 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
虽然《新约》说到耶稣是耶和华的独生子,但是,《旧约》偏偏不卖这个帐。我们看到耶和华有正房妻子,他们当然也有儿子:5 A3 C! W3 Z* @+ v0 U+ f& E
; Q9 t8 L9 M) r4 W0 a# d+ n/ L
约 伯 记
w& X3 r* G2 D% N' `1:6 [hgb] 有 一 天 , 神 的 众 子 , 来 侍 立 在 耶 和 华 面 前 , 撒 但 也 来 在 其 中 。 . H# g3 y6 r9 M, {$ X9 l4 A. u
[kjv] Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them.
8 x* t* }4 z; s' J7 K+ d! `5 x$ Q& h8 X2 A j5 b- V6 v- q I
于是,基督徒又要出来打圆场了,说什么这些“神的众子”是天使、是什么、什么的。是吗?看看耶和华是怎么跟天使说的:- m D$ z5 e* q; Z" G8 ]
$ x* I+ l7 Y& `, U: H希伯来书
; z4 ^9 P& i- o# R1:5 [hgb] 所有的天使,神从来对那一个说,你是我的儿子,我今日生你。又指着那一个说,我要作他的父,他要作我的子。
& W+ a/ k# s) o3 P5 R [kjv] For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?) }7 b- N, I, J x. H P( j
# Q' z8 ]; |' K3 U4 U唉,能说什么呢?- z- }' m+ ]% X
; }0 [+ M9 c& z7 { K" k* R7 S耶稣不是耶和华的独生子。 |
|