 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
7 u" H. H6 K3 N" G! B; j/ @( ]( H' d" C' G
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
# U, V0 ~- {3 U. `! P
5 m- h$ a. @ d在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
8 ]1 x5 r/ ^4 V f- H) @: E% y"Next", a cashier said. "what can I do for you".
& F a5 ~& s* R"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".3 s' k4 X5 }8 G
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
9 [$ j: |& ~' u% W4 H0 \' M"Ok. thank you", I said.
, w, n8 j8 g% N% n. i- S刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
, i7 P+ s Q9 l( V+ n% G"sit down", the man said.
+ S* t2 Y$ ^& t% \! u: P+ u$ S"thank you"5 P2 {: ]" o! _) o
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.. ]5 N+ C4 m, {
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
- a# G8 \0 L% W+ W) \" c"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.8 Z5 U0 \4 |& r9 ?# @
"this is the new insurance card" I said.
3 x3 D% p9 R+ T, q7 D4 O3 D- _"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
6 o* N% W% ?- u; J0 M) L8 x7 ?"thank you, thank you very much." 我十分感动。9 O% S' y# w4 @- s. i
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|