 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!6 z% j+ E( S- E
1 E( B$ `, J' U( N! x
(一)人世间,/ g/ h2 [1 |" p. h2 B( z
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
4 z5 S) w& b" d9 H! k( t/ y& m( W 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.0 K5 c% g c6 B% B- p; F
! F/ n- A/ A- }% u3 |(二)十昼夜,) U( w9 Y% G% P# D
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
/ s9 L! a; O% T: b8 G5 N
$ m1 k( R- k8 I0 N(三)百昼夜,$ V2 S$ b# q* Q) H$ D) i
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
; ?6 P9 d7 N- ^# R, s# Q( O8 ^ @! w 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
J' O) p5 \: J# b* H- a
7 L4 f6 F0 P; Z; S(四)千昼夜,
; |0 Y* @3 _! l( w. `1 m 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.+ a: t2 A6 B# X! W- f8 |
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.0 R! t) q7 o& o3 ~, a
$ k j; @- V% E' J& b ~7 m(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
, Q+ I& _. R$ s, f6 d `" }4 \
6 I3 M# H8 Q$ o. I2 S(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;& G6 ~4 a3 A7 S/ }8 @! p
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.' b- e: \* Z' ?- z# h
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易! `+ {2 `. A, i, U# }
! B$ ^9 i- E" b, n* F- Z(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.! @, P d1 Y% j% X% O9 d; C
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.8 @) ^+ ?4 T' y( g3 L3 w1 V* H
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?/ C- I4 O! l1 T
我会问,是我真的没有把握.0 Y' K" ]+ i0 _
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
$ R% m2 w9 }4 x. T, j+ |: ~, O% y
/ ^8 }& f8 n+ ]: ~(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.6 _9 |; j4 i* R# i4 u) ?- G
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.4 G% I* e! Q. P% }+ G8 c
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
" i- u8 e% p: M" b% s8 m9 j 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.2 A- N- p4 v3 \9 R5 g
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
5 K* j U" O% a% G y4 K 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
4 C; w; @: }( |) i' \ 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.( H5 u( d# {4 b" _5 y
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
$ [8 \: r4 P& A g# S7 M( P7 w "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.& L) L& p- _1 l4 d5 `/ ^ }3 p
3 \0 N- ^9 o& J( V* x: ~2 O5 X! c(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.: @6 ]) x( L6 d5 @' N" M$ _$ w
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.0 b$ U! a% X, Z0 C5 A- k; t/ p
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
& j$ H5 A5 C/ s3 O: T7 B "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.3 W6 X4 f7 s( D& P0 }* t0 f( z
r0 h: J3 U: N J1 c! W1 L
引用一段我们曾共同听过的:
% v' H3 w( j: W+ u* W' s! Z: G. b2 n) v
It being in spring and the small birds they were singing 9 w V2 q* B; j5 c, N3 ~! q3 D$ y
Down by a shady arbour I carelessly did stray
! @$ J+ F7 I/ J8 ~$ UWhere the thrushes they were warbling
' N ]5 r/ h' F. yThe violets they were charming
) j6 |2 P) u* T5 s* PFor to view two lovers talking a while I did delay
' @: h( U3 ^- J5 X/ ]: x, d& x0 w1 b, l
She said, "My dear, don"t leave me all for another season
7 M# B" l# i* a5 h' y6 y BThough fortune may be pleasing I"ll go along with you g Y3 H+ ^7 U2 W! L1 | v5 k
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation 3 W9 K( ~4 k+ ]4 J7 g) j" i
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" 3 ?2 [0 g; Y& t4 m
# z1 x: ^1 D+ FHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
! E. U& l+ T/ R, S$ s4 CYou know I love you dearly although I"m going away $ u% z4 r# I/ t4 ^* x
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
* s2 [( Z6 {: f9 L( K0 M6 }For to comfort us hereafter all "
) o/ M3 A% ~; {; c! v- [/ V5 |
4 t/ e1 E. z! z( G; MThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
7 ?" e9 _' }! e# N- [. p/ kThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er
9 w8 s* w* ]2 r- x% MAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion
: \ b3 r+ v; Q# u6 ^And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore % [+ C. P6 g1 _/ ^$ x$ ^
7 \- e0 g t& w4 q
If you were in your bed lying and thinking of dying
" ?% z3 S t) s$ u, H3 e+ POne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
- G/ Q$ L$ }: q j, FAnd if your were but one hour all in her shady bower + X3 B9 _0 R. Z4 M
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
$ G7 X. g4 D. ~6 Q' R9 N- v
6 F/ F# w4 M, f" D2 O( eSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
2 n" y: q% O6 X; CI never thought in my childhood days I"d part you any more
# Q" l( {) O5 F& K) XBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion
5 V4 q; t* P5 `5 C9 U8 yAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
2 Y5 h& J( e$ v4 v! q
- Z0 }1 R$ [* {/ r那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 / i) g# m. q! M1 y5 z5 @, c4 x
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
! O+ t# p. }0 O3 L画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 3 c$ Z1 i* C3 ^' Z$ C7 D w
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 & p- L, e P8 q) w. G8 N
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 " ~0 B' S# d9 `) A3 |
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 3 O6 W# S, ]+ j/ W7 f
我会放弃亲友放弃祝愿 / _2 I% j3 w k/ F& B; p# n
我对神发誓,我永远都不会说再见 7 E3 C) w7 _3 X, c
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
# F- \$ M; t- _/ @2 Q/ f' U- i你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
0 k" R+ R3 j1 V+ j8 L我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
* y% F! Z7 M% n o6 O% G来抚平灾难给我们带来的所有创伤
4 H; j1 Y5 R5 {) f不久以后当一切都已经平息
: J3 ~1 z8 q5 _) J4 o- g8 Y4 {5 S我将让所有人都因我们这次离别而幸福 9 c7 f4 J' s- k$ i, d
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
' i& v0 m2 Z: n$ z# c/ {我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ) C3 }: t. t) O9 S1 E8 O; A: [: Z
如果你躺在床上正思考着死亡
- J \0 R/ C6 h爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
" n5 G) N% w6 Y或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 2 s3 c# u" a, L) z0 S/ P1 S& S
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
, J, L' ~1 r# U! r所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
% f5 g% G8 g# }9 K% p$ ?. l我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 5 {3 c6 g' T3 [! a6 v8 \" v5 J
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 U1 R6 G3 N0 A& o8 ^5 K
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
9 r! T$ b. j+ ~" G- y5 Z
/ [0 T* X. y* C4 ]' V9 E# o) X) Q+ _+ j5 T# v" h3 }! A- B, u
不再为爱神伤!6 s: i( R" C$ n1 x+ U: ^. j
6 _# H- o; E4 H
--花弄人" D' Q" [. \: E7 H
- e- F! K7 S! O" t! u) K
. m6 X; Y+ u- |: _8 i
5 m* l" Q, s4 B' r
6 n+ t, m8 H5 Y
' T5 _5 y$ C3 Z
/ ?. P7 K) d" @7 Z% ]+ J[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|