埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13992|回复: 64

心若止水 宁静至远 夜凉如水 人静如诗 上善若水 厚德载物

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听了这首歌,你就能感到。
* \- ?$ I, L; V* p7 L2 W( X5 l% F* y# h
《Anthem》专辑; P) P- j/ ^8 x* l
      
! j! b! t; i8 Q) o        That Place in Your Heart
1 r$ h) N. X2 X0 G% @. M    1 G( A- {1 G: X  R0 S4 J9 b
5 g; Y# n: E7 B$ t6 j1 l
        walk with me         君自何方?! x$ a+ W4 ?' G' t" W
  break some bread here with me  相敌为何?, a* `( ]) \( J8 x' l& Q
  Enemy                                         盼君同行,( I! S- d  F! C# h) J( k
  Why can’t you live with me?         共食一馍
6 e) W& }- `2 c) I) c  & T0 l6 v+ l8 V. t) ^( k3 }2 g
    3 R0 [/ M/ U' V1 N! {
       Who are you?                              扪心自问
- i4 v5 O5 ^6 @' Z       what did i do to you?                   未曾犯君/ E9 w# ^; F& O5 A% ^
  Wish i knew                                  本当共存
+ o# u" a8 K1 X, W. v: M7 Z8 V  Why can’t i live with you?            你我同根
& f3 n4 q! A4 ?0 f& Y! N2 X& D  , a( T4 K/ M" X
) x7 ]& I+ H0 y6 R
        We are all born the same            世起纷争
( Z$ V  E% B+ C. j% a& a* \& `9 f, h  Then we seperate                        兄弟生分
- d$ k# `2 f* S  Then the world falls apart           争执不休6 S( N) H/ O4 _7 p& U# Q8 N; b' {
  and blame turns to hate              日久生恨' L$ G. i- G3 j: H( q' F. a1 B6 g$ M( x
  we must not contemplate            不必担忧% u3 d9 W6 [- R+ w$ z  q
  how far apart we are                  仇大恨深
9 ~. N6 v( z3 t# s$ y; p  i  there is always a way                 灵犀一线% K8 w5 y) L* a) F( R, v
  to that place in your heart.         可通君心8 P' y2 U# T( W3 p
                                                     $ y* D- w5 M. s& ^8 R
( j1 r. U7 Q# m, t7 S5 M
  Hated one                                     所恨何依
8 K5 _. H/ O# j, y. y0 u, P  Just put down your gun                放下武器8 x/ }- v9 R/ @1 m8 K5 u
  done is done                                  忘记过去
0 C* f/ [3 L4 B7 f  why can’t we live as one?              同舟共济
! X/ u  e" ^4 @0 q  feel no shame                                何必叹惜2 g. O' t5 e8 ]# b4 A5 @
  the air we breath is the same        同呼共吸
3 f' M, M! q* n9 B  heal the pain         痛苦渐愈
" V  D  K! I  E3 f1 \4 E: k9 y, o" y  why do we live in vain?                 天下归一- e) \2 H1 T  J$ k. ^' R4 O
   * X' [( [& |( }0 D
We are all born the same
$ u1 ]1 f! h' u8 E/ P- a  Then we seperate ( H9 m& K) G9 C, |) P3 _
  Then the world falls apart
4 m- P9 \- u: f+ D. O6 ^$ [  and blame turns to hate + {4 _" C" h, z! w, S1 _( \8 E/ ^$ f
  we must not contemplate ' j9 P/ |5 T- ]& O" z. B$ J/ G
  how far apart we are 8 H) v" K" ~3 A/ _
  there is always a way 2 {1 `' F+ r& G( O( Q' C
  to that place in your heart
( P% ~1 x4 e" n5 W5 k, E$ O. |0 D! D. e; \4 t% r
[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2007-12-13 12:47 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 16:05 | 显示全部楼层

Leslie Dowdall ----天使般温柔的声音

喜欢听的朋友,请顶下帖,只是想知道,有多少人喜欢。
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-29 16:46 | 显示全部楼层
不错的说!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
OK,
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:12 | 显示全部楼层
喜欢 。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:51 | 显示全部楼层
反战歌曲。
大型搬家
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:55 | 显示全部楼层

我却怎么只能听出伤感!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
也许与心情有关吧!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:01 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-29 17:51 发表; Q% O3 K! x2 E
反战歌曲。
; x: e4 o6 B; w: Q. L  {; T
简洁的伴奏,更突出了Leslie Dowdall天使般美妙的声 线,温柔的声音却是在向大家提出一个千百年来的问题"Why can't we live as one"?这是渴望和平的人们在如今 战火纷飞的世道对大同世界的一种向往。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:05 | 显示全部楼层
原帖由 水晶思维 于 2006-5-29 17:55 发表
( N4 P0 w4 ^$ i4 x7 W8 R$ ^- a也许与心情有关吧!

* ]  ~5 @6 k" e' ]8 [这首歌,也可以当做向曾经相爱过的一个男人的询问。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 18:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好歌!好!!!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-5-29 18:47 | 显示全部楼层
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 19:05 | 显示全部楼层
有些东西只能是意会。  x3 P, g: h  S( C: l, d0 Y* W

+ D+ X. w: T3 Z3 M这些单词99%,初中时都学过。不要低估大伙儿的智商。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:06 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I also like it!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:15 | 显示全部楼层

回复 #12 豆腐温柔 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good stuff
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:42 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-5-29 18:47 发表$ j. G& f) a" t4 m
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?

" k( m! O3 J* |/ e9 D7 P- k. |' M% ]1 G9 Y6 j. t  n3 P/ s! Q
我翻译一段3 Q) t0 M9 H% Y

# Y. r' @9 U0 r: O; @4 B君自何方?
0 i5 k3 h* R9 ^. h& W, x1 H9 m相敌为何?1 _: {# P1 I; W/ h6 I( b% P" I* B
盼君同行,! \) K( S: t! _
共食一馍。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 22:24 | 显示全部楼层
原帖由 扁舟 于 2006-5-29 19:42 发表! O; m% Y# B; X6 z

' M- {1 r9 J+ e' w' n) X1 V& l+ ?1 z
我翻译一段5 {& M/ a+ B, _# c) @; K
: w2 T1 t1 z& ?# s$ D4 D$ q! N
君自何方?
: Y9 e0 B" ^6 _* g2 `) o3 g/ e/ x相敌为何?9 j/ {! s" w( H* b5 A
盼君同行,
- I0 K8 f/ o; G1 H' H共食一馍。。。。。。
/ }+ y2 M- S  y8 X8 o9 l
9 @, K+ u# h$ S5 [6 [. b' Z
( c$ P' T2 j/ i2 ]
高,实在高!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 22:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 也无风雨也无晴 于 2006-5-29 22:24 发表
4 o  _  ~0 V0 ~( H$ S% s8 V
  O5 j! b: k" b( S9 k  x/ _, F8 F4 Q7 S& F& }  A
: V" l; g# }5 t7 G7 n  ~
高,实在高!
6 s  c+ }5 I$ \4 [
是啊,再也续不上了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:19 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:56 | 显示全部楼层
不错的歌。支持一下!
  Y7 j$ }. }% z
7 Q- F& ]$ K% P2 N& X& V! @' I( c/ U不知何时这个世界上能真正的没有歧视,没有仇恨,没有战争?也不知何时人与人之间才能消除冷漠,消除敌视,消除纷争?7 I9 R3 }3 [4 D/ S" O

  s: t2 n8 w6 Q- `) a' RI believe there is always a way to that place in your heart.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good,good.so good:)
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:02 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-29 22:58 发表- ^. @' h" C, w* |

* ]/ n+ L4 p7 g/ Y是啊,再也续不上了。

# H: l1 e$ g! o
, r0 B+ `2 X* D& Q" j6 }1 T感谢鲜花鼓励,再来几句7 @9 I3 Z/ @: M' e# r
2 q) a) @8 j$ @" Z+ G% ^
扪心自问
) Z' N  W' o* D$ I0 s& }1 |未曾犯君# v# M! q: w9 e, a: g
本当共存
. b0 G2 V' `; @/ U  G你我同根
3 [7 U. s7 N. v9 D& {, I& W0 t# I1 Z. A
世起纷争2 q" l5 t4 r" |) r- V5 A% O
兄弟生分
) }0 ]$ L$ L) H争执不休# X3 O- z' T: ~- q+ k3 J( i5 c
日久生恨
, t: s' f0 C) }6 ^! E# U5 J; u7 V% n& r6 z2 Q9 b$ T
不必担忧
; s' i3 x/ }& |+ M& M仇大恨深5 w; v7 }2 H3 ^; o
灵犀一线; N+ ?2 \* T7 d* Q
可通君心
# a: S6 s( d* h& }5 L7 V' i3 M; O; o. E0 ]2 e% ?

9 G/ m% V& D5 O/ c+ l8 C' p还剩一段,留给高手接龙吧
" _: ~7 d# x3 j7 m& j8 g' `5 x* B% j+ I6 Y) t# N; C
[ 本帖最后由 扁舟 于 2006-5-30 00:06 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 00:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Hated one 6 e. W3 o7 |8 B" @% ~+ z6 s& E  F% @5 u( k
  Just put down your gun
$ a8 a* X/ R4 k( v7 \  done is done
, C8 `6 e# S8 U' Z8 b) Y7 `: p4 `  why can’t we live as one?
  P& i( X; g2 p  feel no shame 8 j/ U$ ]: s9 {6 Q! `% A
  the air we breath is the same ( A1 \5 Z1 \1 F+ ?
  heal the pain
8 ~+ L9 d3 ]' h$ k6 F+ m# G  why do we live in vain? ' c: t3 m7 o, V; m% O
所恨何依,放下武器,忘记过去,同舟共济。何必叹惜?同呼共吸,痛苦渐愈,天下归一。
2 P$ o; t" }5 R  X
8 R% ?+ _6 {! H, r; O  r3 ?, v[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2006-6-1 12:51 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-30 00:26 发表
% Z9 s. L9 ^5 [% T+ e- U! rHated one 6 N) P3 S  i# q4 v  j- m8 T
  Just put down your gun
+ j5 f' Z4 f/ d3 F0 T; F  done is done
( y5 ~! k7 o4 ~) A( o" |& g# D  why can’t we live as one?
- Z- }# E1 s0 z  feel no shame
: r* _) C& Z2 ~0 O0 m  the air we breath is the same 9 d- F8 l  T4 o# G
  heal the pain
! ~4 |$ h: Q& |3 S  q* F  why do we live in vain?  ...
; z3 L# i$ U. J
* h) X1 t3 n# Y" F* r
5 S! S: T$ h6 M5 O

4 ^  D/ t( Y  b+ T9 T: |3 F好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!7 a, j3 B3 T' K$ W& Q. E: i3 T
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 04:13 | 显示全部楼层
好听,谢谢!
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-30 06:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回复了就有鲜花和金币啊,太感谢了!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 07:31 | 显示全部楼层

good

好歌.......
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 08:32 | 显示全部楼层
好歌,喜欢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:10 | 显示全部楼层
哈哈。有好歌听还有花哦。谢谢了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  Hated one
5 n4 i8 q  K7 Q8 r  Just put down your gun
" A0 n1 f+ c9 G+ L( m  done is done
) t) C2 k+ l5 y2 {  why can’t we live as one? * ?$ A  J9 e  Q

; o" g0 K+ u. a6 J2 F% W* a0 v% r* l, a; z* l
这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过...* I! q9 M% f/ p5 f, O0 j& E
' Y& l- N7 v+ @. Q6 {. x
有没有RAP版的?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 10:21 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-30 10:14 发表: p+ o( S7 y. j5 c' y. {
  Hated one ; E& V  x8 v: Q# R
  Just put down your gun
2 t) y' B$ Q. t! ], o) u' d  done is done
6 H- F. l: D: W  why can’t we live as one?
5 |, R8 r6 [3 v) E+ Q/ ^  z1 {2 y2 A3 s9 V: O/ i6 G' w
0 S& C( A9 _( c* c
这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过...
% L7 i3 `3 M+ u/ l3 `9 K
. R- f9 z3 U( x6 ^有没有 ...

2 p$ ^* E6 \. d  i  [没发现有RAP版的。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 10:08 , Processed in 0.374147 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表