: g+ e$ D, T$ B* d' \9 F* t- g! nPayment: 7 c9 h5 U. _" \ S" P: K # t+ Q% ]3 b! w; d5 {Certified cheque (to: City of Edmonton)*+ ]3 Y7 m- d4 C7 ?
Money order (to: City of Edmonton) ' u, v3 k% N6 F7 yPrepaid Sticker4 s* x1 k; h3 I& D, f( \ Y
*Effective September 01, 2007, NO personal cheques will be accepted.
money order相当于花钱买支票,开MONEY ORDER的人已经收到钱了,给你一张支票,到时候收支票的人跟他结帐就可以。邮局等地方可以办。: |& Z: f' L$ E- x9 o' B |
certified check翻译成“保付支票”,你自己开张支票,去你的开户行,他们负责把支票上的数额冻结起来,盖上“保付”的章。 ' ~! B. z w1 f8 w两种的价钱都差不多,都是收支票的人为了杜绝“空头支票”而提出的要求。