 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
9 P1 T: V) T4 ?) P9 ]9 m2 Q9 \2 I4 O8 ]3 o; T3 b( A
You are such a dish. 你是个绝色美人
% g1 t8 L0 u9 ]5 l" @! q7 r0 I7 o5 d, ~5 X# ]' Y
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
, Z) c ~" d$ H+ C! y
% I; V. p# l' s; t- E5 P2 Q3 jEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
2 p: }7 G0 L* n9 X$ N8 a7 Z
2 F( v3 u: [, X: lI only have eyes for you . 我只在意你5 q5 n" O* e2 k) Y3 K' R5 M
% p% j7 q( n4 j% T0 Q1 aI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事6 e1 a6 i2 p0 C' I4 x9 L
5 ^! ~+ i+ l: N3 Y* YYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒; U7 r$ F% l9 c! x7 M
N- L3 f, s2 a- Y: E& w) m* gYou don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物: z0 I, A: x. X1 }7 R
2 g( G9 L, `& T3 p& YI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)+ ^2 `; v+ c" O) Q. W! s
0 }$ W! b! j g' ]! T. B
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧) A9 ^& a) z4 O$ k0 S5 v/ ]5 {3 n5 |
0 I& Z7 E6 ?' p' c4 x- |1 v" Z" NTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听. A- N! y! a2 _: C K7 U1 A. ~* P! F+ N
/ S& X1 D" I& J) `8 P7 k) }/ N3 }6 ?, o
Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
3 |9 F+ G+ \! N" x
6 b6 ?) N# G( w. X4 c& O& O1 {I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
+ i" C6 b4 r1 ]$ \% E: `, O* a( x: C. |
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
' g C a c# `0 U5 w* h
- z) \8 V o7 }& f8 h2 ^Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
$ a2 m; ?6 `5 G) \5 s$ C$ P6 S; i0 {5 M& o$ d8 ]
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
- _+ a- L8 I, } O: ~+ b v/ I% W% `! C) J% a; d% A$ i) x8 J
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性- w [+ Z, ?; [/ G" {, A1 {' ]9 E
' f5 F. ^1 c1 [, m. `4 L. a E! D' N) UI have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人- ^" D' {8 a) r1 ]7 Y
! e' _ e" |3 i" l w2 i. h
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
& C: O& J) R1 q6 z- p5 d4 Q; s: J! `- f$ C) o
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
$ N! ^6 \2 z$ \" i( n
: g0 r2 L' R, OWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿+ e s# H2 U \1 o
/ {" A0 k# ]3 P/ n5 S3 c ~3 {
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
" p ^! r5 Q' n7 w) F
( f4 ^3 s6 T8 l `) V( ~: O7 n- r( tI'm a man of my word. 我是个讲信用的人
0 \# u* f) K9 h; g( N+ ]6 P- P1 H" Z8 \( S6 p5 a/ S
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果& f" E5 z: @( m6 i
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧$ L2 d( n( j# K' L
! F6 a- N/ |& r% k4 X2 j
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|