 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
" y$ f% B6 Z+ W6 \+ l( [2 y( i ' _ O4 ^) R/ J
' i$ ]$ |$ S, ]5 R* C* [
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。) ?0 Q9 D* p7 r% l# q( q
1 k: L+ \% X9 b3 @, `: c “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!1 N6 X3 o: ~& A
/ z' q- M4 O6 \2 O7 E2 w/ |
0 q, D$ Z2 x+ Y / v* [9 K$ d, N" J. p6 q/ t" s
1 k" i& B9 e2 c: ?) }
5 [+ J. B" m" ~% p* w7 Y加洲旅馆
' k' C- @* y" n3 a- ]On a dark desert highway, cool wind in my hair; p& L K3 ~8 K/ R
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
& p/ N4 n! u c: M+ KWarm smell of colitas, rising up through the air
) @6 ]* S4 m' m: I6 ]科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
2 Z3 N- X% J4 d! @Up ahead in the distance, I saw a shimmering light0 I* X# G4 P, n' @
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光+ a) H. Z* Y% m
My head grew heavy and my sight grew dim
- d$ x. V3 A. \+ U. ^! k我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
: c: w1 W1 W* h0 y& l6 fI had to stop for the night+ B) \$ ~- ]/ ?: E
必须停下来了,寻找过夜的地方
) G1 ~/ a& {- B
1 r! K, m. R) `" `% K' m& Z
1 w7 J+ |+ e1 c1 W4 ]0 cThere she stood in the doorway;' o. X, L) N% O9 a6 e9 D, X m9 k3 \
她就站在门廊
h( y) q/ }" I8 F# m" lI heard the mission bell1 v3 Y5 b# z, g r z
布道的钟声在我耳边回响8 H C! }+ i0 C* w
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
* ^# `' N! g( v2 s, b% W我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
! p) [2 F- m. }( @9 ^. _: yThen she lit up a candle and she showed me the way
( b2 K% d7 f5 y" f9 Q" f# E/ q9 v这时她点起一根蜡烛,给我前面引路3 l# B, A1 ]0 g( m1 C, f/ `7 R
There were voices down the corridor,! H9 P3 X* r( M2 H9 z' L
走廊深处一阵阵歌声回荡& N, v0 v' [* X, p2 L, r) ^+ c
I thought I heard them say...
: `4 F4 \, p$ b- [. D1 j我想我听见他们在唱。。。
0 [! { D! N5 f: ]# B6 `6 A+ L"Welcome to the Hotel California' R; J( i% t. G* `3 w
"欢迎来到加州旅馆
! M+ N6 k0 ? T; f3 JSuch a lovely place, Such a lovely face' q8 e! S3 q# N& ~
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
: Z" ^) i; W$ c/ ]$ i3 W9 ePlenty of rooms at the Hotel California
9 d9 w* l l7 p加州旅馆如此多的客房: r z6 g+ Q( b2 _
Any time of year, you can find it here "
( Z/ h, | `7 \4 x) K$ o一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
& V+ I# F# w( z$ S9 C
+ Y9 p( J5 P% w2 s# g: P* G$ ~Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
# ~" p2 W/ b4 L( {7 ?7 \4 |$ D. j带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
2 Y$ {9 j( v8 t' d) W/ S9 S& ZShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
% A7 W5 n7 T8 K5 x& p# A还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友+ @% Y+ N; H# p& P) j
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
# u3 j0 o9 Q7 X4 t9 }9 b' X. h在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
/ X) C6 t6 l [Some dance to remember, some dance to forget3 E; L+ E/ V; |( z
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
0 }) l% l2 Q4 ?So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
& w0 |8 y* v: ~) k" S于是我把主人召唤,"请给我来点酒". R( ` A, k& g
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'. h+ I0 v! \, u* n
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
6 ]1 o$ ~3 O$ J! G* {( sAnd still those voices are calling from far away,
* M+ A2 ]/ ^/ y3 C: m* a% @而那些声音依然远远传来,
6 i) c$ x) Y) |8 b! S$ mWake you up in the middle of the night
- _5 ~4 I6 u7 k# J# E q令人在午夜也会惊醒0 k( K" z. B1 h2 J
Just to hear them say...6 p( x2 j v* U- }" E9 p
只听得他们在唱。。。
4 |* Z. i. L4 T% k; v"Welcome to the Hotel California/ @. j. s% i2 D3 _# u8 [1 V: ?8 O- a
"欢迎来到加州旅馆
. Y7 o2 [: k1 x0 t/ V& jSuch a lovely place, Such a lovely face* o4 s3 [6 c" j% \ U( I7 z
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
; x& j7 u! O# _( P2 ^3 G( I) OThey livin' it up at the Hotel California
C$ p: M" I N2 c# N在加州旅馆他们纵情狂欢
5 z, w7 K( Y, a9 n5 g3 A% DWhat a nice surprise, bring your alibis": N$ t$ s8 ~5 g
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
! W& k* @& b1 L. E3 u
- K) _$ l9 B) L; U+ D# y0 FMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice$ I) f/ M3 E% ^6 E/ b
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟0 Q/ ?, k3 S5 t5 O/ ~) e9 t
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'! Y* P# l) x' B, w2 `/ j' q
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
6 W4 p0 h2 c, `4 xAnd in the master's chambers, They gathered for the feast
% Z$ y9 n6 o4 e7 o' S然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
3 {& N3 F/ @* S# x9 \They stab it with their steely knives,
7 ~3 V1 f/ t, X" C& `' B# A# \挥舞着钢制的刀*9 n% I+ T Q; k
But they just can't kill the beast5 T. Z! ]3 Z. \/ j) i
但却就是不能刺死野兽6 f1 [+ N0 q4 I
* o0 Z! K1 b3 CLast thing I remember, I was running for the door) L. w+ m7 b# A
我记得我做的最后一件事是跑向大门9 w+ g; y5 n( z6 j
I had to find the passage back to the place I was before
$ n+ |! j6 ^% R/ E- I: U3 Q我必须寻找来时的路回到从前的地方1 p& v0 c, q# e+ k. j; V4 p
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
' ?$ u. K+ o$ t' w"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,9 |+ \, v. ?* d' ^
You can checkout any time you like,/ M9 {4 Y- H1 B. L9 u
你可以在喜欢的时候结帐,0 U Q$ `" B7 [7 g9 G* E1 z, w, y
but you can never leave!"
" f2 T o2 ]8 z但你却永远无法离开!" |
|