 鲜花( 79)  鸡蛋( 0)
|
谈不上高手,只是爱好而已,我们共同来探讨下 (我的好多想法不一定对):; u t5 M [5 I- h6 C; n6 [
1. 从简洁的角度上讲,你大可以不要WRITTEN,当然加上不算错。也就是别人一看,知道英语不是咱母语而已。
3 [, w- g9 D6 {7 q5 U( O2. 书面英语来说BOOK后面应该有THAT做引导,当然,口语是绝对没问题的。8 D# r) a( a0 l5 o! w; ^& }: H- f
3. SISTERS 是复数,后面是A CONTENDER,数不同。' q% t0 R( [9 K4 W
4. PLACE AS,我看了半天,觉得你应该是说以----的身份参与或者就是扮演的意思吧?还是有其它用法,要不是你打错字了,你想用PLAY AS,当然你直接用在SISTER 后面就应该加ING。
) e8 B* U6 @- Z2 o# k, z5. AN ANNUAL …..刚开始写的时候,都这样,自己怎么查也查不出来,慢慢地就好了。
[' \/ ?5 |2 R( h6. 个人觉得应该是用AMONG,似乎BETWEEN是只两者之间,三者或者三者以上用AMONG
2 O" L) ~, V- _* b" ~" ]+ c7. HAD,个人觉得顺应整个文章的话,HAS更好,ALL THEIR LIVES,我知道你说的意思,但似乎英语中不这么表达。
& ^2 n" \0 A: e% s( f* v8. is not realized by her,尽量不用被动,除非不得不用。
: K2 z$ T" J# I9 |9 P8 j3 q+ ?9 E9. WHICH,自己看看,你的WHICH是指什么,够得着不?我以前也老这么用,但英语母语的人会直接画个问号在旁边,不知道咱要表达的是什么意思。! @- ~% ], R% v" Z
10. Without recognizing it,我不知道我理解得对不对,你要表达的是她自己都没意识到,她就已经怎么怎么样了。RECOGNIZE,一般是指这个人或者情景过去见过,现在认出来了。不知道你用的用法,希望你能解释一下,共同进步。
' \, n5 x: u; O7 B11. Let me say that I found,不用这么说,因为这本身就是你的读后感,不用再加类似的东西,太中国化了。
/ Q/ m& V1 N& T: S8 X) D12. AND 我们中国人写东西,都爱这么用。但你注意下英文的东西,很少这么用,或者不用。这是因为这么长的两个独立有自己语境的句子,AND明显太单薄。" l, x- i$ d! j' v" K3 S3 f% x
13. IN THE NEXT BOOK,你确定还有下一册书?还是作者给读者去想象的空间?' ]: w/ ?- m6 B; {5 D
14. WOULD I 应该是I WOULD,估计你发完就发现了。
% ?5 ~" b: J8 u1 | i8 D! n, O; D15. someone I love and being killed. 前面半部分懂了,可能在I之前要加WHOM,后面没怎么懂。AND前后应该是两个并列的短语或者句子,你一个句子一个短语,而且似乎这个SOMEONE都是AND 前后的同一个人?那又似乎不通。3 V. z5 c$ ]. V. O# ~$ A0 g
16. ALSO大多用在句中。. }2 U- h/ S, T$ h2 B' Z3 M! L# \
17. at the moment when i die, 书面语加上WHEN 更好些。
) i, ^ V# o3 H4 q2 @
2 p0 d# K0 S5 l6 z: j9 G别看我列这么多,其实你写得还是不错的,我刚刚开始写的时候,别提有多烂了,没有一句是对的。坚持写一段时间,你会收获很大。 |
|