 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表
9 x& R4 s# N+ H: n" p, n- F& h8 R. Q' k( ~/ s7 W% q9 n, W
我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。* M' H( f; n. R* N' A5 a5 ~0 V$ @
夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ...
% h* h4 F5 V: L在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:
( G* {& t& \$ _& N创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。' U! `' B5 x: e' \. C8 Z
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. ! Z9 `$ e; ?1 ?) `; A& o
创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,. C' h9 O/ f- v; N2 f8 l
These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,/ T) ]* L1 v! S* |
创25:14 米施玛,度玛,玛撒,
/ H0 p) a. S# M- WMishma, Dumah, Massa,( t1 l3 Z5 j* C
创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
3 {- Q& Y" Q7 NHadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.! t; Q D4 B& e' r3 g* o
创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。
: E' L4 }' v3 l( y6 v6 L+ k# BThese were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
0 g) H$ N, d8 G- g! r t w% t1 K创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。7 L% A! @2 Z+ ^; x/ G
Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
4 D, E: O" H" F创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
S V4 I Q! h/ B v: C& v8 iHis descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.
9 l2 X# F- P V故夏甲的儿子不大会是大禹。
3 |* J+ w& Y$ a3 c+ @/ E, v本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。
. u4 l4 q! I: [9 f. p0 l. V- S I4 [- O2 b8 l
[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|