 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人")
, ]/ @$ a( R& T, c! V, R
0 p7 S8 C9 ], w6 I, I* K* k busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") 8 p8 `0 u1 M' \6 Z
% i ?( K' w' }! }: k# D/ y: t; w1 r busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") 2 [7 N5 l1 ^: P2 ?# K
1 [" v- H6 s7 e$ I. i n: ~6 n8 K dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
7 @/ |. q- [% D$ [# \' A; B9 e S2 @' [4 h$ _3 @( A2 } s$ c
heartman 换心人(不是"有心人")
8 T5 ?& _7 a6 w9 A" n* I- {, D( p! @# W1 i/ c1 o
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")
" K; E9 Y" H6 ^; e" W" n1 w
# d; e; I2 {# z/ U( X eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
9 N6 y4 Z: {: _ ^1 g: p8 i4 @4 d+ X3 l. e& X
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
3 R! I# W$ ^# I/ |2 c4 T- i' t4 P
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") 6 @/ M2 K+ ?' q7 N' d
' o! K: H8 k" L; k, E
personal remark 人身攻击(不是"个人评论") 4 |' [$ }8 i! n' s8 {
, ?0 H4 d' a8 k- C3 `1 d6 n) q- d. y sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
+ z& [ a0 g, C# g: K E- W& K/ t% k
confidence man 骗子(不是"信得过的人")
% d; h8 b# P8 H
0 X! i5 Y" e1 r* \- q criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") ' T( Y5 f) M/ R: ]# R! B; {
, I: i8 r. M! d6 e9 z
service station 加油站(不是"服务站") 7 }* ?; \2 c8 u! j
5 F1 _ ?8 i8 k8 M% l4 c8 d$ O
rest room 厕所(不是"休息室")
$ U; `+ Z, O& z2 f5 x b
1 T2 m( }# M! Z: [ dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") ) h6 v2 B1 H) `% [% r0 Z
; Q. Y: v/ V6 I( w" F
sporting house 妓院(不是"体育室")
% p$ \3 m& v8 m2 T* x& L
* L9 y+ n7 c! w% e! q horse sense 常识(不是"马的感觉") ) `* W; A& b( Z; M$ P
2 g) X# K' e9 q
capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
3 T' ]2 i. a9 M. L- l; K) f
( z7 X: o' V& ?3 U q+ B familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") 6 ?4 d9 M3 W4 b2 {$ m1 R
`( g6 X( O: T7 _$ C5 m3 u, ?, V
black tea 红茶(不是"黑茶") $ k \3 {9 A; r' P/ Z9 R& L8 u4 f
8 K1 x& ^. H, i- ^+ h
black art 妖术(不是"黑色艺术")
/ S. R& R4 T( C2 x- f) U# i8 L5 l+ Z% W! ~& w/ F! E
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") 9 ?% l+ _0 O$ A9 R4 r
! ?$ E, M1 l6 u D% P! z white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") & b6 Z$ e4 m4 p/ k
9 ~# f* B9 Q8 Q1 }7 W- E4 P$ C) B
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
/ [* \) R0 y) I6 O6 Q% n, e+ v1 z" q, Z0 g
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") # ]9 W, q0 l9 H2 L" }# G( o
, Q/ J# K" s" U0 c, O' | red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
* B% m6 u% M! Y" t: k
( |! c6 O3 W+ l% G; r" F7 W9 V green hand 新手(不是"绿手") " J# l: J7 B9 f, E" ?
1 k8 Q" i4 i+ S- C
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") & c' o0 f3 M0 c4 L$ ^% q( I* Z
: w- ?' @: [' Q4 ^" M- m China policy 对华政策(不是"中国政策") & f3 M. T' r: F$ g
# y7 Q- H8 c: x, N" ?- B Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") / b' n: Z) @% [) L" l1 Z
* R7 W" Z. R9 K, F2 B) c
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
; O( O: n5 g$ w; c# A0 c& u" s# o( O( n+ k
English disease 软骨病(不是"英国病")
' K. ?; X& P( }* x% T N! X7 B
' K, P, H) H; C$ g4 Z% J6 c/ ]& d Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
/ \8 g5 x: I7 ~4 Z9 u9 g( `9 P5 V% o! H( V; B4 j+ [7 m, o
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
( l9 t! Y) q6 h" p/ n; u$ J; r/ @! `% A, g8 {
Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") ' L) W$ M2 J% k
7 @8 j( ^! w/ m* g$ ]: ]
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") 1 r& k$ \9 p. }
+ f4 p7 c4 b* I. b- |' }
) _4 {( V @2 p: S. u* x
$ `/ d( U9 W! w7 P# P! K- ?! }
2.成语类False Friends
2 Z- O/ J+ l& s$ R9 a3 s! c
/ s' O6 H$ \0 n9 v2 l+ n9 [ pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿") - B3 ]/ s9 W' I# S
- I2 V8 a+ M: i# h* e0 `
in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
& q# J* B; f/ c7 C$ [& v2 {! J4 D5 T9 b, V
eat one's words 收回前言(不是"食言")
: M0 B4 T0 y5 i$ B0 x; ]/ g. q8 e5 `9 y3 h+ F/ N6 b* M7 @; \
an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") 9 Y7 ]7 G: @6 q/ d, U% R6 r% }, t
, k+ ?) ?& Y. A% K$ I3 n handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报") / J d/ s: @' D; j5 j8 |* W
* t# |# `$ r- a& d# x
bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") * G: a" M0 @/ s, o6 V# } D! U
8 Y$ A) o4 T9 {( h6 T" ]; c" H have a fit 勃然大怒(不是"试穿") $ r) g, m* o; \6 L* _9 z
' N* V; i8 p5 `' ~" p& @8 W# p! R: N
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
) \) A+ ^/ I# {8 t& ?" q
+ I, ?2 h* W9 M be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") ) W: Y; A; S- I
6 K2 z4 Z7 c' n+ U' l$ d
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
3 J( l( n6 L2 e) o- x& g1 s2 V0 X8 y7 ]! W
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") ! W+ J6 H7 r8 C
; k3 I7 E) {" l* h
have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做") * h% j/ h$ x1 ~% a4 R [* J
1 y6 d* J7 c" O3 E2 M* a+ B
+ c+ ^7 u d0 l/ x* R) F- m. |
, q( \5 O; t2 f# [ 3.表达方式类False Friends
7 D# h z% f& E7 E; _9 z6 i2 v" t- ~% z% @
Look out! 当心!(不是"向外看") ! o& X _6 l; Y0 H) l# J% u9 K: r4 o( Z
9 l: {: E. P; x4 A: i What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
9 b& z& \: \) K
( z! B3 B; E2 X% Y You don't say! 是吗!(不是"你别说")
" Y9 r4 T/ X1 K1 ~! }' l% f. _1 w
) f; Y* S- P J1 }0 o You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") . W. D4 r! y+ I7 ]* ~! ]
8 [, }) \2 ?3 n! k1 { I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
" o" O u H8 c/ }1 X7 B( ?$ X0 ?! ~1 b4 f7 q0 \
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
# e% v+ |9 \5 B, B
1 y8 X: e b C( _; p It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") $ G1 D) |* w$ o: T1 |" m# L2 F9 q
: \4 q3 N" @+ e. y: n All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") B$ H: T. W" i" N/ S- L1 x3 p
2 X7 T' q$ }" ^/ @ h6 Q. r
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")
$ r$ O, P' b$ E/ Q( C! F# Q) v# T; m- D% @8 L
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
6 g: r6 Y1 D/ q) h0 c1 `1 F- `& L- z6 o2 [$ o7 p6 R; U
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|