请看一下这里。- P3 j4 U$ U4 N; J4 E
Section 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident.
本帖最后由 kazaa 于 2014-9-22 09:58 编辑 ; _. L$ t3 V d; F' F5 N9 K; r w
新绿茶 发表于 2014-9-21 09:53 8 U: O# f3 a( J
请看一下这里。 ( _" K3 w+ j W3 C$ Z/ }Section 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident.
' r+ m* A& m3 T) T& ]( ]
2 X0 E( C3 i8 @/ @, f你的理解是错误的。9 e' N% q9 F" a1 R
6 }% C# ~/ V+ {' C) ~3 z& ^1 I2 v
那句话的出处是这里:http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp ! I& J$ D5 i8 p* k( F. s( ~. d3 V" B8 m" D8 {
原话是:were born in Canada but were not citizens because when they were born, one of their parents was a foreign diplomat and neither parent was a permanent resident or citizen of Canada;, a1 {+ _- @0 S! z, o
, e7 d; V. R$ s2 g中文翻译是:在加拿大出生,但不是加拿大公民,因为出生时,其父母中的一人是外国外交官,同时,父母都不是加拿大永久居民。 + _' r' ~3 J! {( j. r" R # h' M% _& t; F/ S& W. m0 {9 J也就是说,你红字标出的部分,是用于限制那些父母是外交官,并在加拿大出生的孩子。
Reply for "kazaa".; A9 V) h/ S9 A# m U
# f1 p) j" z. z( t4 ]( l2 j( X
What you translated is right but that doesn't mean what i understand is wrong. I didn't give out any conclusion but a quotation.& h, O% L' k$ B& d) q, s: n5 _
Because the couple's ID was just told "not Canadian".Can you exclude their ID "diplomatic or consular officer or other representative ", or you are one of the couple.+ O! J( W% g2 \$ A) c) L
! R* m$ S4 l2 @4 o4 zThink over Before you say someone is wrong.& a9 n9 V' ~$ S! I1 ]; a
新绿茶 发表于 2014-9-22 12:52 5 R' ?& T. c+ `) X' a+ I: R" p$ h, ~Reply for "kazaa".% I9 y8 ~3 k) l$ d( F
( n# Y9 P- b0 \" ^: X+ P: K
What you translated is right but that doesn't mean what i understand is wrong. ...