 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
' Q' K0 p% \& A* i* C0 f$ {' }1 F( E* U0 m6 ?. u% {' ~. N
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish, _* d, g* b- z" Y
% I# D6 e$ f) k9 I! U
西式自助餐 Western buffet
/ _" g# b0 n( N7 T! v" W# q0 I! d. ~8 V; I" v, \+ B1 \ k# W5 v- o
: ?. b D( c( s6 L
1.冷菜 cold dish) A& I! |2 T2 A$ I1 g
; E X1 t/ X+ Z, h+ O
1)沙拉 salad
; k6 i. G Y( w8 K+ r
; X1 W1 P1 ~0 l9 o$ Y v4 ]) K! c g7 I8 ~) ?1 S
沙拉 salad# L6 Z4 a4 Y1 Z$ F# m* A# J! f" C
! s V4 S# p" m/ B火腿沙拉 ham salad
; P( m1 a9 g# h n" M, X w
7 k8 C) }& N/ L, m鸡沙拉 chicken salad" ]* F- s5 ~4 a$ j4 }
$ j9 J. b) O" S1 K
鸡脯沙拉 chicken-breast salad
# j+ e9 s% C' D, U" X5 @8 l" h/ o! _* Q8 M3 A! ~& y
鸡丝沙拉 shredded chicken salad1 a! x9 ` Z# H. j
4 @0 }& ]. P9 o7 T
鸡蛋沙拉 egg salad6 e! ]+ Q. f; b9 A; Z8 P7 y$ d
3 r+ m' R# n: @* Z( L0 ]& A鱼片沙拉 fish salad
8 j, }: T" E( J7 x* c* `8 m. P( M' U1 J P+ T* Z7 Z
虾仁沙拉 shrimp salad
X/ T( V& l w5 U# I7 S6 |$ K; z* m, n* `. |
大虾沙拉 prawn salad# n' y$ |& F; a8 O# ~) L5 S9 H
C9 q( D. y+ F9 z
蟹肉沙拉 crab salad! Q8 a/ j* ]% i$ ?" ]* s3 H
7 Z% F! i" A2 m$ B0 Y5 A5 _. w0 o9 V
素沙拉 vegetable salad
. Q0 M& G( J) G! K* d& G( S
0 @& A9 @# n0 q; i2 c, n$ u& E8 G蔬菜沙拉 vegetable salad$ x0 i: z9 O1 J' K5 N
% t% q$ P3 B8 | D$ _ d5 h
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad3 Z& B+ } r7 z! k b
9 l3 Q$ O' ~1 P6 r
黄瓜沙拉 cucumber salad: a( R( S1 ^" P5 h
0 N8 w8 i8 D& l# k鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
0 m) S7 }1 b7 b; p4 a% E, N8 {8 C+ r: c( j2 o4 u: r5 Q
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream" D- a+ i* f$ w6 e0 Z% ^
- E* \" t+ N6 b' d# T M% [
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
' I6 w3 c- O1 ]3 ^3 a3 H9 G. L
" S7 n* `* w& P' e$ L西红柿沙拉 tomato salad, k( N' H5 a8 c' _( X
/ l2 D9 L: ~8 w( Q- T E! s
甜菜沙拉 beetroot salad
% W4 t$ j, S+ q( L5 s8 V
+ m- z- T, D# w! w7 @; d红菜头沙拉 beetroot salad
; {/ o# B& e! t
) p' b) e; v& F沙拉油 salad dressing; mayonnaise
7 f. ?2 O9 b: s) b6 K! M; C% C+ i. |% \$ w/ |; Q- \* |7 u8 F: p( R) |
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise
6 e+ g$ s, p/ \
! }7 Y' q+ h$ A. X: F. o
+ q+ V& O0 N5 Q6 I/ L5 z) U2)肉 meat
. c# l; a( O5 T) U9 e6 k- J, S0 }2 E) F" L- c2 Q
) O1 Y! J5 J. a! L9 _& }; c# e1 u! r冷杂拌肉 cold mixed meat
) }/ R3 K. W7 y4 f, ?9 p, Y, ~
7 p$ u( o2 e( A3 ]冷什锦肉 cold mixed meat
+ b" A% c3 H& g* \$ w8 |+ _# R; A9 j6 v
冷肉拼香肠 cold meat and sausage
8 @$ b+ A8 T# X8 g& J8 B- C
. @% a6 p W. E# K冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
* \1 l8 `& b1 P6 b% [/ @. h- k: ?0 }( l w8 ~/ y P
什锦肉冻 mixed meat jelly
3 B0 v) l8 P' }3 a0 X2 e* @8 b: `8 B* e& v
肝泥 mashed liver; live paste
; U& Y1 Z( ~/ r) ~$ M& S
* E7 _1 l* {& @' I牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
9 t( S: Y$ s8 [6 E- E: _: Y1 e. [0 f4 R# R2 l4 P' E
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste; D( h. A0 R; V
( x( u- Z- V: u& S3 p: X% P
冷烤牛肉 cold roast beef
) x. H/ C' L# Z( ?
$ _1 ~1 j9 \6 e/ f9 H/ C冷烤里脊 cold roast fillet6 S5 s: z* A% [! _4 n
, K O3 J! X# X* J+ W j- C( c! ?# y冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg" k/ _) s2 l( b3 h& M
9 C/ j4 g$ v! T9 s冷烤猪肉 cold roast pork# ~/ ~4 r, V. o Y: m( _
z$ q2 k+ Q6 }, y
冷烩茶肠 cold stewed sausage& e. q2 z9 q( O( S+ Q; k# b+ N# w
* z! B) k7 i, `3 i冷茶肠 cold sausage0 ^2 [1 ?4 W& f+ D; {2 B3 o
- d9 P7 H# f9 h* q' q奶酪 cheese
/ ?" M& G- p& b( W/ ]0 E2 E0 `6 R0 q% I" f; x: f5 |9 b
. y" X7 L0 @; K( c
3)鱼 fish* P. @3 l! G r3 `# L
1 f( n- X2 F! _2 ^* x- s8 z( ?9 a
8 O' r, O* f) ~) g6 @9 P红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce1 V9 ?8 i0 S1 ]9 |' n
7 i; R# l, y# d/ ]. T" ?茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce ^. U# D% L/ `, p
8 K6 ]8 V# r- M. W5 A( l! ^
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs7 {2 b/ f9 f' T9 e9 X
2 Q' s) o( W. f# k( V; {5 u
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs# _& T# H6 F: d* K0 K) W
& `9 ], R- g: U1 s熏鲱鱼 smoked herring
& b% t" L. k! j- P+ U% J [/ t1 r# o
熏鲤鱼 smoked carp9 p7 \7 h( F# t+ B+ P
! ~; _& N8 C8 F3 N3 V, x
沙丁油鱼 sardines
" r6 b; M F) z* N5 l* v! ~; d+ ?( [, Y8 \1 S. w& m. b8 i
鱼肉冻 fish jelly. G9 o5 t7 N. f# i, D
" b* u9 }" H9 w3 M/ j2 S
酿馅鱼 stuffed fish
' o( K" l# q- i4 H( D( D) n( e5 a9 y
- Q+ o& u J% l# Y% W- b红鱼子酱 red caviar
: ~0 m& U* j3 f& S5 }3 i9 I* y8 W* ~" o7 [
黑鱼子酱 black caviar7 w" ?. I. J H) l1 }! }: m
6 G. v- D" v- N" v) o4 _3 x
大虾泥 minced prawns* E7 l5 V9 l$ o# x, [+ q# p
4 D5 Z. h5 u3 t6 p7 b. }; x
蟹肉泥 minced crab meat
3 n) c1 f. t* A
' i, V' `) P" ?, {* C9 ~" ^; V/ \) h7 q, h# c' C9 k3 k5 C& z
4)家禽 poultry* c8 x# g; l& M+ M: x! p/ h
* a# Q& a5 T' K% O$ [' d( Y& F# k
6 N k$ g0 R( J# J' i鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
, ?1 j2 Q. _9 R' B
+ H5 S) Z% U3 d1 i6 l) E水晶鸡 chicken in aspic0 S3 B$ Y, y6 A8 S4 }
- ?6 \/ h+ T1 Y# [ Z& N
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
7 X, l& ^$ i7 W/ f1 g* X R) o
, e7 c3 _) K3 i" Q& ^- U鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste( D) }, e$ g1 p Z( r! l8 P1 e
' W& x; t* G6 U+ V
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
) c1 Y. G5 S1 p$ B) T
3 c( Z0 n3 J6 N& {2 K# I( o" o4 M酿馅鸡蛋 stuffed eggs
: Y0 l0 r4 x9 C$ k0 j, i3 x- G& U3 o2 S g
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
" Y" i8 K$ _, g8 g w \) w1 d4 u. `- b& E& _0 Y+ ?& I. v! d
酿馅鸡 stuffed chicken
6 ~9 x- F+ V2 g. ?! w
4 k4 `. s7 \( B7 l8 d冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables/ W: o; \+ ?* X+ o* \9 Q: K$ V4 q3 |! q
+ G* ~# g& o" I冷烤火鸡 cold roast turkey6 `+ N; n& G5 ~5 I$ E" }
- L5 F) P/ `' B" S5 v* j
冷烤山鸡 cold roast pheasant
5 F! c/ t1 i5 c8 e( X$ p
$ c5 m0 d: f) p2 j R冷烤野鸡 cold roast pheasant; r" d X0 A( T
2 x W! y; o! ?9 i" f" g冷烤鸭 cold roast duck3 X) t! S, j3 U7 Q
- L9 e' P' {, v0 ^冷烤野鸭 cold roast wild duck9 e7 n. \6 @9 o7 L/ L
" s/ U8 ]4 O4 ?
烤鸭冻粉 roast duck jelly
1 r \/ E7 s7 i) r
' W- O5 P, }/ w F冷烤鹅 cold roast goose; a; B- a: R, h" Y) s
/ o- T' l# O7 L冷烤野鹅 cold roast wild goose8 }. C* w) F3 v0 x6 m
( R% c R' C1 }. X; D- n
( |0 _5 i0 @3 t' r5)素菜 vegetable dish3 v: Q$ i& R: g
9 M0 T! @* n& G/ V3 C$ D1 k
4 m% ^# j, e, t& Y* w什锦蔬菜 assorted vegetables
- s! x$ V- d1 S A% C
/ j' r& }0 h6 n7 U: q7 U2 }红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
1 x, r8 E) h( z x! M- s% ^7 r; ~) I0 K* I9 t5 G0 m9 p, z
酿青椒 stuffed green pepper
! v+ f' ]. U3 e/ d1 R9 q0 L% S9 u9 U* p# A/ U' o7 _
酿西红柿 stuffed tomato! s) Y) S& M x& u6 r# V
- Z2 g1 K9 j' }# y5 [酸蘑菇 sour mushrooms
r) J0 Z) P6 W5 i8 m5 q, X
1 g; }3 l) X# Z- i5 s0 T- D1 c6 L( Y酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers a8 ^8 u9 B5 ?' Q
: J9 S" O6 b1 F' Q* E! f
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
" t% y7 t) f$ i# v4 n# @" s
6 J% b/ K+ M) O8 { m) d# {0 d' q0 f
2.热小菜 appetizers; D0 o, H- ^3 B. J
B+ e' G- l, }- C8 J/ M- z
8 }. U! B( D" n. t3 d3 Q: h奶油烩香肠 stewed sausage with cream
4 u" n9 B9 T; t) u7 C" S. G) `
, l6 Y4 q3 e$ n$ G# q, }3 I红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce+ g( B7 q+ T/ e" ]8 x# J. H# `
. O8 G, `1 E- x1 _3 G红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine: F: v- H" W6 C8 K1 Y( b
7 B% }( T4 M5 R* r7 V) J7 p: ]奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
1 [3 r) D9 R, I* b. Y! _( s
5 V8 D. q) D$ q0 W芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard. A M7 B! L' ?. d1 @
/ S" b b. m* p4 s7 g奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
1 A3 U4 I5 o7 s7 ~% I
& V, p5 b! q: b9 s奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce/ L7 M/ M/ t! P0 R
& {" V$ | o( a+ d( y# F) r0 S
鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce# v2 B% V% _6 b& T
1 X8 }3 E- A+ f8 ^& Q" v( l, P8 _奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
" s% l8 f. U8 A# z1 h7 W" H5 c; L9 h2 j
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin- ?' }* R+ [9 R
& G: h$ z3 L0 d6 Q! i; ~1 I奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream5 h+ B# V+ j. L
1 z! A; I! n: U5 _1 \清煎鸡蛋 fried eggs0 B- [5 {# t4 w
9 ~/ Q2 S U- n" Z% Z' k
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs+ t) e0 e$ K F( W5 U6 e0 J9 i
( G* X4 q9 w: w4 D* _0 g5 J+ p
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs/ }0 G4 N; A+ w0 N5 C
( [6 f: z, \. |( d/ t4 e+ B! z
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs2 N3 ?- A& y0 I) Q
3 C0 h4 U1 I* d* S6 ?; Y" I
香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs1 R' P1 C% Z# D m! I8 t, s
9 |& z" Q R7 A
清炒鸡蛋 omelette/omelet
. Q6 U. W$ I/ `8 C) {2 R0 \+ t4 b# n: I2 Y) Y" t
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet. g9 K8 m8 c2 C$ t. w
0 v4 I$ ?" F, t: ^5 k/ t火腿炒蛋 ham omeletter/omelet* W& F! e N6 ~. p
; y4 W/ O7 f8 ~1 f: C
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
" @9 M( {- ^9 H2 O' L( h1 t3 y/ x' |2 p. k4 y! L4 [5 L7 m% c, m
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
) i& j/ I. T3 a1 C# j# V! Q; d# d5 _& j$ S
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
# e# l3 I' d- L: _6 g8 i. x0 R7 W4 J* P9 O; K0 U1 o/ L
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms. q; C& Y A) c; e+ O$ l
3 h' H4 `, R9 ]7 W Y
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam) B8 [2 {" F6 c- _; G7 T: @
9 X2 [% ]1 c3 l/ e j8 M t
5 [* S" o0 C U2 W5 a3 U, S3.汤 soup" C9 s$ N8 `2 S4 i: ]+ L0 [
* _ F7 R4 M @4 f5 l
; ^8 f5 j6 f( N$ l5 a# l清汤 light soup; clear soup; consomme x- T9 [) A1 d- K/ ]2 P9 c
* j+ n- o8 w, s& H* ]! P2 Z浓汤 thick soup; potage
; s# ^' H! b' J. X
) w, ]0 r: c- v7 S" b, }肉汤 broth
# k4 Z& ^' l5 \+ Y" `
0 J8 f0 U% S/ c: e& j7 d; Y奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream2 E$ Y4 T2 `5 N. p
; |1 } _8 K" ?; w; h& A9 e' q
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
) d9 J2 D! ?! V! e2 `' J2 ?( ^/ T
/ v+ s' j2 k+ _1 k奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
9 b! i/ p h2 O* ^$ s! p* y- ]# y
5 F( c) v( H" v9 E0 r奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
2 ~* q" y, b" W4 I# o( I3 D, D% @( O, c: J) j8 \; i% v
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream4 g @- Y9 S. r* s0 |
7 G, |- S9 o6 G3 t& ]5 x奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
" x8 D: y9 x4 t# |5 b
7 g( X0 u$ ^- X奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream- E+ f- y8 D3 A( Y
2 G5 i2 ?3 D& |4 A; T
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
7 [& p& a6 g; l3 N8 ] K8 _" G
3 H7 o2 J* H# t6 o( e2 B. Z奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream3 i" p @- |4 n# ?
. V/ v% S3 Y. b! O. T奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
, M U8 F2 M: F/ v Y( M0 `9 J0 y, S9 v1 H
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
$ F3 k% b& x7 a, h
: D) }, C8 Y" F, y# o奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
$ P; {5 ]: i6 O1 k+ O2 O+ R
+ N: Z7 O. f3 {- A1 [4 C奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream- b7 ]: |+ q$ [% W/ J1 K
8 E5 F7 r+ x7 j1 p9 C7 u+ {+ c
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream$ i( Y& ?/ E |$ m6 z5 X0 P, O
/ I$ t* f! L/ p+ k! ~- J" J奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream% {" j/ W% o3 {8 }$ u- x
( y5 u( j( f2 f# O' H, s5 G) b5 I
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
; ?" x/ C( g N8 f: r: Q E! q
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream" C \4 I3 j* f6 e
" _7 N/ Q% Z) ~- e3 r
肉杂拌汤 mixed meat soup
& o& [" ~2 @4 G8 F7 ^' O, F+ M$ j7 d+ c: s
牛尾汤 ox-tail soup
/ |6 Q+ Z7 u& U% k G: p! S8 ?6 j8 A- d6 R1 X$ a
牛肉丸子汤 beef balls soup! J; B+ a& y% h( t3 k0 `
0 R- s2 r) Y, q
牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables6 o1 ^) H4 K8 M5 x: h! ]/ x3 `
4 L' G: Y- B: n牛肉茶 beef tea- m- }" l+ b; ?6 X! d
8 J+ u9 }0 H3 q0 A$ n& _& b6 k1 d冷牛肉茶 cold beef tea: s# l9 _, x4 { z- w( R9 ?1 r
. ` ~ I$ Z8 c4 S k( s/ D
鸡汤 chicken soup |- X4 q% |) j9 Z
9 H9 a. c5 X" \4 o+ L6 r
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
2 U% S0 {' w* [0 _( s9 p" z3 R7 T0 {; c/ E% z' W# P" A
番茄鸡汤 chicken soup with tomato
+ Y. S: V7 X# V6 H) f* s3 Y& q7 A* L# _/ a- L, k$ X
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables6 T* \! T* ~, f5 F- }
) E. y) t( ]2 i( y3 ^% ?" C. p6 b. n
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup A3 Y' G7 E$ b/ X' n4 p$ V
: ]. j( W9 E9 ^4 i
鸡块汤 chicken chips soup, H% L2 Q4 o, C k+ o9 O3 q
' V/ t& u: ~' A鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips4 j4 Z9 j$ m8 V9 L0 j& b; L2 I+ m
4 [, y4 t' Q. [+ k) }鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
: B( e) P r0 f1 x0 f
& P7 @; i: s3 Y高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus! x* D0 r. C6 R! J$ ]
) v% ?5 w) ?, S) z3 T! k- m
鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables% {5 ?- s( A; X3 \; u) ]' q
0 A0 j3 |% w0 n5 M# t
鸡杂汤 chicken giblets soup2 G7 R& W- n$ D
/ t2 r9 ?4 d5 w S3 m鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
: |1 b( Q4 p" j! W$ ~1 K
0 h# y: h% m% \" `( @2 F鱼汤 fish soup
5 o4 {; p7 P: i
' J2 q! d+ b5 p& u& Q! z家常鱼汤 fish soup in home style
. B) w. X' v" j& b c$ F' ]# }# q0 W9 W
红鱼汤 fish soup with tomato! o/ E+ }2 w8 W5 Q0 g
: T0 o" q! R( z) ~4 y4 q+ t
红菜汤 borsch2 O. z* I5 g# B" d: B
$ y7 i9 r" U# b/ @: b5 s M
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables8 O" y- v9 O2 O" i6 G8 N4 r
0 L1 v4 ?" q3 m+ q$ g* I( u丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables3 w; o9 ]/ d6 e9 P* A' K
5 x* H8 K( P" V3 L
酸菜汤 sour cabbage soup
) @* `1 Z! M, D% T
( _( L6 o* m, v龙须菜汤 soup with asparagus1 i8 F$ i: ~. t( h3 _/ g
8 \' o! K* J% E( C3 n
葱头汤 onion soup, U l2 {0 R0 l! Q% j
1 ?) F0 I+ N; D* `8 n# c1 Y
洋葱汤 onion soup
9 U2 l: V. [- h* l) O( T: R
4 H( _# |# v6 y! A5 ]! g C西红柿汤 tomato soup" P7 U: ~+ f$ ^, X1 r% I P
& Z2 _0 c% A# w) |% S! p番茄汤 tomato soup
, A! w M* e$ x4 l. P! S9 w1 ?) w2 V5 c/ K1 n! I
白豆汤 white beam soup/ C# u6 L. p% X2 X& J/ g' S* L
" D9 }1 |, V) B( e2 {$ m) X豌豆汤 pea soup2 y. n' K3 {6 R: Q3 F, h
: A& h0 o" H; @: F( S
豌豆泥汤 mashed pea soup2 C0 C& I) ~8 E5 P* `& k+ ^
+ U; b5 `* {& p2 `5 o! R0 u2 a8 a: o清汤肉饼 consomme with meat pie! t* U( L$ A3 X+ b- F0 k4 \: ?
& M- ^( X3 L8 G" @
面球汤 dumplings soup ]3 p' C, F1 H5 o! v
7 T7 ^1 V4 i- C2 J+ Q通心粉汤 soup with macaroni
' ]4 r3 L6 T7 S- m: {
7 ]/ G4 I J5 @/ c* q/ e/ J. u0 _4 \: a) s通心粉清汤 consomme with macaroni* R: {2 k. V2 V3 n
7 h! j; J: L3 X
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni6 }9 w: ]: \) y6 e: h7 |
9 y2 x A8 z+ w% L( z3 U清汤卧果 consomme with poached eggs; e# }1 c" q6 o5 W# ?. |
& o @ E* H: L2 j4 k / A# X7 s: W, W. C- S) L/ A) W
2 A, m' n- \9 M; J8 x
4.鱼虾 fish and prawn8 o3 r3 i4 Q+ M5 L
9 F" U) C4 q* V+ q' C0 z5 ]- \3 k
, L9 w5 I6 h$ |6 v; z( m炸桂鱼 fried mandarin fish$ ^( Q! Q* B7 ?
0 Z% Z( I% e" A. \ Q7 f* G6 F1 P土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes% _& ~# h5 S- D! |% z" T& `
" Q, ^$ |& d8 {$ `4 N: X
番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce
9 s" n4 J. I! z# |" I5 ?
7 T4 d/ i" R! q" E) e1 L, J奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
4 P/ x. u- D' R& j g. h: ~( l$ g8 O( w, \8 d! N. }
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce
Z8 ]. T, }# m8 B3 q7 A, j; b8 b, [) ^# B0 I2 X
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce' q) t4 c# B* l E% y* `; r+ ^
0 s/ D- t5 Y: y; g% ^* t4 W+ s清煎鲤鱼 fried carp
9 m6 G; F+ s6 V: k ?6 F I$ B }' R- b o# s! Y
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce) v( c0 M9 }3 s8 o8 G; m
9 Q9 B) I2 U* j3 T8 G
俄式煎鱼 fish a la Russia
/ A2 h# H! ]2 u4 _8 K- [) I5 o, b) } n' K
罐焖鱼 fish a la Duchesse' `. J! n& M$ `7 _
7 l% ?- H! q0 L
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
' S( f, v/ I M# I2 O$ y8 _% y5 A1 c
火锅鱼片 fish podjarka! e& Y; K0 q5 T! R1 F
5 |% E b% `+ n( P# V火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
, Z& X3 g2 ?3 G6 [$ A% J. ^0 }0 m4 e b# Z
火锅大虾 prawns podjarka. ]9 r8 D" \5 x3 ^- M+ w" U
4 u; ?! Z5 E; Z2 L6 P7 |炭烧鱼串 fish shashlik
9 M; e4 L. \. i4 Y4 ]$ @0 e8 i2 B# W4 I9 M7 c
炭烧鱼段 fish chips shashlik2 b: Z+ [( o I0 Y( K" ~$ o
$ m) D+ o+ j9 {$ O# I- `/ v
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish( a% F$ d/ D g& z
5 S6 k2 g m& E+ |& Y
铁扒比目鱼 grilled turbot
8 f. ]1 K$ @8 `3 U& T2 n
- Q6 C! Q3 V& d. {7 c奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce1 k7 W) y, g6 w( v1 x2 N
# ^3 N7 b* U! @7 i- F% I% i! j
鱼排 fish steak. q* R R/ h8 }5 K4 e
$ J6 S* r! Q& Y, f' P; V! Z奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
W- C$ R ]# i) s7 }1 ~
, D+ ^9 i0 [$ F3 `2 `0 u) | z奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin, e/ c9 t# R; B G2 R5 `
# h' X$ ], {3 A$ ]9 c
白汁蒸鱼 steamed fish with white
r+ x# K1 y4 ~( Z+ V4 _
+ U# b$ z# L, q1 C" H白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
# D! {* c3 u3 e
1 j5 X" j" J4 L红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
; G. r' C! B" G; ^1 H! o$ m' z& L6 B; b# d
番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce! O5 g- Z# A. F2 R* C
+ i, v; U; _0 M; ?0 c' N
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce/ w) c3 Y' V& @8 m
6 `0 c9 p3 R3 @) h
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce! L, E" ?5 b8 z" R( N6 W+ Q3 E* z
/ `9 t9 z) [" k) X2 }" [
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
7 v. L3 ]7 B; |" @3 [0 z0 i2 B/ C2 `6 u
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
& b# L- w+ H- w4 }. r
/ @: H0 r; e# N* p8 e番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
) n6 e. H1 P8 v2 W- i5 I% a8 K3 }+ }: { C7 m& C( ~7 V5 |
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland: m) S' _. F- r. H; |1 p7 L8 _
Y- F# y$ e5 H# ^0 I# w
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
4 _# p5 }. K; J; M4 {5 h% V
' r# b2 q) o5 k9 a黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce
% O- c& Q- ~' H6 d" s3 I
% {: x+ Y! P3 @2 B' C' w炸大虾 fried prawns7 {( _3 E) S+ x% s1 g: g8 \0 N
) t" p1 W2 d |+ p, G# |
炸明虾 fried prawns
: [" J8 J8 j8 F/ x2 w0 _$ B- Z& V: P* p3 J8 X0 y5 Z# `& A
软煎大虾 soft-fried prawns
) F9 R; |' p5 }. ^+ B$ l$ G1 s/ K! u# p8 k4 ~4 p6 V1 j
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce! M8 k+ G* r5 M3 A6 ]. Y
& G! `* m, t9 K! l
罐焖大虾 prawns a la Duchesse
2 U/ @3 q' e3 H* U' `5 T
4 b6 J8 z: W% y* u奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin0 S9 N2 e, R/ {6 k
6 L0 k9 k2 u+ g8 x
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese: N1 r; A( n% ?
$ p+ d; a# s4 b V" y1 H( ~! [铁扒大虾 grilled prawns9 w: ?) i( v0 @9 F
0 {3 ~2 [4 e5 y- _4 w$ V+ o
大虾蛋奶酥 prawn souffle' M. J9 I1 ^ M$ W
! E8 ^% y0 @" P4 P# l
# y9 n) i8 s$ ^; q6 P
5.素菜 vegetable dish
. V7 T3 G+ a& w1 D. l% h
# N8 Z" e: A7 D
/ j0 W H1 E! w' x5 t' h- p3 `% j2 K奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin$ }# ]2 v! x$ `, ^! I, D. F
& L. n0 T2 t# ]; h% w8 m; g黄油菜花 cauliflower with butter
: N2 b8 L- u# X6 d% ^1 c
" e3 L* d z" l2 ~黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter
0 U' a! t$ t3 [( \7 \4 M+ P) o1 n" u( E
菠菜卧果 spinach with poached egg" v5 Q/ ^9 L0 q
/ u( ^: f V8 ^4 {, d7 |
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
1 _8 [1 @: ?3 v* b1 n& R
. {/ `9 q" t5 y" j6 H6 W% \' }黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter [( t9 x, w: x7 z! P! e( j# i
3 d4 p- C$ B* k/ y* x黄油炒菠菜 fried spinach with butter4 y- C- |& q: I. R
% x( y! m6 K Z( S; v- |黄油炒豌豆 fried peas with butter8 W+ T ]" S" k8 z. Z
9 ]7 ?0 ~; |: }3 X黄油炒青豆 fried green peas with butter* S7 s6 O. Q$ w8 L
; p1 s5 c& y w
炒茄泥 fried mashed egg plants
; v' C$ P# C2 \6 I7 V j1 \: v1 d$ f$ c. h& d+ U- I5 R
炸茄子片 fried egg-plant slices
2 {9 a! R. t7 n+ |( o8 N
9 |5 H2 q5 T0 ?; y& |) X3 C# E! j炸番茄 fried tomato
- Y8 I) G9 D1 y/ t5 J9 [* `" W& H
清煎土豆饼 fried potato cake
/ E3 }7 e S* `1 \( T2 o2 B
/ {9 J* S6 K1 y+ O7 T% o A酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
$ I+ L2 v! l7 ^& Y0 }' b/ L% m0 k2 T) m- Q$ I+ u c$ K
焖洋白菜卷 braised cabbage rolls1 D% Y6 {" h& t( q+ @
6 E8 m* s3 H4 V7 }) `家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
7 B5 d2 j8 {! W8 j7 r- D1 m9 s& n' u8 E
烩茄子 stewed egg plants. j) O7 V* ?! E h# b* G: t
; [+ k8 u& m% `+ x
奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
4 ~2 J* h+ b# p8 z, i0 H
2 P& R9 n3 q2 \扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
% o4 Y* F) ^& W
' N+ M% W: F$ o% {$ M. j咖哩素菜 curry vegetables$ ?0 Z3 x: p: ]) k' \* m
3 K# p' X$ r5 @* I& X
, g9 P0 ~. Z% H' ?: H6 A# f6.鸡鸭 chicken and duck
! K2 ~& L5 y4 a& I% I% s3 H8 f5 E1 }# X& Z
4 q7 [" ~/ A/ D% _. A: Z7 V* t6 S& v烤鸡 roast chicken
1 Z- b: q- I3 f: o8 E- t$ M( z
7 B( {6 x! H' Q! x2 V- o烤油鸡 roast chicken
$ J" Z7 d2 A7 l* U. p
8 @- u8 J. z. t. m$ @6 G素菜烤鸡 roast chicken with vegetables- h" y/ ~2 r5 q6 Z! g
# L8 T% ~* X" ?
棒棒鸡 bon bon chicken) y y% W/ Y. |" }
2 X4 Z# [& S- M4 h/ e
煎鸡 fried chicken
, O* b3 r' w6 m# g- K% ?& D( }# P( B8 } q5 `5 J7 e1 [
炸笋鸡 fried spring chicken+ N! T" w6 I* Z; y% H
1 S; g2 D1 S+ g: }炸鸡 deep-fried chicken
2 Y" `: ]' q: A0 G$ {! Q1 l1 \# h; r V4 \) G
炸鸡肉串 fried chicken shashlik
# V( _6 j2 T, b6 _, r
, [7 I+ B/ f5 y4 ^% K: p r, V鸡肝串 chicken liver shashlik
8 O2 X9 E0 y; q6 u. b2 K" l% {8 D( u6 G+ ^9 a+ h9 Z9 e, k: y
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni; E W6 V$ W8 @
2 h s: B+ n$ V( c. R/ A
奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
# ^$ ^6 g+ m5 l! g! X+ \0 D4 V1 N, f8 Q9 j7 p% ^
铁扒笋鸡 grilled spring chicken( S- d5 W; Z# m. C: d
: \+ `' s1 o# A7 a$ x7 o% S焖鸡 braised chicken. w/ _( I2 E8 [# k$ k' v
) U3 ]; a/ ^# h& k& g5 M( k
家常焖鸡 braised chicken in home style
4 [ Q" z. p+ [0 ?* e8 t( c& i7 q& H$ f3 Q5 q/ a
黄油焖鸡 braised chicken with butter
2 p. X( i6 k" q/ p% @( Y! l0 t# j" `& h* }$ ?: Z% ?5 ]5 i" B
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
9 l8 t) {) H7 T0 t! O3 N
* l( |% v; Y% n/ o& b3 b( n# _6 r黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter0 T5 v$ t6 D) m& C
) {7 M( J0 f! V$ k& C4 M, P/ V红焖鸡块 braised chicken chips' X Y9 A2 f$ i3 D
' r6 j5 o0 d5 @' y c7 A0 R, J+ X
火锅鸡 podjarka chicken
g/ ]: V. g; _9 W0 H9 f6 v" @: [7 u$ g% g" N, t# N
罐焖鸡 chicken a la Duchesse
1 A. L6 m! z3 C4 h* T5 S* O% E- ~% b
1 g' ^, C* S/ Y' R罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse
1 a$ |9 g# l0 O' b( V2 O
3 {$ Q$ v& u9 R- O高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
4 ^9 F9 T! [4 A- |% S! G- |5 P0 w- ^$ R. t- D
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
! f7 |' s" r0 v
6 b* S$ M, A& r奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream6 Z$ t$ q. L0 e0 T7 @' X0 M
, o: b4 C0 N0 k. O# ], t9 _
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice- Z, f1 b% ~- }
0 q4 p8 R0 \8 i h- H奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
}% X- I* @+ W. @2 w& ^- \" ]& D2 c% D. I% _
咖哩鸡饭 curry chicken with rice5 b6 s% Y& w3 [, ?$ A% w% E
7 c- k* ^/ _5 j$ l' {2 ^. D细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|