 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
: f, ^8 E3 u( I6 K2 y5 F! K# P' }0 z
You are such a dish. 你是个绝色美人
8 O1 j, ]' k, e% N2 `5 ~2 [/ [/ V! ^4 U
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
' X. W4 A3 F0 c7 e {1 V T8 d8 H
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我4 l0 j/ N/ q. |% a6 p
6 D6 ]( ~6 }# I! ^# |* g/ r
I only have eyes for you . 我只在意你
! t6 ~3 z5 o; E+ l: _
; j# g, ]1 U! D0 Q5 }; ^I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
7 z, ] w* N- R0 y. b+ j2 _% r6 U
& B* V0 B8 `% U3 e8 e* IYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
7 q* x7 v( N6 y, s( D9 }9 v: E& @5 R6 \; U) Y) X
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物* B' W; Y, [/ g: B
: }6 T% {2 M5 |/ C pI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
# F4 g1 i- R9 O- \4 o2 ?; O$ e3 d
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧
g) m5 h0 p5 I' m
: z( E! S u8 `3 j/ A. Q. nTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听4 \3 W5 P4 h! J. q" L
k0 S1 I; h* O4 v3 N; }3 K0 }, sSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家' J& {) c" H: n7 W5 y$ `# n2 D
% i8 s( i8 K) C4 Y" z! P' T
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真" q# a. {6 q3 f( a9 B% c
2 i3 K% M. n: O' {! V/ XI wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
& }$ S. w# S+ g0 C" x. f! i+ E4 @5 E- B
1 O( Z x8 v: c: R& y: \Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗: Q1 X3 Y, j8 R& |3 r
3 ]' K3 K1 `6 I* j4 l V& B
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧 v* l. @; r6 f: O5 U! Q
$ ?! j+ \- R: x3 M" KThis experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性) f* |8 I9 ]6 O, |# T, p
# m6 q. P2 o5 @6 Z( C
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
- N# ^, Q) ]3 O1 b/ O1 A8 d7 Q( m4 j) A- A- Q% s/ F( i
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘/ I* `1 B7 g5 |2 c5 |* z; d
2 h. q& D+ j% \* ~2 S1 [) G& ?
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力7 H( t0 ^. d# a* P" M3 t
% z. b& F) M* P2 z5 q: ~8 V
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿0 v/ J6 n2 }) ^$ `& u
' L; T# n; S5 y. C% `* r# ~You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火, e; a) \' ?( v& p8 S$ V v
; y- H6 N; X: n/ E. Q R4 y
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
R. q0 f& P, y! g( g! j. t
0 b4 a$ Q; W- m/ @8 OSomeday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果7 S6 ?5 O. y* V0 z6 Q: W4 u1 I
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
# m1 X0 a( B- e! L2 a1 e+ N: x, K3 t) p1 T3 A. E8 C2 ^
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|