 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞' |/ r+ S1 E) ?3 P; v! Y& o
! B r3 d/ I" n# S* B. t1 `6 w
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane6 A2 A. ?% ]: U! W* l- k
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
2 ?4 H+ K$ ?; U/ l. v9 z$ V. G0 z(regarding the attacks on Sept. 11).
' L0 R) P" c( Y葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
0 J! u A* v8 M* S' ~7 g% ^! u上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?6 @7 H& R. H6 B: U' S
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
. }" v' N0 v; K0 t" U t% K: G. R. j& u5 t4 e( h2 j# L
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
) r2 t1 e% ?1 h8 c" k: O; g( PShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
, s% U4 ~+ K1 w* m0 P! Hbut for years we've been telling God to get out of our schools,: E9 D- x0 K" p4 O V- J* v& \& L4 {
to get out of our government and to get out of our lives.
2 a* ?2 _7 _% B( BAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.9 c3 R, ?8 E8 H
How can we expect God to give us His blessing and His protection. p1 x; t& t& M" I# w) a
if we demand He leave us alone?"7 f3 e& L. c0 a8 L" O
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
6 O5 J6 {+ m' {) w: ?- ?3 e只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
- Q0 j) c: T) S3 W- M不要管我們的政府,以及我們的生活。
0 z9 v3 s7 K- o; u上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。. `. P: g! d% O# B, R a: d
我們既然強令祂遠離我們,, K- D1 x% W- a- }4 ]8 U
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』( T" N4 |9 C5 n
3 J! ]3 ~4 P' r2 i/ I" d
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
c- i7 s, Y& ]) RI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
/ l% i: j. s1 Y) T) Rher body found recently) complained she didn't want prayer in our
' v* m! z- J2 h0 `" h" Q9 K- Sschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
$ L/ r4 n0 e. Q. S9 ~% Z) Fschool...: {& K: d9 \* p+ ]
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,) C7 {7 _9 y( M) g0 @
and love your neighbor as yourself. And we said OK.2 E# C7 g2 F1 m/ o4 d3 B. Q
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
, z' ^) n' c7 k5 E我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
, _. K7 y- F7 p7 y' t(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,& R8 V+ @9 g3 O- \. V
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、0 s; c* X7 n2 `6 l4 { A
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。+ N' ~3 B& ~# c& }3 c9 n) k
! Z- q& j# F1 R( ?0 U! A- @: @
2 B( K8 K2 Z/ k5 c4 j" ?Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
9 t, j# N* P3 t8 mwhen they misbehave because their little personalities would be warped
( n; i; m9 z' U9 R% V6 W; T4 k, _and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
`1 p1 u, B% ?/ a! Vsuicide)
2 \- _% Q: ^0 jWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.+ q( L+ ?# y7 C. n
然後Benjamin Spock博士說,
4 s+ c. n. ~" h0 {6 R- l2 d) K我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
' f( W3 I) W+ D( S& e* R, S8 Y以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
7 z- T- A. E/ H; {4 i) @( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。+ R$ A0 o6 V* v1 O
* S) Z W/ M# _7 B
4 v3 q; J. n( w) d" {# L
Then someone said teachers and principals better not discipline our
) P# {9 G2 f5 [% M2 T achildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
; P- B! p4 J% gin this school better touch a student when they misbehave7 N. E# _, q, Q0 i2 N
because we don 't want any bad publicity,
/ ^, d9 O- U" [" _: j) Qand we surely don't want to be sued (there' s a big difference3 O2 o4 Z# F5 @9 a) [
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,9 W* w/ ?# e+ D+ W
etc.). And we said OK.
% u0 J* T* i) v% O j7 w' i然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
; ^- j) W% @, Q y, f4 {老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,2 }1 V8 O: _+ s, t* j8 a
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,3 V$ k4 N$ X c* @
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別), c% z; {5 z: T, f+ F" o9 S
而大家同意了。; L Z, \, G, t! K
) _9 g/ A3 \+ M, u
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
* ?, X {% S0 v- E% p2 e3 |and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
2 G2 @ b2 X" {# w" B2 G, E6 c6 dThen some wise school board member said, since boys will be boys
, X0 o4 ?$ b& ^0 R. \and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms! ?6 `& c# [0 q, K0 g
they want so they can have all the fun they desire, ~ M/ [/ n( Q0 ?$ {
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
, o( }/ R6 z' T( ?, |# R& Wsaid OK.& J I5 P% H! J8 H& y
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
2 s% r3 f) Y( F甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。2 U7 m, e9 _5 j3 R A; M2 h4 L
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
( N; \1 d5 G5 q9 ]' ]; ]他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少, [# O- l: o5 ~5 O6 Q9 P; h
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
5 d) f k2 }% A4 O' ^& H他們從學校拿到保險套,而大家同意了。5 B! f, g& f, |; J q
2 n- ~" x5 f5 A' d% V: v0 p6 f; Y9 W- n Y& H& i
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
2 C% w5 O4 o6 U3 B$ Wwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,1 c' p) I# D2 B1 X$ E
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
5 g8 `* |- t; Rdoes in private as long as I have a job and the economy is good.
1 K! a* Z/ U9 h% Z6 T6 K1 L然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,: q& ]: ^! u7 s" |0 {3 n
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,7 [0 q, a, M7 |5 w& K5 J' I7 g& y& r6 K
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
- n/ p$ _0 m9 y$ w1 Q, ]4 @只要我有工作而且經濟看好。
B( _. Q, h4 \: y8 J+ D) b. f5 |4 @: |- n! l
4 h3 [' @& M% T5 E# G, @$ w1 ^" m- K
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
' b3 x$ ] m! W1 M6 T! n+ Oand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
) r+ k( |( ]2 u. C% m+ Pof the female body. And we said OK.
6 l* s2 v/ Y1 B( b T& K* }! K3 m然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,1 S/ f3 z9 C1 }# \ P+ {
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。4 M/ g* k ]! o d- b, r7 e+ {6 @
X9 y" k0 J5 a; n( ] u ]3 _3 c
- b: T# h& M" ?: _% k/ {
And then someone else took that appreciation a step further and
# M7 x) p+ [2 {- Ppublished pictures of nude children and then further again
! m% q2 q8 I, w! T5 E% Kby making them available on the Internet. And we said OK,( W/ G$ K! q+ p
they're entitled to free speech.2 v+ Q4 N9 X, h9 ~) I3 q; E
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
5 Y2 u3 I, c% e* H e) r3 h( O甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
p# g) x, I* q6 P6 C他們這樣做是言論自由。: E+ H" z) t) l. ^( ?4 O
4 a( b! I! t8 g# o
0 X; J: V5 [3 _, a: D5 ^Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
+ O9 K& A8 n4 B0 l! D4 ]3 ythat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
+ t; Q1 z; x* K* v7 P0 v- D& othat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
0 _- [5 a. W# f$ cAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,2 ^. K. r/ b3 x& s: h% z0 N3 t
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.) d5 Y/ n* T6 z T
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、( O+ M z6 q C K7 ~
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、& o6 t% k! Z \
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
! B8 }7 o! T* j/ J# |/ `那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。0 b( X. M3 v4 I) ]
D3 s" C* K1 }# L2 @3 z( f3 k# o4 B/ o5 E
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
8 A8 B: F4 N. S' Y8 e$ R8 |) t8 Wwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them+ G( n+ P2 u1 y& b7 x. B5 J) C2 z
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
+ N) h( K2 F4 A3 o- R$ Gif we think about it long and hard enough, we can figure it out.
# E! @' L9 _2 EI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."+ Z9 U0 g3 }% f" q" T3 N' J
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
9 h- Y7 S8 n; g( T* E; k1 h為什麼他們不能分辨對錯?+ U( ~1 ~. @0 j; S/ J
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?2 D% Q" C* }7 W% K; |0 R j
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
% `2 r/ O) ?6 _5 H' G) l我認為,這正是「種瓜得瓜」。- u j5 t1 h8 T5 V+ W( {3 R
7 h9 J7 }0 G& \Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
* a9 O8 s+ R7 e3 L' U7 I Mwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers! o2 T8 z) Z6 n9 O! a( O
say, but question what the Bible says.
+ @# |; z8 [- j實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。* C/ }( l/ V$ O6 E, h5 i# i
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。2 o7 M1 M/ p/ F: c9 K
; }6 Q K3 {4 u7 I4 u6 Y6 D
- l4 z6 C$ c% v, zFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like5 }+ t1 H G/ G0 V0 v# Z
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
O# g* U e: |! V* c5 `people think twice about sharing.
A; | ^" F0 f/ {8 Z; N$ c實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;/ _3 S+ w0 B: J7 M
但是,當你寄出談論上帝的篇章,+ j, [5 L- M- H
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
. _" U$ E/ A7 O! ~( ^% @# S" E0 c/ S( |( Q1 S" e/ u
/ Y6 }# f3 n" K5 o$ MFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely3 l9 L1 {/ b- S/ C8 p* A$ V
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed5 j8 P7 \; M9 `( Z
in the school and workplace.
3 V# P# v) N4 e* L實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章% G+ T0 e1 i0 V4 C
透過電腦通路無阻礙地流傳;
S6 @$ X5 a1 N# |( C* c而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。' h2 k8 y6 ~" o9 }' k0 f
: U; z; R$ a! k
( G7 I0 H3 A& {/ E- F, nAre you laughing?6 t# t! ^2 p7 L, Y* f
你笑了嗎?0 y" k6 _9 G$ `2 o
4 Z E! R, T A! ~
Funny how when you forward this message, you will not send it
* w0 H5 ?4 @: ~ e$ h; G) mto many on your address list because you're not sure what they believe,- r, r0 f0 l( F
or what they WILL think of you for sending it.
% @ g2 U0 p0 rFunny how we can be more worried about what other people think of us
& ~: g, B: D: G% Lthan what God thinks of us.
# m5 R1 b j1 ~ t* N好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,. G; [4 W% t! r x* ]5 J- K
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
/ S- y* ]: m1 L- y( d或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
8 Y. u ~- N3 G" x可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,/ c" P; v, m e* R
而比較少擔心上帝怎樣看我們。1 |! [1 t7 Q7 }
. w9 ~) X' B$ t# K9 c* S2 A9 v
0 W- j# j6 T& s$ n. }+ K' W, I( aPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...# N0 Z( K8 N+ j& Y
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't- g+ b& D0 a! [0 y% b
sit back and complain about what bad shape the world is in!
. f/ u* t- H( L: w A2 A& o把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話( _8 s) D& Y, p( Q5 O# y
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
% [% u6 J1 Q9 e K. }但是,你若不理會這個思考的過程,
. x4 O; r+ q$ ?% K. X你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|