 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:
4 z% \9 [! @3 \: D2 g% k, f
8 W$ b7 j9 J9 v$ f* O我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
% d) A7 `+ r! [6 u, A7 p" Z2 Y7 Q' P: ~+ n, Q; B$ l
我们回国一年多了.( N6 j& T* k& \3 b# b+ u
* o: d- h; d0 }尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.: @3 b9 |$ V4 Y; X0 F
6 d( d T9 q* n: u+ D2 m
所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.
& u. h v2 J! p' W
- J$ {2 f8 t. g5 `/ k% s W当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.
7 |. ]/ B6 v; m% u; v+ `
: E8 m y) B0 g) f# V我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|