 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
' f8 G3 `$ W0 I+ @( u
( f7 Y+ J4 _ b. R今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
5 m! X1 C2 T2 H' X) d3 z; a8 j, ~4 b6 c
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
7 d# c' B, U+ L( p ?"Next", a cashier said. "what can I do for you".
u+ l% d' i( p# k"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
) K, g& V: m y% P( Z) W) O4 N"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
) H6 b2 d9 H$ F" E/ s"Ok. thank you", I said.* V4 s1 C6 b- a
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。1 H+ X) e2 d5 O, F. A% C1 O
"sit down", the man said.( q K- G! X; Y2 D+ Y0 Z
"thank you"9 j* ~, e9 n& o9 h4 F- [8 |
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.6 C; Y7 p& M/ ~1 ]6 K
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
, |# s8 t8 k p5 K# s" [! `"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
& E, [3 E% b9 j6 H" B"this is the new insurance card" I said.
- `- o4 D6 Q1 B1 {; }4 b/ l"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
6 N$ Q$ Z- D1 Q+ L8 }6 D5 l! s) W! c"thank you, thank you very much." 我十分感动。
2 b0 _3 F9 U4 n$ ~$ c' ^在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|