埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4653|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
. {" b/ X: X2 E5 O) T: g! e7 m
: S, v+ ?; s/ o7 b0 ]/ \刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!2 B& D9 U5 E& l% @( _8 S3 m; L2 d

; U0 S- t8 P* l& _大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......' u+ A" C8 w4 x: M! d0 e: w' x
9 R7 X  w3 x- \6 z) J7 C
& G# \+ Z  n$ S

* K: ^$ m1 l0 g
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
2 O: O. r8 H3 C! Z
* O3 {4 C% I! A8 y2 m. a/ M这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
, P% Y% d+ z7 Z' T这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

0 `" i* A$ r  x8 L( F' h' @呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
6 g6 p$ W; F0 n, r" u+ z8 _0 q% H7 ^关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。8 ~1 D: X2 S. O' e1 O

; W- S' s8 [, f7 d2 t9 D2 M另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
+ w1 h; V' M7 w6 S+ Y1 Dlip rip leap skip
# O4 |# |7 h0 P6 I2 BP后面还有元音的,应该是送气的吧。- y" |# g. ?1 G: s' Q6 d1 l' x
& x% L9 P/ L6 `, W* ]  k' z
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
- B2 ^2 V7 M" b& m7 B给个链接?
- D. N8 C) J; \6 a- U# K
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu7 C, a. [# }! U' G# i9 c+ A
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
8 y& x- R; r- Y& O$ e3 Thttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu1 M0 c5 E) X. Q* H
Mike is a very hard-working and talente ...
, L. S6 H+ J( q3 A. l: [
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。0 _$ n: @. y- n1 ?7 c

" r1 u" H+ C0 c; G+ Y' I9 N他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
! y; S. j  ]# _( N7 t- p1 V- m# K2 r: }$ P
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 5 |0 T5 T; f/ A7 H# O# \
真的是学无止境。
, o/ a& x" I: ~1 f9 B/ U
1 e" n; r9 b# Y6 S* ]2 V  o+ B$ C0 F他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
: c- O& N1 l/ H( \, C0 |. y
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
! {% o- \% f: m0 a
6 ]: B% G, O$ l) z! O还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。$ E1 ^2 i. ^0 V6 [
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
+ F( h8 f- k$ y4 q' X* L7 H% Q+ _! z1 r) ^+ I  g# [
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
& o! u% i6 R6 g* @0 v; sI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
1 s6 J5 [3 x1 q- v0 G' S
Studying at school. That makes watching the video a problem? / G/ J, G& r( y5 D. n
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
: I( r3 y# z4 Y: m( E$ D其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
! f+ s; n; s' E9 j' F2 }6 ?当然,有这个说法会帮助我们提高
8 e4 I/ m& Q) k( {: c, ]3 X+ T  n4 G7 I+ y$ n- G! y2 j# K
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
/ f1 A& d% b! q看到题目,猜到答案
" P7 S6 A- i  y: L其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
8 [; v; _/ ^7 o
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。0 \( @& x* D7 e" v3 K" T2 u
# W" s  L8 v! @1 d1 x* w
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。0 x# y4 B+ s$ M: m0 ~
) [) `( J" z6 @
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
6 v1 b8 u  @" V0 j7 C4 O呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。) J$ z, \: J9 y

; w/ T( }4 r+ [9 b成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

  o$ ^2 E* D9 `* ~( |7 k, h; y理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
% K: q8 M; K6 {% l/ e: N( v本来就是b,非要说是不吐气的p。
" M1 L, n) a- t+ h, B, e2 c, a: y! h. j
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
. W' u& u3 ~/ z5 Z; B3 Y理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
* D& }$ o0 f- \! c7 G. d4 G本来就是b,非要说是不吐气的 ...
! F5 a2 w/ ]) e: v/ \+ c' k
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。$ W5 s: W0 _8 C: S$ C& Y8 H3 ^
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 5 |; u0 \2 e# ]* p/ ]
Studying at school. That makes watching the video a problem? ; x' y# S1 j& r, T/ ]% M
The link to youtube is there but I  ...

+ o. M5 q. E2 J$ UIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 ! s0 L1 O; a: }2 l: G
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
$ K0 a2 B; q% J6 _1 z1 Y* a
Are you trying to insult my country?0 \' w2 D' x2 N' x1 R$ U  ^
Haha. Thanks for your thoughtfulness.: M; X  E& d5 x8 z1 R

% n# [1 R+ w9 zWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 17:30 , Processed in 0.261696 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表