 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
' g1 n. l/ g- [: T! s$ N l8 B# B! R- Z, E7 y1 r) E! I
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
2 x: A& f- [$ K/ Z4 ~2 X
# q1 y' U3 H# j0 z8 D在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。3 e7 R, K: t2 c$ @0 Y6 R2 j J; Z0 l1 M
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
- v% j' `$ }+ E1 `: K. P"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
( e4 V+ z) `: G& s, e"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
2 L- b6 o9 f& n. \7 D' G" f/ Z* i"Ok. thank you", I said." R0 E6 v2 v( ~! h o. D& P3 _
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。+ O+ Y' @ ]7 g' P- ?' P
"sit down", the man said.0 x' X: E" I1 k0 L" L& F% }- ^
"thank you". T$ p) ?/ g9 U; T0 x# R& E
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
4 J( U' w& V8 ?+ _" w"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
1 f& z; l+ }( G7 Q) l/ E. W"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
9 D3 p# @* G& O& F1 f" L+ ["this is the new insurance card" I said.
* d% X7 [0 W R* [& ]: Z' E7 H7 M"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.2 Z7 i; w9 a! [* b* v: k& Z1 u
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
5 T+ \2 P9 a# T& z在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|