 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒5 `" T! L, U1 H0 K
226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'8 J) F! ~% Q, m6 d, q
曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。3 p" z! X# k8 q/ C- e
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.
: N9 W N! g( e# v5 P& f 如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产., e+ T+ I. e, u
228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.8 k3 R* y; [) n( `: R. \9 Z
榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.
) P9 y- H1 H2 h229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery
! x" L" ]! ?% R6 X; ^1 X1 h 早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:$ ?" ] Q" M4 f+ z
230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.
' K( N5 w1 g1 ?6 n: N/ w5 I '人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.4 \1 B9 f+ [7 R5 x y
231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence./ Q* {% q: Q; l. ^% _. z0 p" e5 Q
600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,
: _8 P1 F' h1 j' t4 L- {) `232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.
1 H& }: O+ L6 g 很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.
" ^5 j5 f# K- o* j9 ]7 P233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,
2 j6 i' P6 }) b9 Z6 t 每次意大利各城邦之间打伏,3 p, r% ~$ T* E A) D" N
234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded." K. { s! H+ S4 b1 H) {. D" K
霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。
3 g. m. x: G$ I- o235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,
8 x1 i6 M5 c, e7 ]" r+ i( g 和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,2 l+ R$ V5 R' j- j/ V! W
236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.5 v3 J4 b6 ?/ Y/ C, {' I/ f
纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。
& U' T, G1 w5 d8 m3 `; {. G! r237. Hawkwood made large sums of money in this way.0 J. l1 g" g ]: L7 w% `8 Q
霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.' }' C/ M( I- G
238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
7 N/ v% Z5 j- o% X- [& E2 X0 @ 尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
5 x, ~3 {4 \/ T! [ u0 v r239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
$ ?; F& }( E1 ]7 {$ F# f0 x* L. O 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,
0 T+ T/ Z% w5 k' `9 Y' T! t240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'( q# H( {2 v, H7 g4 B$ W+ F
并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|