 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒- M4 X1 f; \! Y) M" G4 ^" ?
226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'
) y( N: ?3 m8 M! s- i' u+ n' ~* @2 J 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。( Y j& j! v6 Z) p
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop. C% l* o. |" l: M, Q. p3 L
如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产. D( x3 o. p# _9 w: a
228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.
$ u8 X5 o+ y' n8 m* }4 t 榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.( H& D; p, u$ j t( t1 Q
229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery& }$ ~7 _) G8 B- {! W B
早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
4 M" e) O" C6 F ?; C5 Q. U) I230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.: Z9 s6 r. y# [% w# @
'人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.! y/ h: w, W: y- ^
231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.
; n, g5 x- k3 m. e/ { 600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,( v$ a# J" v0 g; \
232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.$ m) o0 D8 R3 A8 u; @
很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.
3 X% l& D& D" e3 {( H- g% J2 Y233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,( T5 x. x$ J0 w' R' W. n" _
每次意大利各城邦之间打伏,
6 a) _8 y& g W, }+ Y/ Q: {5 n0 a! i234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.4 }8 O1 y& z7 ?8 Z1 _* g0 k* N
霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。
$ d4 N- n `5 n235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,, V" _$ `( P, f9 p) S
和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,
- m; o( i& O$ G S/ X236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.
2 g8 y. k ?1 m0 ?; p, @ 纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。* X2 b' y. p% e: N4 K
237. Hawkwood made large sums of money in this way.
6 m _ I! U# S6 Q& Q 霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.
0 D+ V% @( A/ z7 Z& w238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero., C- L: _/ ?. e& w( W# }6 O$ B% S
尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。0 O: `" S5 k$ w5 a( h
239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
/ v ~0 U i0 E3 D' O% |8 s) Y# a 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,
! V8 o2 G4 f9 x* T2 k4 s/ v240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'
; N! w$ f$ s4 ~7 D% o2 l( B1 f, e% z 并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|