埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 11087|回复: 31

云吞,我找不到81

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2013-1-19 19:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
80里面的问题,我编个理论来解释# n. B% N  E, l( \# H

: D  p$ N. B- |, z2 G4 ]. Wstrength 的g 和th之间,并没有k, 而是G的发音,如果你认为是k,我认为是g浊音清化。- b% W3 W0 a( w& t5 z0 e8 O* z% B, L
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 20:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹声 于 2013-1-19 20:18 编辑 ' a- ?+ \' |4 M: M

8 p  J- ^! H$ d5 f2 R4 v
! s, d$ R) X5 m& I: R6 p我以前也觉得有/g/的存在,但现在我觉得应该是没有的。原因,我想可能是/g/ 、/k/ 与/ng/的舌位相同,而造成对耳朵的混淆。当然,我想即使加上/g/也丝毫不会影响听者的理解。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-19 21:09 | 显示全部楼层
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
8 ~' ?' r3 r  @- y0 S. g  q6 |3 Chttp://www.merriam-webster.com/dictionary/strength
% N0 \$ J4 y8 p# H; _" H: {# X1 I" f% E7 M0 ?( J
我的理解是,ng后边紧跟着th音,在发完ng的时候,会憋着一口气。如果不把这口气喷出来,发th音就会憋得难受。而中间加的k音,就是为了把这口气喷出来,就像吃完50个韭菜馅饺子,打一个大饱嗝那样畅快。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
- Y% V, c" B9 B" c如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
  n! |) d# p% E2 C& chttp://www.merriam-webste ...
% ?, O; A7 b( q1 J  k
刚看了一下,还的确是的。看来是有人这样发的。你的分析很有意思。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:37 | 显示全部楼层
其实我在原帖里提到这个问题,本意并不是分析这个问题,而是为了说明一个观点:本地人如果没有受过训练,通常不知道英语的发音是怎么从自己嘴里发出来的。具体到这个有k没k的发音问题,其实没必要去深究,而是要把精力放在更关键的东西上。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:40 | 显示全部楼层
3大妈,如果你搜“苏修和朋友的谈话81”,不就搜出来了吗
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
4 @6 t9 H' s0 B" s如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
, x9 S% E" J. ?; i, R! Rhttp://www.merriam-webste ...
# X7 l3 ^: r& @7 x
我不认同你的理解,我觉得憋着读也没有什么的。而且我觉得,你不能说字典里有音标,并不是最终答案8 e8 R' Z; ~9 U/ v2 Q. l0 ]
% v$ s  s% ?. G" `, ?8 z$ b2 G; V' U1 E
我昨天想接着说: 举个别的例子 n 和m , 因为单独读辅音的时候,听力上很难区分。所以我们为了区别出来,会在后面加一个原因a , 这样就读成 恩那,姆妈。我觉得k 在这里是为了提醒单词中有g的存在,所以读出一个清音k 。
9 [  I1 X: ^5 L9 `% L
( m6 l3 I4 n0 G0 w  ]3 |/ L我今天问了我老公,他的解释和我先前的理解是一致的。对话如下:3 f7 t7 f8 q2 v3 v: k% M
  I0 G6 ~. o# N4 h! Q- s5 |
你怎么读这个词
, w- W8 O1 p- P) B' ]$ e( Q4 j7 a. ^% X# T6 W: `
(读了)( \, i- y. S+ C" u" t4 q! q0 c$ x
' Z, U  u! C5 X0 s; Z7 L" G1 z. A
中间有k吗?
7 X" v1 J1 U) i! R* ]  H" ^; c* _# E4 f
(他自己又读了一遍)有3 x7 O! \' C! F6 j% S. B6 u
9 N+ V- N1 R9 S/ k. K! I
为什么有
9 T; ^" R0 a; i& L, ^/ j4 e' f
0 w5 j# X3 \' n5 g9 Y5 _' v& _4 s为了提示g这个音。2 Q- L& f# e  d# y  d/ b
  K+ {# p+ N" ^  R* r! X: q
声明,跟他核实之前,这个理论真的是我自己的理解。。。我真是太有语感的一人了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:57 | 显示全部楼层
还有,你文章里有一个观点我非常认同。学英文的爱好就是学英文,没有功利在里面。我对英文的爱没有你那么强烈,所以你的进步比我快多了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 12:47 | 显示全部楼层
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样了9 H' l" i/ v3 i* h2 `! C

' {* ~8 Q( Z: E# M( H- K" ^- @--- 你的意思是,这个音的读法是:e+ er +  ə +n
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-20 12:47 , n: R' x9 [( L! ~" ?
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...

9 ~6 d  e, j' k尽管在北美的很多地区,Aaron和Erin的发音同化已经成为一种趋势,但很多人还是不认可这个merger。尤其是相当一部分叫Erin的人,非常痛恨别人把自己的名字发成和Aaron一样的音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-20 12:47 9 ?* ?1 n5 I; U* C8 |
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...
5 D' v5 L) k: z
我认为这个发音是air恩
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 22:38 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-20 22:07 $ k7 D% a: S7 ~- e7 g
我认为这个发音是air恩

, U! H9 H  ?$ O: F9 q3 V' K% u我有点糊涂了,为什么e要发成air呢?
- U2 t( G' u% b' J+ l  d. F+ n  l. `; V1 D1 J1 {; ]) `
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 彩云飞 于 2013-1-21 15:07 编辑 " A5 Q$ m& g* K

3 ~; R" @; Q# S! h+ L 学习了,有用,真好!
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
2 c  n9 T; }2 `) m9 H如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
+ b7 }: h' f1 {+ Whttp://www.merriam-webste ...
' e' u& r- v5 d2 `) M& G
本人理解这里的k不是g浊化, 而是因为ng的发音位置决定的, ng发音时的位置是舌根和上颚处闭合,k的发音位置是同样位置,但两者张开, 所以你要接着发th音必然会发出k音。 length也是这样。
5 ?3 U' c0 x5 M( }1 Z换句话说,你只有先发出k才能继续发th,否则的话没有气爆发出来,你就发不了下面的th音了。 * M: @# K3 Q4 q: L0 [
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 16:27 | 显示全部楼层
云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?
( x8 W2 d5 V( \: m# E7 I
! Z# K% e0 E* b# h1 z: z我还有问题,工作上接触的基本上是来自天涯海角的移民,怎样提高听各种口音,要他们纠
( L) ~- v7 ~! C4 k# D- A) |: a我的发音会不会适得其反?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 17:56 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-21 16:27
5 U* V4 ]# H+ M云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?
" p4 `* D$ d+ w  A/ Z% Q1 {) w. ?3 f6 {2 V* s9 E
我还有问题,工作上接触的基本 ...
, n6 k) [7 r! F( k3 c
youtube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
8 A. y4 b  j& z  u
9 E5 J/ G+ w' A. t8 K  ^8 |来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心里有数就行了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 22:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
三思 发表于 2013-1-20 22:38 ' [! q( C* z9 X, @% [. Q
我有点糊涂了,为什么e要发成air呢?

6 V8 U- o* Z& [$ j0 \  q4 [% X看看这个链接就都明白了。http://www.pronuncian.com/Podcast/Default.aspx?Episode=123& Z+ Y5 S3 S% `5 L3 O
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:00 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56
. o: N: o/ h7 O  ]( T7 tyoutube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
. L; ]' F; {! M$ q. v* l' Q/ K' }5 @+ U% `
来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...

! d& r6 O/ H& U! i是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。
9 P# X+ w: y. `; R" b! s* _2 N7 w3 y0 D* A/ w
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:01 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56 $ {2 J  j4 b$ m
youtube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
4 [; E# Q! m, ]( n8 N. h) f) i4 Y2 w) w6 h
来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...
: z8 b" N, o% D* @" W: z
是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。
9 }; f  _7 ?  U; i! a( T% b! a4 q
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 13:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-23 07:01
$ Q, E9 [) A& O2 V+ ^) D是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了 ...
; l9 c$ s) E5 k& d8 D
都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-25 16:05 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-25 13:30   p5 j6 F* C3 f7 ^9 e; Z5 @0 q
都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?

$ |1 g; T+ Q# _1 u% w
  |" p; C& a+ L& ^" `1 z" T5 _; e3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单位里本地白人现在是少数民族,居然有被抱怨交流太费劲的。我也不是想学别人的口音,只是有时说些词,别人听不出来,只好拼出来,请教他们该怎么发,心里却嘀咕他们发的是否对?但很多时候却诧异他人听的懂。/ }7 n$ {6 a- S" k$ e4 w6 K0 |

: f1 d$ V7 ~' E# {: K! M% ~# Q' B我的问题是,在这种条件下,怎样找机会提高英语口语?我觉得听力是有长进,现在听起广播来很亲切。口语是
& l$ U$ @0 [' X/ K. A. v. i5 y, r
比以前敢说了,不那么怕他们听不懂。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-25 17:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05
- R) E! \- q- u3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...
* u0 e) U: W4 B* s+ J& s6 [# u
我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 21:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05
- L4 b) {4 }7 y# l& R) z! S* x3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...
  W, L1 S& U- f2 J8 o% V
其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。英文还是要主动学。我一阵阵的,兴趣起来就好好学一阵,过一阵又松懈了。但是我觉得主要还是靠自己。" t5 ~$ u0 s" N  U; n
, E7 D, u5 O" V: B9 W8 r
我觉得对你而言,工作上主要练习口语多说。语音要多多的看影碟和电视。又不会发的音问云吞~~~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:39 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-25 17:53
$ M8 d% t3 _5 I5 @" g' e我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。
' k, u' M3 O  @
我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-25 21:28
% {3 d% B. h0 A4 z& f- \. A( v$ T其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。 ...

0 N* [6 I& c( y$ b& [5 @/ b6 \多谢3大妈指点,每次看到你们发学习贴,都能得到点鞭策
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-26 22:45 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-26 06:39
6 x3 _3 D1 q. C( Y8 M2 q$ X我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?

( t$ A$ b; O0 K( t. p( }无所谓吧。只要能录能放就行了
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 02:41 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-26 22:45
; d) J  o& {" r3 \9 H无所谓吧。只要能录能放就行了
. q) _" [4 y1 q" l, [- o
多谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-29 23:46 | 显示全部楼层
很好的讨论贴, 就是题目太误导,差点错过了,要不要我帮你们把帖子的题目换一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思,问问你老公,如果是为了提示g,things 为啥不读thinkz
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 19:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2013-3-4 19:11 编辑 9 V2 r$ Q6 u$ P% C; h4 S5 M
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 . e2 F! P; r1 h0 D) p0 I  y. ?6 c
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。4 r& n0 g! g2 M. H
http://www.merriam-webste ...

1 j  |: B1 F+ \$ z, w8 A: t- ^: l2 m& F. N6 u, f
多时不见,云吞师傅的功力又上了好几层! 这分析虽然没有没附上相应的理论,但是完全抓住了精髓,说明云师傅已经把英文语音融会贯通,领悟到了骨子了。2 F" c4 s0 o( m6 u  V% J4 V
( O5 P' V* Q3 R+ c  V" _# \
ng是浊辅音,th是请辅音,浊往清转化是难受的,所以浊音清化,ng变k,便于发音。
* C+ T/ }* F4 j  f9 s
( C9 `5 l) h8 athings,s发z,ng和z都是浊,无用转化,所以没有k音。
1 x" R' i4 @. t9 ^( C4 e: u& g; a' i- [1 U2 h0 E' t
浊清在一起,受前或后的影响,变浊浊或清清是比较常见的现象。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 18:49 , Processed in 0.201892 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表