 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞0 q" l! {' H: A) n( ^& m7 `% t
4 l8 E: d# W3 r: |
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
6 F/ d: }" h+ D2 m- x6 b9 ^# z5 OClayson asked her "How could God let something like this happen?"
! p8 k' A4 P) Q0 l(regarding the attacks on Sept. 11).% I8 f' \# O$ }# S. T
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:7 t; N |/ P& N6 [# {# N
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?/ ~- g l3 t" n* d* }
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:6 |! Y+ E, _( t
: M( _( d' k) rAnne Graham gave an extremely profound and insightful response./ d- E4 ^9 [% R
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
0 l% |" z; A3 L4 b! v4 M. [! ebut for years we've been telling God to get out of our schools,5 Y8 s7 C& I* K* r3 p7 m1 x1 v
to get out of our government and to get out of our lives.
( L- w# n) L/ \% d" ^7 k! iAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
7 _* \) E [! J- H( QHow can we expect God to give us His blessing and His protection
, ^+ {" }+ S1 l- w Y: Cif we demand He leave us alone?"0 P U7 J- A* L! [ E; h0 I) N/ B% I, B
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;/ S7 o1 R8 [4 A7 b
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,6 f& H* ~) K8 F' C) u. }
不要管我們的政府,以及我們的生活。
# G, H+ g6 i8 p2 t# P* K8 ~" D* \上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
1 O. ]9 Y4 K. s我們既然強令祂遠離我們,1 C" }7 H8 d3 w+ g. C" `# R. G
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
+ G6 S% N8 R" }' ]0 _- M
' f+ ?7 A: x; {& z' n+ Q" oIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.& P! y+ f9 L; D; [+ p2 e
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,9 G4 ^- |7 t# P+ i% i+ U7 G
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
( Z5 }* x- S' e8 tschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in( N: C# G0 n" x% M
school...
: i6 _3 b8 t, H2 {/ [the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,$ j5 r2 C, a- X5 m/ a- r; m B
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
9 X" a! p* ~. s" M, U看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
3 \4 y/ e4 F* `* u e( D% `0 k) c; q1 Z我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
4 L W& Q7 k0 V/ Q(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
. s; c% F: T7 ~% Z% M. N2 B% o最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、5 T* S) x8 K1 L
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。& {! Q/ f) v* p3 U" O6 U6 h
; f7 @9 `, O+ O' @
* \9 @, V$ T. z: W" D
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children( u" X4 a0 k$ \( F, G
when they misbehave because their little personalities would be warped! [# G% D& M7 @# X, m# V
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed( G- @' k9 }: K+ `1 l$ B
suicide)0 ?1 i3 j9 m K `5 i
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.7 U9 A" ~) n! o0 f8 ?* I
然後Benjamin Spock博士說,; `: X/ w, s- e2 p3 v6 C
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
* x& E! X. S( N! u% m/ b以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊3 a7 ? `. Y5 t$ J q# _ b8 h
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
$ a' m7 W& A$ H, Z0 ?5 N- k8 J5 @ G4 I
& d* Z( H, r& o0 C: B
Then someone said teachers and principals better not discipline our! Z- i# q( H+ J- J6 V
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
0 L; G- E) l9 k0 S" ^6 g+ Gin this school better touch a student when they misbehave7 g1 x( F' k. Y! W
because we don 't want any bad publicity,
6 g b' R, [5 u Zand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
8 p2 C, u% ^* }8 wbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
0 ^) w! e- q5 x4 zetc.). And we said OK.
/ B9 t* o+ s9 c然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,9 P, z1 i! G u
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,- J7 o4 r# @ e9 o
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
8 P- ^$ L$ p9 m% q更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
2 L5 I# q% P( ^0 o$ q而大家同意了。8 ]2 s6 X6 ]! N4 ^6 b8 c& O
: l6 R) q* T0 D b) q/ O2 tThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,* b- o3 @4 I, v2 Y) E
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.# w+ l- c: S D9 |& h8 p
Then some wise school board member said, since boys will be boys0 ?' \) V8 O$ \' G' ?
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms+ P' W6 P6 u4 z- N5 l
they want so they can have all the fun they desire,
3 L2 b3 j4 `. O, a$ e4 ]and we won't have to tell their parents they got them at school. And we" j# B1 ]2 ?' c- Q: ^+ h! p2 A
said OK.
8 v/ {8 Q" l6 [9 X9 T1 _' s然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
+ \9 l- `- N! Q0 W, o& X) ?0 M甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。5 A8 v W8 [9 R" `
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,3 {- h; ~4 U9 q" A6 ^& G
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,% L7 t1 I5 j( H0 ^5 R$ x* E
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道# y5 z# E7 A6 P9 k1 N( q
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
; N5 K5 E) ?5 ` M
: ?, t$ m+ m1 \( U5 F9 Z9 t+ X3 L6 m/ I$ v; X; B& l- o6 z' |+ A$ X# F
Then some of our top elected officials said it doesn't matter" q" ]7 T% q6 l0 x
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
& l+ i" Z7 p4 y! Z& U& Ywe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
6 ~* l! _+ r3 j3 C/ c2 C( C6 tdoes in private as long as I have a job and the economy is good.6 R. u- R3 f$ ?; S& F; B6 f
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
, |( O2 F7 `4 n' U只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,8 I7 w. J8 _" _$ ? n
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
% m% m# _: A, Y只要我有工作而且經濟看好。* v$ v) k6 E/ B& j# y- Q
3 e2 X( Q3 N J% r9 \$ B
0 _# n/ I! v5 n0 |! a
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
) F; W* C) y" M% U* ?5 cand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty* I! v% T- t9 }' W5 Z% y g
of the female body. And we said OK.
7 M3 `) L+ {+ b4 B, q/ R. L* g然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,- s, Y e9 f$ P) \9 b% }- I
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
, E5 G1 u$ v# I& l7 z, N- A6 L8 z5 Y; C- |& x! I4 a! l: Y0 I9 |
# ^, n" W! v% l9 o5 I( w }/ M
And then someone else took that appreciation a step further and
/ F5 t# D; { X* h2 ~published pictures of nude children and then further again5 I- D6 y7 M7 l5 {% [5 O
by making them available on the Internet. And we said OK," w. Y6 P1 l( U& }/ r
they're entitled to free speech.
" ?0 I4 A+ Z" A: G+ Z- \% G然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
; U" e5 j1 @: R2 ?+ ^% I. y0 j# T甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
3 P! f1 P' v( p5 \/ D B8 C4 }3 e5 C他們這樣做是言論自由。
# O+ c$ w- b' i0 I
0 y+ N% Q" [$ Q* E' P* h4 \4 z' }9 G3 K; k
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies }: R- s' V4 i
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
/ K7 N& J) K+ Uthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
+ ~1 u5 T+ X7 TAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,$ L8 S+ J* D h- L" d
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.5 J- Y1 J' R7 l7 |2 N
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、5 p1 U" V- M$ k
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、( I& X0 j l2 _# p, N
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:$ a& Q% L" _' z& }8 ^' X9 |& |; e
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
1 A# C* g3 A' o( U* V" V6 ^+ h5 o6 e2 @$ o) ]; G A& X
' @3 v5 _9 C& q, M+ INow we're asking ourselves why our children have no conscience,
4 Y m9 x; Z. }; f. w4 Swhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
! {5 L" ]& y; X2 Oto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
- i% T! B5 A% t \1 ~: sif we think about it long and hard enough, we can figure it out.1 x* A0 j3 W T# Z2 ? n& P6 ]
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
3 L! U3 e/ l, Q6 |9 I" `/ @如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
, K. w4 O+ J( s- L2 d為什麼他們不能分辨對錯?6 v/ ]* j( f' k, ^: v
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?( R7 E, p& B3 T2 x( W' y
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
' J. \2 l3 J, `) ?我認為,這正是「種瓜得瓜」。& Q. z$ p- {2 f/ _/ Q
6 u6 }5 U: B d3 u
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder1 n4 S, M( K; b5 D# W0 o5 `+ Z
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers# U- m- I. e1 D: w# B r% n# h6 }$ D
say, but question what the Bible says.
1 }% D2 W \5 O實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
- ^ O; ~% @4 T- @6 Y' V實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。- p4 I, ?+ p# H& |
' `* h6 {- p n7 T9 [$ o0 t' S% I, j3 u8 m$ E
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like& k( r/ c) M% Z0 w3 g+ R, }( c
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
5 @* {+ K" F% B& k5 @% Qpeople think twice about sharing.6 w) K: K( q9 W; M, r( `
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
. P. z6 \0 o% D/ A! P' O但是,當你寄出談論上帝的篇章,
5 F7 ]$ J! N: _$ m+ W& s: `人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。! |9 I1 g. a" R% |' `% q3 u' q
0 k; m0 @) y, ?' S: k& r6 \
4 }* w" i0 c2 H+ \* V g
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
: k2 J" I! ] }& s+ Z" B7 o; a; athrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed! f' A$ }4 B) d# f3 H: M" U+ J: [
in the school and workplace.. p( }' b! z& W) E* o! E
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
1 F' Y8 ?5 Q+ Q. c! x: R7 i透過電腦通路無阻礙地流傳;) w" L, u i/ N1 x1 [ r7 h
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
M* c; j, O1 M" i( X' {4 w1 ~$ P# q7 Z
# ^; V& x3 l( ^+ {+ q7 {: oAre you laughing?2 |: k9 f3 k6 d) W `, f3 W7 u
你笑了嗎?
2 R a* L3 Y; O$ R# G* P5 l% G6 P6 D- Z: p
Funny how when you forward this message, you will not send it
( n; f, u- b/ L6 k) Z8 kto many on your address list because you're not sure what they believe,
' k7 O$ e% B& jor what they WILL think of you for sending it.9 E0 p, }& d; p/ c; X
Funny how we can be more worried about what other people think of us/ u, K4 |! P/ ^, r# L; g
than what God thinks of us.
( H1 H8 D6 ?! P4 W5 ]. T好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,$ F2 o2 P% A. ~5 E9 B5 n' e0 }
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,2 u! D% m8 @; b/ |& P/ E8 \
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。! C& u6 d+ {2 T$ P1 }5 @ `+ g. Y
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們," z' g: m) w3 ^, I% A
而比較少擔心上帝怎樣看我們。+ e4 A/ w+ @) `+ X& z: f6 T% o8 Q
! c1 h/ h5 J! |& M
$ B) |# O) |$ L3 z! o7 VPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
# j6 |) @" F$ r1 S6 Nno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't/ d5 A1 v @$ C3 k7 I% S, L
sit back and complain about what bad shape the world is in!
& @# m$ L2 P+ c9 k3 |# W+ f把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話4 P* u& O/ }2 E. I5 P
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
1 i+ \7 |/ m4 s+ a: O% |但是,你若不理會這個思考的過程,
' {9 B) d8 d0 W你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|