作者:肖鸣
( @* F' o! ~3 v+ h2 D
7 p* L% t3 M4 O( U+ o* |登陆多伦多不久,我便受雇在汽车行业的西人公司从事采购管理工作,直至今日。供应商中有几家来自中国内地,大多属于工贸一体的实业公司,规模不大,几年下来,我自然成了他们的老客户。对方也很高兴,有位会讲普通话的同胞帮着在海外沟通,的确方便许多。+ f, [* ?, D# _% ?% N; q
双方贸易,及时付款,这本是公司的交易义务,也是我份内的工作职责。但由于我不遗余力的从中协调,得到浙江宁波廖总的大加赞赏,感谢之余多次声称要“结交我这个兄弟”,个中详情,还要从去年春节的前一周说起。 ) \4 C" x0 F4 v7 ^% _, t8 q
& @9 O, }7 K4 S: e t$ ^; z
催款急急令
0 s$ e$ S1 _8 z
8 L! F2 D) L7 K+ k起初,从廖总的电子邮件得知,我公司欠他的五万多美金货款逾期未付,务必请予近日结清。内容简短,但语气颇为急切。我速到隔壁Accounting Payable菲力普处核实,被告知具体的汇款手续均已办妥,就等Controller(财务负责人)玛丽亚同意签发便可。 $ T5 ?5 x1 h2 V2 d0 b" D. n3 A
! p P8 u0 d/ _+ f6 M
自家的情况,我是清楚的,公司从不赖账,但有个毛病,付款总是拖拖拉拉。尤其当我们自己收款遇到困难、资金紧张时,公司付起款来,就像前列腺患者那样痛苦,滴滴答答,难得畅快淋漓一番。; ~8 o/ J8 D+ @( C1 m6 t# x. d, i
尽管彼此拖欠的现象较为普遍,但始终不符合我个人的价值取向。我认为,欠债还钱,天经地义;到期即付,才有商业信誉。但公司Controller却不以为然,她的做法颇让我为难。按照常规,一旦货物收到入仓,我便将订单完结,基本上可以说,本人的工作职责就此止步。付款环节转由财务处理,况且这也不是我能掌控的。 0 u, Y9 e" p5 F
7 s0 m4 M3 Y8 k2 t! n
7 b5 ?4 T8 I* [$ ]8 s0 z然而,作为公司采购,我是面对供应商的第一人,理所应当,也是对方遇到困难时所诉诸的直接对象。果不其然,几分钟后,廖总的越洋电话便跟进到我的办公桌前。通话中,我表示将全力协调此事,唯恐“轻诺而寡信”,故未敢承诺何时能办成。 ! ?+ a0 F8 l$ |& O( }% Z
, U8 Y6 ?) q5 c5 X. j面陈理由,Controller听得晕忽忽
5 N% d3 j8 f e: N* A9 b2 N; T, t
取得运营经理乔治的理解和支持后,我俩当天一同约谈Controller。玛丽亚指着一叠待付发票,开始述说她的苦衷。耐心听她说完,我提醒道,中国供应商的不同之处在于,春节将至,他们不仅要结算自己的开销,还有一笔不菲的员工年终奖要发放。 * t! V& u- _3 R/ y6 C4 c" I; f& [
1 R) C/ @. \; V6 V$ _) j" ~' p% V4 x加拿大人没有年终奖的概念,除了每双周发放的薪水之外,一年一度五十加元的Gift Card (购礼卡)便是额外的恩赐。有些雇主,哪怕是收益很好的大集团、大医院,连Gift Card也没有,更别提什么年终奖啦。
$ t+ ^7 H" B, Y4 H. u8 `" s; d8 X遥想我出国前的工作单位效益真好,一年有时发十三个月的工资,年终奖也颇为丰厚,为了不招人惹目,单位提前二三个月就开始平摊发放。“好汉不提当年勇”,也为了避免新雇主产生误解,我的这番腹诽并没有口头发挥出来。 “员工要是春节前收不到年终奖,就像加拿大人圣诞前收到解雇通知书一样,整个假期都会沮丧不开心。” 为了让基督徒Controller更好的体会年终奖的性质,我形象地将两者扯到一起,做了个比较。“这钱最晚得除夕前发到员工的手里,因为很多人会带着现金返回各自的故乡。”生怕付款太迟,我又忙补充道。6 z" u: B4 v7 K) Q4 W# Y
玛丽亚满眼疑惑,却又似有所悟。“还有年终奖,真是让人羡慕的难以理解。”,她一边自言自语,一边笑着轻轻摇了摇头。, C' z: }: l8 q$ i) S
“难以理解的何止是你”,我心里嘀咕着,“当年刚来加拿大,听说公司圣诞会餐Potluck,还要自己带菜,我也纳闷呢!权当不同国度的文化差异吧。” - a1 n# m. X. z' ~% s. @/ k/ W
" H" W8 r$ [+ H6 U) @1 m( s曾经经历,所以理解
9 U# {: I$ F# ~" m, Z! z6 ?# a0 b. s( s
国内民工跳楼讨薪、讨薪未成纵火泄愤的社会新闻,我时有耳闻。我也知道,在廖总们的身后,还有更多的材料商和辛劳一整年的工人们。他们对及时拿到工钱的渴望,我感同身受。这是因为,在登陆多伦多的最初那两年,我真正切身感受到什么是普罗大众的生活艰辛。' D, I/ D" \0 c; x- V& ~
尽管那时我已幸运地谋得这份专业工作,但报酬有限,加之还要支持夫人的学习和费用,所以常常感到经济上有些吃紧。记得有几次我发薪前,夫人周末外出买菜,临出门时,我还特意叮嘱她不要突破一个诸如六十块钱的开销限额,否则自家银行账户就无法对付下周房租支票的划转。这种窘状一直持续了近三年,待夫人学成并找到工作后,才得以摆脱。 2 b. t, W; B$ M& q( b
有了这段过往经历,我更能和国内那些未曾谋面的工人们“惺惺相惜”,替廖总们追讨货款,更是觉得“义不容辞”。当然,上述的生活感悟就不必在Controller面前细数了。
' G- v) k; m" N3 k3 K4 p2 n
- B9 U% T9 ~, s盯前盯后,还是晚了一步
# t( p1 Z( z3 Y: U; `! w' r! d8 \ C" B0 @& p0 f+ ]: b
接连两天,电话那头的廖总充满了对我的期待。可我夹在中间,在没有Controller明确答复的前提下,也不敢对国内拍胸脯。在此情况下,我建议廖总直接向公司的CEO马克西姆反映,或许更有效。遗憾的是,CEO并没有显示出面干预的意愿,连廖总的电话都转成语音留言。$ L6 B+ U4 Z1 q( v3 _9 _4 `" ~/ A5 ?
我能做的,就是坚持每天到Controller办公室“问候”一番,并询问一下付款进展情况。其间,玛丽亚向我了解春节究竟是哪一天,我如实相告,并提醒她,其他几家中国供应商也面临同样的付款诉求。此言一出,连自己都有些尴尬,仿佛我不是这家公司的雇员,而是中国供应商们的追款代言人。
7 c+ U! e& ]+ y4 s. p# }$ \- |+ Z: p/ L* x8 }
廖总的最后一个电话是他深夜打来的。他说人在办公室处理事情,白天在外面躲材料商的讨债,只好夜里回到单位忙活。我在电话这头,除了苍白无力的安慰外,也放不出什么响亮的大话。我问他员工情况,他说自己的员工倒还体谅,没有出面声讨什么,只是司机小赵常常人前人后的转悠,反复哼唱童安格那首《把根留住》中的一句歌词,什么“一年过了一年,一生只为这一天”。听得我不禁笑出声来。 8 M1 I. ~3 w; k% H, n$ u5 l
- o3 x6 J. v" v4 k: }
4 n$ O( k/ G) x& U+ @加拿大的除夕中午,西人公司里依然忙碌,没有一丝中国年的氛围。Controller终于走进来笑吟吟地告诉我,上午已经将货款全数汇出,并顺祝“Happy Chinese New Year”。
2 K5 ^0 [1 d, q* g; i1 M1 t
: m" }' r+ }' F4 u听罢,我乐不出来。望着玛丽亚离去的背影, “奶奶个熊,你就不能提前两天?” 我忿忿地低声埋怨道, “汇款到帐要隔一天,中加时差又是半天,大年初一国内银行又打烊,那些归心似箭的工人怎能等这么久?还不是两手空空回了家?”
4 e- C- a1 f4 V1 V8 P2 k% e . C+ J3 Q- |; X7 a0 q
但不管怎么说,付款终究有了着落,廖总知道后,顿时也安心不少。
8 E& A( u+ L% |( a2 t, x" p
2 x0 s6 K6 E5 Q. e" ~% s* N今年新办法-不差钱 * k, T6 O4 ]( |! o) j& D( M
1 k: H* t* h/ B* x5 f x: v今年新的一轮订单发出后,廖总提出了修改支付条款的设想,由原来的货到付款改为见提单即付。我理解他的动议,甚至有些支持。新的条款意思是,只要货船离开上海港口,供应商就出示装船提单,此时我公司必须全额付款,哪怕还未收到货品,否则供应商仍有权不放货。 $ T1 h1 l. ~# v0 X# ]! w! y
* g6 x2 ~+ \' m8 t( h1 Z2 {& y
商议之中,我顺势问他,去年年底怎么空手应付员工的?廖总回答说,货款收不回,银行又不给贷,最后借了月息3%的民间高利贷,先给大家发了一半的工钱回家;多亏你帮忙,年后收到加拿大的汇款后,再将另一半补齐;元宵节请员工聚了聚餐,算是收拢一下军心。 ( T' t m& V/ N c: H* j. E8 z# S+ e
听到这里,我内心真是五味杂陈,原本是我应尽的职责,因种种原因,未能如愿,现在却赢得对方的感谢,实在受之有愧。微微的叹息之后,继而添了些许轻松的释怀。
) W, S/ R( L9 _% ~经过权衡,我公司也接受了条款变更。这样一来,我作为公司采购,事后追款的情形将少有发生。一晃又至年关,这两天,我提早半个月和中国的供货商们联系,主动关注和他们的资金结算情况。我的目的很单纯,就是希望那些在外忙碌一年的人们,尤其是那些弱势的民工们,能够足额、及时地拿到本应属于自己的那份所得,和他们的家人孩子过一个简单而又快乐的、普天下华人所共有的春节。 随着中国新年的临近,远在加拿大的我,耳畔似乎已依稀听到此起彼伏的鞭炮声,感觉空气中也开始弥漫一种淡淡的火药气息,当然,还有那一份令人悠悠怀想的温馨的人情味。
0 q p+ ?% ]9 {3 }' n, E |