 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:
) H2 v$ g" ~) G x, |6 W! a8 r. W$ s/ H1 `. j3 x$ K' a
我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.7 L7 l, p6 F, L( Q4 }
% z) w. c# A+ B* X Y; m0 E: k( u
我们回国一年多了.
0 `& G4 l& s. _$ {
) s. H3 i" Y6 \2 q6 ~尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.' E+ F1 L4 P( a/ m* J* H
5 x" N0 } W3 E所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.
9 I) G! b6 g) Y# U# s! {" d7 D( S
0 @. b: A1 l9 G* V Y当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.
0 \# o5 M7 h3 z7 N3 D3 F8 r6 P& G8 K* F
我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|