 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
3 \9 {* v, k4 b& E% r- }) w2 a$ o6 ] c9 g8 Q
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish. O. E1 `/ i( b2 K$ z1 E
y0 ^' P9 n" {1 f西式自助餐 Western buffet
# f- w* Q B2 T3 ^! a* t% L: C* b- m9 D) J: \: g: ]
$ I, B) l& S' K7 |" G7 ^
1.冷菜 cold dish
# @% U! k) B* n
, N2 f+ N, O7 M7 }7 E1)沙拉 salad* r. T3 M/ H' u! a: M
( l# [2 g" ?+ X9 n2 ]; e& r9 T
. j7 z2 d8 f0 h) m$ F& q沙拉 salad( [# x" K2 e3 E% j) T& p3 C$ W7 T
( Q8 W+ D. t5 @% K9 o+ M, ]火腿沙拉 ham salad
! h, y3 R4 [ v5 _7 m% Q
`, l% J7 u, ^, M# ^( a鸡沙拉 chicken salad$ Y( v9 E( ]( W8 i7 d! {6 }
1 j V0 f1 n: H) z; X鸡脯沙拉 chicken-breast salad
" n9 s& z$ g3 K4 \0 J+ l8 }2 R
5 R8 h8 _8 F! z$ ~$ H鸡丝沙拉 shredded chicken salad
' k; S" H8 s* ^/ z' {$ D: }) p9 t$ H& D" L; w+ i' G$ t7 D
鸡蛋沙拉 egg salad+ t7 e2 Q9 _1 f/ g
U$ Z# S& ^9 J鱼片沙拉 fish salad
# N( X9 `7 T: I; y9 j5 `! Z8 C( A/ D( ]; w9 C
虾仁沙拉 shrimp salad
8 d6 \2 M8 u& I/ h# F
) j$ ?$ P. ~4 p F- n大虾沙拉 prawn salad1 f9 A# O) C' i
) P, I( d) n' e, c
蟹肉沙拉 crab salad7 ^* l: s0 k) c' J% u
3 e1 F% m) X2 R* L
素沙拉 vegetable salad
! v" N' s+ F {+ b5 d
' ~; U% a5 S+ p) f7 t/ C" C s' U蔬菜沙拉 vegetable salad
- j% T2 t; i. T4 Q" p% a+ g3 U/ Q. Y0 _( {6 E! v& Z+ a: v
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
2 i% G1 Y5 O, Q; V' p8 `% a/ ^+ b) f
黄瓜沙拉 cucumber salad' e+ Q3 d X; c1 [( m7 `9 P/ r) e
/ K+ G/ K! n4 a, y) U8 j7 R
鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
6 a/ s" F! I! T) Q
3 z* F: d5 u+ J5 W# h奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
. p2 W% k1 B8 C3 Q( ?1 i& o0 `) y; p. z
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
+ k4 x% T. n& e: @; N6 l4 Q* l& i+ A' a0 f
西红柿沙拉 tomato salad
7 d' j0 ~* w, R% _) K# s" L5 c; G* F4 G* R1 Y! y: F9 N
甜菜沙拉 beetroot salad
m% V5 z7 B7 F0 y
# }, C* J# g6 Y" `! b& I红菜头沙拉 beetroot salad
! ^: H0 y4 {7 w& A
; x0 Y# d6 }0 V& {/ z1 t沙拉油 salad dressing; mayonnaise
% V H; A1 g$ i/ V9 B9 T
% ]9 ?1 Q* ^$ s1 A# _沙拉酱 salad dressing; mayonnaise5 @" Y. s; b( d
4 Z' A0 r; ^9 ~/ C1 Y4 C- G. D% y; G' @- f8 h
2)肉 meat/ t6 A* }, ]% L4 Q, n
6 `# l0 [( N" Y# X; C8 E9 W. z; j3 \: y4 w6 F) p9 P
冷杂拌肉 cold mixed meat
' H8 C, y5 l( L* J0 j9 }
2 J( L& `4 l6 e冷什锦肉 cold mixed meat$ x6 l* g! }; W9 E/ e; K1 `% n
6 p2 X0 h+ G. G8 Z `冷肉拼香肠 cold meat and sausage _6 L1 ~* y4 D. U
. e, R" Z3 v2 j5 [" f! e" t冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
6 Q& o2 z9 [2 F# u; d W* `, `2 N6 v* p, t
什锦肉冻 mixed meat jelly
1 L& W3 u: V- [
5 T* Z- {7 ]0 E. P% v肝泥 mashed liver; live paste
+ }6 n3 n+ ~% ? e- p
4 q$ ?' S- z% g( j8 z5 ~, u- E牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
% S: U' E+ C+ _9 K/ t4 e
5 w' n* E; t* u牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste9 ]5 R5 s( j, e' W) y' e3 E+ R
6 C( G8 l- i7 O) R
冷烤牛肉 cold roast beef
. G4 ~ I; G% g2 @# W$ o
% f# x( x* k, t1 h5 V0 Z- ]冷烤里脊 cold roast fillet
& d8 a- l4 X: _) b0 K) [) R/ ? p5 W* x; X4 z- B/ h8 u
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg9 N0 l; t8 x; V$ m$ o+ o! k4 f) P
" t, E2 }/ Y. m& E& q冷烤猪肉 cold roast pork1 v7 L+ |* p5 M3 k
4 h. H6 }# Q1 ~冷烩茶肠 cold stewed sausage7 d- D8 ?) P' F: s- P4 T4 s# `
N+ U& Y* J, B8 |* y; d' L4 y$ ]
冷茶肠 cold sausage
3 d5 w$ k: r9 ?) r6 }. ?) F
; t9 _, c' \. M- v' _奶酪 cheese2 |' R* Z }* H6 r9 e' h% W+ @3 x
1 t$ v. x% _' ?/ p7 B& i% _2 i9 ?8 w: y
3)鱼 fish
% O0 I% l0 e4 u7 c7 {$ M
8 @' c0 `1 m: M- f+ z
$ D& ?9 @+ h# M2 x( ]& i$ b红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce( v9 w. b1 {5 r! s i/ h8 Q; ~
9 C4 \0 L7 g0 J3 a
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce: d. z- O1 I- v
8 I( b8 [6 a# g; J# u鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs- _. j! w1 A E
! ~. ]! T' H4 }" ^; O% _9 }6 P
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs% I! q# z6 b* F9 ~! `2 Q: S* X: B
4 S* ~- A, i/ P H4 ~6 X6 [9 }熏鲱鱼 smoked herring+ F5 I, Z' O- j
7 M# p% x0 f x熏鲤鱼 smoked carp
3 ?1 D8 ]5 I; P7 D. ]2 C
, N! o. N' f4 u- e( v沙丁油鱼 sardines
2 Y4 ?7 y7 H5 D- P; y: ^; L# J7 m8 w' k9 J2 l; A
鱼肉冻 fish jelly
G9 {" f6 _" U4 f1 g
: s( `! b- q8 I9 L7 t. k8 \# W5 S酿馅鱼 stuffed fish
, T5 ~$ B8 z9 B0 N
' c& o' ^- g2 d- F7 M红鱼子酱 red caviar
, s; G% a3 R2 E& n$ V6 o
) J$ q/ n# I' l. t. `: d. q# z黑鱼子酱 black caviar
" g+ C9 I( _6 C) X$ l
# ~! _+ A# X3 n# t3 c大虾泥 minced prawns
$ ]. G- p- I' J/ z) K7 Z9 c7 B0 a. H7 K/ {1 A; I
蟹肉泥 minced crab meat. \* y5 y) C- u) M f- h5 F+ U
# D/ U" r: v4 g% l& y1 ? l/ `" {8 z( f; b+ n
4)家禽 poultry$ ~3 e! N- Q- X/ B0 P, q
. g- `* i5 ` U6 F/ j
+ h& c) c$ v' Y% \6 N
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic" a8 T- C2 Y) D" U# D
4 t: E' Z8 O1 k水晶鸡 chicken in aspic
0 i% ~$ U- x) X; g+ k0 z* ~$ i8 ^/ I
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste9 o8 \. l* {& J
5 y. {8 [2 w/ u) {) |
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
2 ?; i: a9 ?7 H, m/ L
9 P$ J- S/ n/ Q3 J鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
1 }, Z A3 {5 X4 h6 ~
1 @* |( k, t$ r1 N: a' P. {+ a酿馅鸡蛋 stuffed eggs3 H6 Z0 e0 v6 E4 J
& P0 B$ i" Z8 f" V
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese- i# ]/ W% @. _% H! k3 ]6 O/ N0 v
7 ]2 ?6 {0 p, ?( j; R/ P
酿馅鸡 stuffed chicken( ~* m- ?1 h% E" X" P9 s! m
* p2 H- `1 ~8 N3 |2 X. D5 K/ ^
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
3 F2 E3 S% \7 t# ^6 p9 ]* n' X; x) Q
% e0 o. L" O( }冷烤火鸡 cold roast turkey T. ^3 b/ F9 v7 s' B9 z
: f: \3 V" R1 m冷烤山鸡 cold roast pheasant! D, S4 \) q" v: _" s3 i7 d% z
+ k1 e1 d9 g' I K( c冷烤野鸡 cold roast pheasant
& P6 H s1 T7 }' N3 S& R9 `1 [8 {
( v" U: o9 D% N冷烤鸭 cold roast duck
: g& ~& u' l* b) p G
% b3 u: p, d; _冷烤野鸭 cold roast wild duck
% j: Z1 I! K8 K, r0 B( \7 D6 L. m' O: n$ H4 p% C* \$ z8 v
烤鸭冻粉 roast duck jelly
% F8 N7 p- T" _& V! h" N8 f
/ p' b5 N) `7 t+ F' c冷烤鹅 cold roast goose
: T1 `3 O) h7 w# r& F
7 d$ N" |' t; Q冷烤野鹅 cold roast wild goose
5 ^! V* W, N5 i2 q5 ?; ?
2 {6 f2 N" E$ f/ E$ Q) q
) S$ s5 G; ?6 Q* U& `. D5)素菜 vegetable dish
! ?8 a- [2 s: H5 s) L8 c. H+ @) [; g% @: f/ T2 B: f0 I
`6 b/ q1 O) V W2 { u什锦蔬菜 assorted vegetables
$ s# Z& S1 g- i& ~: T
* Z& Y, J4 ?1 v5 a红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce: n+ y: ^7 t" L* R- L; J) b
# R* T5 _# I, L; b. d
酿青椒 stuffed green pepper3 x, `) V, o1 q! V0 b" z* N7 e# r
8 ~( o: V' F$ U4 g, j酿西红柿 stuffed tomato
' g" S* I2 b1 k3 h5 \( b5 u' b5 H; t3 A# ~ }9 }. A7 K" l
酸蘑菇 sour mushrooms
6 Y% q0 C+ `( d' x+ y3 o- o) X7 W3 c8 v7 z) W/ w
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
( r6 Z+ j8 M( E
9 X. m( m G: R5 y泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage$ c, @/ p \! T% H
" b2 E0 a6 E( q3 s' i4 J
, e+ r8 g) h! j y& V& I2.热小菜 appetizers7 x) v" p( J3 }
; h2 `0 ^- f* U! d- j; I) P# Q. j. K) s& k
奶油烩香肠 stewed sausage with cream
. n. f; ^% {, v0 U% X
7 ~6 k, s1 ~# f9 Z2 Z红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce/ x6 Y7 _- [6 J2 D" e& D
1 C6 ?/ f* Q+ k# v. o红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
) c" I% k: G# G+ q& H4 m# d6 n/ \7 F* ^- \5 e2 r% [; m& O$ [
奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
7 r# @ e7 z. ]1 k$ @% A
0 S) P3 y/ U1 y6 k芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard# n4 H# D/ @4 O
1 ` Q0 E! y& e7 q- k2 p0 ?奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
9 ]/ U) M1 L# Y( R) v
& I1 p5 ]) ^+ V! [! l' M1 X奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
1 I& y6 P8 i# U1 m3 ^, F
( ` d! |0 X; A鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
) k! H- n3 h/ `3 b9 @* V, m1 t2 E3 b$ J6 }3 m1 I7 Z0 T$ o: b5 b5 a8 G
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
5 X8 t5 t6 w. n8 O" g1 A
& X% T% k! V* Y' U奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin- l9 _ n) I' R K3 X7 {
' C& Z2 o) J# i% [9 _ G/ ?奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream* C+ [% a& U3 J6 u6 B; j/ s$ h6 G
$ W" j }! B! b2 r8 C
清煎鸡蛋 fried eggs& _; G" [& ^& Y0 S: U3 {$ s* S
: ]9 h9 N& J% n% o/ i; l% u2 V
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
2 F/ j# o5 `- q3 R9 G
& h* s Q% u5 m; i! U火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs; g- `$ a) I1 N0 _3 ^' P
! P3 ^3 T% \' h% n7 X o1 g咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
2 w, P5 R7 A( l3 r# J
0 O% B6 k, d% f香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs( Z5 s2 n3 Y4 ]5 Q6 ~
3 I9 f/ @, A' t2 p8 g3 K. I) ^
清炒鸡蛋 omelette/omelet
8 F4 j5 t5 N9 {* v+ M( Y3 `1 }$ C$ i9 P
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet9 y5 S* j6 g2 f: {1 M5 l" W" ^' V
; h- V- e% g( R
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
. \! l! M, o9 z: X/ D+ M- m2 R$ e5 _% k! _; w
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet R, [+ }. w' R# o+ b0 n
2 i+ f4 ?+ }: X: Y9 y% T( Y菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
. [' h$ u+ G: _" D% C& }- h- K& G5 n, y5 A
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas0 E5 X7 ~# n9 i. c
1 V3 A5 i1 J( C* r2 H: n鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
B! Q/ s: J. j
9 @% F2 C! `3 I果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam! k) C$ r, K( ]5 _( J( `
4 _2 J- ~# o6 f T- `
/ d/ c) a# B$ q6 x9 W
3.汤 soup
2 K( r9 n* P& y2 n) c" z# K
+ n9 d# p5 h$ b- U$ I- a" c' y" D- Z1 j% v2 y* z+ e1 u: h5 ]
清汤 light soup; clear soup; consomme1 A/ {/ Q& F. h9 x( K/ o
/ {4 j4 H) \& I1 y8 S4 K Y
浓汤 thick soup; potage
+ ?$ A5 `2 j" {1 j3 Y! @
9 f, m- X7 I5 ? D4 \! T肉汤 broth/ O8 \3 O; L1 X1 \1 M
7 F- D( n8 Z* J/ j9 i
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream1 y7 }) e9 F+ x4 Z. z) m
/ L% u+ k( z) H5 a/ |) |4 N奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream! @* j: l! e$ @
4 B1 R$ g& U' e$ s& r8 k; a. C
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
0 {" A2 {4 s5 X; N7 y/ q! Y6 ~ R- e. e5 ~' D6 h; f r7 }
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat$ l" ^( I% p7 M; c- B! g
1 Y8 G! e ^7 p, @+ V2 A$ I, D奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream+ ?( E7 J* Z/ g& R" d
# W& o" d1 t( F) H0 t
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
5 a8 X: M. F0 b+ e* D% a( r2 e' U9 b4 I6 F, h. y1 }& o. G
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream: T" X8 E& x/ N
, [. z K0 g# q3 e- j( W; b! w
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
- k: S) o: u% G+ a7 _
+ I: t% c& P) G) M& \# K2 _奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
# G" p6 p0 B6 K9 J! w& n
& i% S, h, l' _' F O* T* k& N( V奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
# q/ K% k8 S" ~% A/ r+ |9 m( s2 x. i9 ~& H1 g' y
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
6 S8 l6 z, ^$ Z+ B z" j+ N
/ ]( T' q# y- F: j0 E奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream+ D( K2 \$ I, V1 k2 X6 ~9 B* C# z
0 ]% C- Q, J1 b5 _ v0 {+ _8 t奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
% ~: S9 u: i" b: q1 M t. r8 U- N+ I9 Y$ L$ c. X5 k
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
; V e, Q1 [6 l v. ~+ D/ P
" f$ \9 H! Z2 L$ s& x奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
. g2 r* Z' ~) T7 z& c: D
9 \7 _9 X. k9 K- F. w奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
- s( F. n! G p3 Z; p& y, _, _1 S9 O
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
6 m4 O, [2 |7 v9 y
$ k5 _1 f* }, W- _6 q肉杂拌汤 mixed meat soup4 _. K4 \) m8 P; D4 C9 o/ a6 M
8 T9 M! T" x* _7 c牛尾汤 ox-tail soup1 x2 X0 k: S3 B }% _2 v' f" _
: \$ f7 m* M0 J9 {; b' S牛肉丸子汤 beef balls soup
/ k; r" t0 ?) B& H3 x
- o% b& q+ o: t& X' F牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables
( v: X6 r# r& U9 X
3 I# M' s2 Y f! I/ `牛肉茶 beef tea2 O5 W, i' J) n+ g$ k
' y; f& ~- A+ u/ k
冷牛肉茶 cold beef tea
# K/ ^8 M; v1 r4 @, L! W3 n4 N8 a' u3 t. e5 p; _
鸡汤 chicken soup9 s; g- {4 M6 ?) C0 E
) g- u* w# U X; x. \( m1 k: l
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
( N8 m* k! q2 {0 `# d! _
* X0 E# D; ^/ V, Q; Q( s! ?6 Y8 N番茄鸡汤 chicken soup with tomato
. P" [5 }; L* J3 q( x2 w- m$ j5 D( d+ u) q4 W# l: B" g- {
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables1 j, z0 |' y- f/ H+ s
`! ~( X5 t" Y
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
. p2 ^9 s; I2 v g3 @ u I9 t6 f9 P$ o! |/ x
鸡块汤 chicken chips soup
7 g& ?' E& |* F3 D- ?+ z5 w+ B$ E* w. D5 t. D% m
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
* |/ N/ L0 G7 y- [: w' I8 z5 ^5 y: E0 ^
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
) I* S, s/ ^9 e: y- \5 E
/ u8 W4 B: ?0 E+ D- W# J高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus
) _: f$ g4 w6 H8 y0 X& U' a3 {$ w
; c/ A$ C# g8 D; I# W鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables( U5 ^5 H% l/ ]2 c
( @; {% c% N" q" O. y v鸡杂汤 chicken giblets soup
9 q( C, [) X8 j/ ^: r g ~. g. b# `- g) _ _$ V
鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
+ N3 {5 _6 {2 t- w8 T) B7 r/ M
+ k" o( u. m$ y+ F2 r! S鱼汤 fish soup0 Z$ d8 B# Q% F" A( l
0 ]; V$ j% n& Z4 V- d. W家常鱼汤 fish soup in home style ?$ E8 _' f/ A/ S: x
+ ]5 N( A/ k- ~/ y: C8 H
红鱼汤 fish soup with tomato
8 _. j2 z" w' o+ z- R. u2 G
3 ^8 X% O8 d S# U8 `5 c. H* z红菜汤 borsch
$ ~- {) z) k# g# m3 i* `8 N0 m) z# `9 ^2 |; t- @
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
/ z- n) }4 k9 H* e# E4 v8 U& {* ^8 s" f. u1 H# A
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables# n) h m: Y `7 R A
. W# I9 L0 ^3 u4 R4 D! V
酸菜汤 sour cabbage soup
! D% a* L2 ~- r
* ~1 B1 T' G# V; l1 U9 \, I龙须菜汤 soup with asparagus9 l& m8 _- u& _. I n2 t+ D
4 S0 {7 \" l& k2 w' G& e/ K葱头汤 onion soup
' ^: ]: D8 F+ m1 D5 O
) A: }. z6 z8 C1 R洋葱汤 onion soup; n( S9 G$ A7 G% i4 X+ Y
9 t/ v, k% l8 f x. o& {( O5 q西红柿汤 tomato soup
7 f/ _4 C9 u4 F4 f4 m& p! [# m9 a' n' Z- U9 J2 G. t
番茄汤 tomato soup
6 ]! y' B1 T, s3 u- R2 \+ F4 s8 @3 w3 T* F2 j! C, {& Z
白豆汤 white beam soup
# N* Q/ T1 @7 i/ C2 [- { q# d# u. [4 f0 W
豌豆汤 pea soup
3 c5 r# j, w- n& F, t% M1 _" k% F7 B# @( b2 I+ ^/ d: {8 H
豌豆泥汤 mashed pea soup
# F% e' P( p2 l w K6 W/ A; c$ F+ b1 `
清汤肉饼 consomme with meat pie8 Q( ~0 ]% o ?
& M% l/ G" b: R. }面球汤 dumplings soup
# T. m- {0 {! `4 K. t# h) Q: t% e$ }
0 E8 C0 A, u9 t, |6 f9 R" C通心粉汤 soup with macaroni( K R0 M' w3 F p
6 z. ~- n; Z8 f9 c0 k' Y
通心粉清汤 consomme with macaroni3 C" j" S5 R W1 k! z/ c$ F
$ I6 t W& M. m; _番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
' u* c9 h. t$ Q2 R3 g8 _* a8 ]8 k- [+ z/ \# A* H& I& e" K; K. b
清汤卧果 consomme with poached eggs2 s* x Y1 U& j7 z/ B' P0 d2 K9 [4 @
3 G+ ~! v) T" J3 s 0 l: e) o# g8 y
7 A t" p6 Y: o$ E( s4.鱼虾 fish and prawn( R1 }! L, t- h- v/ `2 K
$ N8 [7 k/ X$ l+ k
5 f- e- i- N% J( _# k3 ~
炸桂鱼 fried mandarin fish! G F; H( P: p5 y: A; t
; R" n. t/ f: K) N5 j土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes
& c' p1 w3 m9 s! b- b* x$ x% N/ S8 [0 W
番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce* d P" ? u; a
' Z. z( g" R; B' l# X
奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce2 s+ r4 x, c; u, o5 P! \
; t" X# J! l% M2 F( n8 O5 R. E
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce$ e# m3 s+ a# R* u
. j9 |! y5 y1 q- y' N鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce3 X4 N! E' P1 k& z; `/ X/ O+ A& D
9 A6 P" j8 w A" C
清煎鲤鱼 fried carp4 Z5 [0 }2 u8 y! U) Z( {( P/ ~# d2 b
) G, W$ Z; K/ H3 i
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
' d0 k2 B& Z' b1 U+ L) `, c4 S1 |# E6 l
俄式煎鱼 fish a la Russia
% k, c+ L c# N' N: y
/ q' b( b1 _- k, q- t6 K罐焖鱼 fish a la Duchesse( r9 J0 S* p+ J1 r
5 n! I8 Z/ a3 s' W, i- b
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
* g* i# k) Z' C2 {" y: s# U2 X0 W. m4 S: _, B- q
火锅鱼片 fish podjarka
c/ S. C$ u( }. E3 h0 r' B) e$ H/ z9 _# f* z
火锅鱼虾 fish and prawns podjarka( ^% O6 N C. ~$ `$ I) \, j
8 x a0 p( w0 c. i2 T+ b% d2 w, D8 |6 G/ w
火锅大虾 prawns podjarka
. J8 A" X: z* `/ t( H$ h. L6 ~& c1 ~) d4 }" s( E/ L1 l, |
炭烧鱼串 fish shashlik# y% O( I; P2 f8 k
: C9 y( a! Y3 @( k8 i6 K炭烧鱼段 fish chips shashlik0 @# r7 P4 D4 q. _
* g4 J" R5 s9 L: l
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish) Y2 l9 C2 [$ M) b* W% H+ S8 T3 p
0 P) R% t _8 S% q
铁扒比目鱼 grilled turbot& V# v7 O4 ?6 Q$ B3 N3 }. }
4 K5 V; J2 {, u
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce w/ X) S- t' X* [6 n" h+ h
; r% Q x+ `2 J) B鱼排 fish steak: u' |# H" ]1 ^1 i/ X* j- G
# ~6 E c1 [; f& _2 h+ c7 Q% N奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
& Z" w7 E7 a+ D+ S6 @ e
2 f7 S2 b5 n4 A6 ~1 ?( |/ l# T奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin# i. {! E1 g1 V, u2 b+ p- G
, L, j7 u( T: Y: m白汁蒸鱼 steamed fish with white, e7 O9 v, m+ N* M- s0 U
0 C0 k9 |6 B2 L, f6 D4 [白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine% ^/ q# I9 ]9 E& y% U
V! [% ~# B: i
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
# z9 S- N. M; \7 E2 t1 W" [! ?* b4 f
: f" v5 c1 g; X2 x9 z番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
: _7 H# v5 o) e4 V% u
" x/ U3 X) G, r9 ?柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce/ u5 ?3 v7 f \' D* p. K
$ ~5 l" b1 A+ e+ @4 e
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
: p, B* y; ` P5 n2 r7 g4 C7 G/ v+ W: d1 s/ l- S8 j* M
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
/ L2 \3 R( k1 Q4 ~% N P7 }/ h; T7 @0 ~7 I, _
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
& k5 @) m# n' p* R* j8 ]5 {6 ^& ]! x4 z* }
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce8 h4 D, |3 R& [' K7 `3 p, a+ D
; X, u, D( g: ~4 d+ s波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland2 N1 X% u/ T Z9 W; a: ]
8 B% R# _3 o& {4 V* ?土豆煮鱼 boiled fish with potatoes* ^$ Z2 T F" B v
9 I% X% S2 U6 ]2 ?1 h! x黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce/ _ _' k' [5 @( `
6 M. x7 @* ]( I$ y4 U T
炸大虾 fried prawns* R& @- `& ]- i2 a: |0 {; Q4 k3 J
2 X2 l: G8 Y' ~% `' F4 Z- F炸明虾 fried prawns
8 [5 {3 q# \/ D; D+ O( X) U7 ^: {( ]7 [& q4 |5 o: k7 D
软煎大虾 soft-fried prawns9 ^$ g; N" o6 ?8 D! Y9 t
5 E4 s+ |& Q, a8 ]- X. d0 S
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
: b: ]/ [4 i" D8 F) w+ S& }' X3 g% ? n" _
罐焖大虾 prawns a la Duchesse
2 N S" Q* L* @1 |8 I4 W8 w; j* Y- m/ T& u# R
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin& }7 \3 a) x( r
) }/ n6 N. U' g7 |7 n W火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese+ ^- a6 h) A Z- r# Z X
$ _( s" n, U: Y7 h3 z
铁扒大虾 grilled prawns6 U" K7 V0 _5 `$ i
1 t+ g" C# P8 O$ U9 y/ O, U
大虾蛋奶酥 prawn souffle
8 V" B& x8 j: t. t% M
7 D; m5 T0 W* I3 [# S( g
- g0 s" G7 y. L8 k5.素菜 vegetable dish6 e, e" ~1 A! M9 O* x2 r; G
. |0 [8 q# i" \- y) X: d6 N W
) v1 H# N: i: R: @* w; w2 i P奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
( p: I0 S+ N' l2 A+ L
' o4 I: _: d$ z9 m. R黄油菜花 cauliflower with butter+ X3 |+ m& b8 x2 i, T/ s3 m
* S6 b( o! y, [ [# Y1 D黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter, G, [8 R1 ~, T6 O! M# x; y7 |
* ~0 o3 H( W% ]7 _! {- d% g1 H: U
菠菜卧果 spinach with poached egg$ X4 R$ l* ~, l9 Z0 `, i$ a8 m) c
4 U7 I# ?1 L: M
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce: E; O8 U% ]5 Z3 _: e
9 i$ L$ K8 V* l5 l! o黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter8 r+ |' S6 O7 w
) X+ R1 E: z4 O/ \ `3 b# e黄油炒菠菜 fried spinach with butter
/ y- k! E' G* v; n- E- D5 M0 ~8 a9 |
黄油炒豌豆 fried peas with butter
! z$ _& w* y1 \( j b7 H
, T6 _- D( N% c7 z" E' B黄油炒青豆 fried green peas with butter+ p3 m+ ?/ e: U% {
1 y( _ x" C/ k& o+ e. B: E- u炒茄泥 fried mashed egg plants) R# \, |% e+ b, l
: y0 W3 a, i ]- q' D6 R炸茄子片 fried egg-plant slices
9 N! c: X) K' K d' u6 {* P- q/ V1 S6 k5 y
炸番茄 fried tomato1 T# s9 p) M. D% V7 C
( i7 x2 s) Y6 x* \$ R& n
清煎土豆饼 fried potato cake
+ _7 u9 y2 K1 ]3 b$ c# q! \3 I8 Q a6 ^
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
" o. F+ E K7 F3 S( r8 G- l# _
7 P' Q1 z7 v* U( \1 z焖洋白菜卷 braised cabbage rolls6 T% ]8 I$ J' E, d
" @. y- l; h+ @: C$ c5 h
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
% D" e" g( N8 C% Q( M! i% m1 O! {% p3 G; Z5 W: S" R7 S
烩茄子 stewed egg plants: b# j+ z. ^0 I7 w$ h& h7 d0 a5 P' ~
# z. x! v9 A" k$ b+ U: Z# n D9 F8 B
奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
4 @- M% |/ I: v) c) ^- \+ H- T" @+ z. u# T f% n; M, L- b& u; Y
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans r7 d3 d( m) X/ u/ P5 z" m( k0 L/ e
1 f& S( \9 Z8 |$ }
咖哩素菜 curry vegetables
6 N9 U4 R- v1 g* ?, a* ?1 i! J1 N& |; ~3 ?1 w, G* _
+ `& p6 i2 ]3 u* G/ p( h
6.鸡鸭 chicken and duck
; U5 C7 ^# n% ? A
0 P% e. \. A% ^9 p, @# U
1 \: h4 s9 \4 r; _9 h+ {2 I1 y' S6 Z烤鸡 roast chicken
4 B U3 Q n6 e9 o
8 p& x- q+ M$ r1 b6 A8 B烤油鸡 roast chicken
. c, M( S1 J& l4 }. d/ @( Z
+ @8 s. @! p/ Y素菜烤鸡 roast chicken with vegetables: }7 a g' ~4 Q# F' `
! H! ~: r) V/ ?! g/ W6 a t
棒棒鸡 bon bon chicken
: K$ S, E# ^! K! R1 p' m
S! o( h2 I' a, b煎鸡 fried chicken/ z7 H' ~+ R5 n. A6 r
`" n6 m) B9 z" j' j$ i e; a! S
炸笋鸡 fried spring chicken
8 D1 @/ @: ^+ i4 X9 |+ b: v$ L q
3 D" s% X. |0 F* f* M( W炸鸡 deep-fried chicken
+ b& d# ^ J. n* Z2 S. l' Z. X, n: r. l+ H% w7 q- D
炸鸡肉串 fried chicken shashlik
( [/ \$ _, D1 w8 c( Y
1 D6 K& l6 b. E5 m$ k$ {9 v鸡肝串 chicken liver shashlik
4 z5 `, D0 r+ d) U5 O* s; b, Z- R3 C. }4 x5 L5 e- A2 [
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni
0 I9 g5 {- |6 r" v" n: [, ~! K
: p+ p9 B w9 l0 J奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
$ C1 _, G! C" ` c* W. f' U- t7 b& f) R( W/ }0 Q7 d
铁扒笋鸡 grilled spring chicken
0 Q( z- _) O% r, ^2 K
6 ]0 G) F/ `" Q) ]6 P7 m# O# Y焖鸡 braised chicken5 M3 V6 X0 Y1 \* k) _' Z- b9 v9 _" }
( E' ]; t R8 H4 {
家常焖鸡 braised chicken in home style5 R7 l& i0 t1 b" g) ]4 j% V+ t2 g
( G) `* s1 r7 \# i9 Z4 q% v
黄油焖鸡 braised chicken with butter2 ?" w" g% j! V' C
4 D: d; g8 x% t, Q) O& S
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
. r* V E0 Z. Y6 U( X$ ~, J; ?1 [: b
' o% {2 I1 T' w$ ?; o黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
; J5 j% a: c! G9 D/ g, Y) f+ a6 X; [6 j" m/ t7 u% F* {
红焖鸡块 braised chicken chips$ A% b0 C k; _) R2 B
% k! z8 r8 T& F E% n
火锅鸡 podjarka chicken! \3 Q& r4 n+ q* b* X5 N4 M O2 C
. H* z0 ^# q. M- h
罐焖鸡 chicken a la Duchesse3 C2 n( D- p" A* L) r# t3 A/ T
/ q) [* H, v+ j( O7 t# G
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse( x0 ]5 Z0 u0 q5 g( L! T3 ~# f0 {
p7 u1 y* ?# U) w3 n
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
! x3 T) E: k5 }; H
) h5 X. S8 e, |" M9 X比利时烩鸡 Belgian stewed chicken% P- d4 I7 K( t5 A
' y- G9 |' D1 t
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream* }8 e" @/ }: L" Z5 [: p
, G" {/ O, p; b; a
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice$ ]/ x' E- f' Y7 m& M
- F6 F* f( g# ~' W奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream9 _& q4 g& a# G v' [
- _: M- t! U3 \, e
咖哩鸡饭 curry chicken with rice
C9 \6 @0 @. K) f, K" E, x
+ G/ W8 w1 S$ I! a0 d细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|