: f3 Z
这部电影是谁演的?% E' M( J4 e3 p0 u {' E! T' d
Who is in this movie?
+ ]8 q3 O, w" H6 a: T& C4 { 演多长时间?
! B' q1 K/ |' D4 g How long does it last? *last“持续,继续”。" |3 U l6 c% G* P+ ^
How long will it last?
# _) t8 j+ e( r( a5 |# a How long is it?& {* F2 B, g% L; d/ m
下一场几点开演?, u' Z6 j6 {, F5 F7 i
What time is the next showing? S) f8 }$ Y2 u2 N
When is the next showing?4 }. T( M) t6 e
几点演完?8 P/ N# s7 J" m \0 `
What time will it be over?
R2 n) N4 q4 A/ A What time will it end?
' G/ _, U6 B5 M9 V V" V 我买两张成人票。
Q7 s" K. C& Y3 r Two, please.8 q7 ~- Q2 [5 p8 P
Two tickets, please.2 A0 m. t9 y$ h q7 k
Two adults, please.
* w; T4 J8 F& ] 前边的人挡着,我看不见。9 j' \- W$ V7 ^' ^& r
I can't see because of the person in front of me.
J$ D3 l! r- y That person is blocking my view.; m' i; U$ a4 P. g" w/ F3 u; @
That person is in my way.2 y5 |6 [" h4 q+ B
我们怎么坐得这么靠后呀?, I1 v, H$ t+ g; O# j
We are way in the back, aren't we?/ g2 u* ?/ g) r& j4 [+ X
我们坐到前面的座位上吧。
9 ^. e# M+ p# C3 R( h Let's sit closer up front.
$ o6 n; C, ]7 D3 O( `8 |' r●陈述症状 : w' I4 T ]; m$ l/ ~: l
你不舒服吗?
' Z& k# Y* M& g/ Q- O$ y Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。5 }. G7 d3 q+ q# V1 }8 f
Do you feel all right?+ r7 m; f1 m# }2 Q
你怎么了?
( ^* \3 v' e) Y7 p What's wrong? *wrong “身体不舒服”。# B- R1 Q8 `% o* b: e
What's wrong? (你怎么了?)+ K$ N' D! ^ v! W9 r2 ^; M& B0 [
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)5 V. m7 Y( Z( M" t: i8 C* j" Y
Is anything wrong?3 a4 L0 \* ~% _- s3 n
Are you okay?
2 _1 G3 B' `5 Q ]9 n What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
O4 s: e- M M) L6 I Is everything all right?
, u$ m5 {& D+ K 你的脸色真不好。
* ~; x' i n; X5 ]6 A! J% x You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
0 k |0 p: a5 X8 \# C You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)& g& B6 h$ @+ _/ w: v% M
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)0 j0 B4 V# k2 R* t
You don't look well. (你看上去身体不太好。)9 F# C5 ?8 m4 H5 p! H2 R
我觉得难受。
4 ]( n' V& q |* v3 W I don't feel well.
5 E& H8 `/ r- H! K I don't feel well. (我觉得难受。)0 u/ {. Z% e J* o5 r, S% k* @8 I
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)& `3 k ]! ], G2 k
I'm not feeling well.& L: }% {7 Z+ R: ]6 H7 w
你好像不太舒服。; H8 N% I: K) Q
You don't look well. *look“看上去……”。
9 A+ _" Y! z# u' G7 g. V7 b You don't look well. (你好像不太舒服。)
4 g& }* |8 e0 h( G- H9 ?6 b8 g/ J I have a cold. (我感冒了。)1 O& p. r( r+ F. y
她昏过去了。" W, S9 H, y4 Y, @
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
6 i3 j' W% z+ h, ~. ` 我觉得难受。
9 z1 K0 D1 E3 Y+ g C I feel sick.
# N" d! S/ d; P' C% N2 V5 B4 A3 W I don't feel well.* c) w& e' o! s: M: \3 c
I feel bad.
( \2 _# o# D, m% t 我肚子疼。
% Y" u& f3 y! q3 c1 U- ~" Z u4 G I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
, j6 Z& I% d( e# } I have a stomachache. (我肚子疼。)
" F6 F! ~& t! T How long have you had it? (疼多长时间了?)2 f m( y$ X2 ]) E( L! Q( H
I have a stomachache. (我肚子疼。)
! _; L- M! A* H$ x1 T6 U0 A- \ Did you eat too much? (是不是吃多了?)
4 h& O: C2 q" ]4 @6 u! f& s; s2 ]) v My stomach hurts. j; }2 J- W# N
隐隐作痛。
# \' ] e* o( [3 D3 f- v8 @& v I have a dull pain.
- @, N! G" W7 n" c6 g 钻心地疼。
& P7 S& G' ?* b- A2 W# M I have a sharp pain.
- K7 B. [ t2 j! O; f$ c! @ U# A 一跳一跳地疼。
$ n/ B* {+ u! k s0 J6 v: c1 T% t I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
0 t3 m+ Q- C! M; n. @' } 我感到巨痛。
& x# [; t6 ?3 l& w* h# U8 B7 K I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
; q+ R& k- d' {7 L) U 像针扎似地疼。
- h7 U/ h3 W# G1 s) `; i I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。' s, |# K) k/ `4 T
我拉肚子了。
; N8 _6 s+ a5 `5 t9 G! p2 t I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。7 \2 N3 `( g* K) D) y
我食物中毒了。
9 d' i( s' }7 R$ h I have food poisoning., d% V+ ^: a/ o: R* ], m4 {
血压高/低。
1 r* s# a; q& o: E! p" n I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
e; U9 B9 [' m2 D# M" X9 S9 r 我头疼。+ [ C' i" W6 I+ m Z( l9 M2 _
I have a headache.
) d d& i, _$ m2 }$ m What happened, sir? (你怎么了?)
- }* `( \) W. b5 ^4 n2 K$ {, | I have a headache. (我头疼。)
- t4 B8 } b' H: C1 ?( w$ ^' U My head hurts.
9 z& p+ L$ b/ U2 F8 d7 A6 e My head is pounding.
; ^2 K* e( ?2 H/ ^& [ I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
2 k {+ {+ I. V% w+ K0 o/ s●表白 : b3 A* N) Q/ ] Z( Z/ B" T
我有话要对你说。
; u1 M5 B3 }, l- \# `" |+ f I want to talk to you.
; x* E$ r9 k! d+ f, A! d. [ Can we talk?I'd like to talk with you.% C8 N! q+ h9 k$ A: w% G! B0 Z9 ]/ ]& X
你现在有朋友吗?
0 P* I0 ?0 j% B# j Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
& Q* F! j1 Z9 I) x Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
- S' ~2 i- |9 k% Y Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
+ J m- F* X9 [9 O9 t; h8 B& g Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
3 X g2 _) @. k$ n, K1 o A( d- ` Are you dating anyone now?
: n# ^( O6 B' z } Do you have a partner?
; \+ G7 q# ], `- \ Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
3 E( ]! Z" C# g' v) b1 r 你觉得我怎么样?
3 H& @$ j: B1 k What do you think of me?
! W- o2 K n9 i4 J a What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
! h( v- y( H+ V3 D8 F3 f I think you're great. (我觉得你挺棒的。)( U' T) I- g# B) U
What do you think about me?
& }! ]& u- i* u% J4 G 我爱你。0 |0 f1 s/ d0 N a& @! q5 d- m
I love you.: s, L" Y% R0 o3 I
I love you. (我爱你。); m8 T! ?8 [, x' W1 l, A" J
I love you, too. (我也爱你。)/ L6 U5 N2 |5 Z, F9 y/ j
I'm in love with you.
, W( ^+ }) X; n; b5 B& {. i1 Z) l 你是我见到过的最美的女人。
& ~, d( ]+ S6 D6 P$ m You're the most beautiful woman I've ever seen.+ |& I @+ l/ A/ h$ Q
You're the most beautiful woman I know.+ U% D5 B0 g+ O9 Z
你使我发疯。
$ @4 i+ o' ~+ I* t+ x- a2 h5 Z, \ I'm crazy for you.; C/ |/ n$ I5 t- A
I'm crazy about you.$ G/ ~# i0 p: u8 z
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
1 X& z' ~8 f4 @! r J- }( y 别装腔作势。. l/ y! R+ Y9 b @( L4 Y
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
# U4 N' U% V& O* ?5 `; j She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)2 L" W' H2 N- m( ^3 S# a
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
6 B9 W! c, @9 B( ]9 z) N Don't be a tease./ c/ U& r& @; ]. f8 o9 b0 D
Don't play games.
" M+ V) J+ c$ w/ [, O/ P2 I1 ` Don't pretend you don't want me.
0 B9 I4 M7 D2 O- S( G 我还不想太认真。
. r1 Z2 e/ A% T) h' ` I don't want to get serious yet.6 [4 K: ]* K: u5 r+ c; R: ~
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
8 T9 m0 `, I& @0 R( T6 K; l I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)3 I& J6 f- O4 G3 J7 K& p7 }4 h
I'm not ready for a commitment.
- b! g: R/ q5 s$ S, H# f I don't want to be tied down.
3 r+ v! Z; O; B. p8 J! a I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
0 N4 k7 I3 B1 t" Y5 u4 L* } 我是一见钟情。
1 ~$ X& n6 f( E2 @4 K( b It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
* s( h" C0 }. j; p I fell in love with you the first time I saw you.# n& G- h& [/ L7 t! q, G
I loved you the first time I laid eyes on you.
# i& V6 i' |, Q3 o' p) H0 e: R 我真希望我从来都没遇到过你。8 P A3 j* S" M
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。( o* E! e+ T/ B( n+ }6 a* a
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)6 @9 ]6 y0 k% |( F5 b# e/ l5 i0 v
I wish you were never a part of my life.7 N* Y3 [. b" @
你是我喜欢的那种类型。
/ T6 }4 W5 `2 _ You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|