埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1984|回复: 3

肯定会用到:中国特色小吃英文词汇大全----------------转贴

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 08:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.backchina.com 倍可亲 2005/11/15 07:11   稿件来源: 倍可亲网讯   F4 u+ F  h" p: u2 o2 D2 U- _
) C7 m6 f1 [; g. ^$ O6 p: S- ]
1 r$ q3 `0 [$ r% T1 B* p
/ o9 C- X. I* G& I( f* O
7 O: u- b2 F9 g
【倍可亲网讯】    中式早点 ' G% C* e( e1 [" }4 C, `; E) f
8 L: g8 }( v- {4 s6 n$ I
  烧饼 Clay oven rolls
, o! @5 [5 ~9 g: F
# x0 @! X; J; V. f. W( s" d  油条 Fried bread stick
) S6 [. O( O3 H) {( f& @
- m6 C+ R1 ^( v; j  韭菜盒 Fried leek dumplings
6 k) \/ s8 O/ z8 P+ n
# G  z" {9 o5 e3 i/ s; H- J3 x2 o* W  水饺 Boiled dumplings & g7 o4 y+ W3 W2 }! {, d, R; c

9 {" g; x  W- k3 }8 k3 l  蒸饺 Steamed dumplings # t) J; c7 A0 ~' }* i

  k  d5 ?6 K) K$ W- R5 u$ l$ g  馒头 Steamed buns . d- u1 I% k0 w  n$ a

- F6 g3 z; u( ~- x) `6 z3 o  割包 Steamed sandwich # U' Q2 U3 X" k

% ~: K2 _7 z$ I  饭团 Rice and vegetable roll & s$ C+ F4 V% A2 s

: o5 O6 P( C/ I4 n, I5 r  蛋饼 Egg cakes
$ X9 S/ ~9 p5 T
3 b' _$ n5 A% y* w* m" h+ d  皮蛋 100-year egg 7 x- t0 P! ?- I
; J1 U8 e8 Z; }, j% o( @1 w
  咸鸭蛋 Salted duck egg
( x+ ~' `! k: F% H) k' n. x& X' e) m, S) t) [
  豆浆 Soybean milk   E5 O3 E7 s. h+ E8 [

# \% Q8 `8 ~' l; i# k1 O/ V$ }( J  . }* r6 ^- O( w- x" V# ~+ x
9 G9 e0 E* v+ n; ]8 r" ?

/ n0 z: ], M- r
4 Z% q7 V2 M% @0 Y: P1 O; h/ U5 i4 ]' A+ F4 H
  稀饭 Rice porridge
0 t# p/ S! Q( E) a- |
& Z; }4 v, Z) w6 ^) {$ m1 b  白饭 Plain white rice ( @- K3 [! H1 N2 }5 w  L3 l+ }% ^

2 v) c; m2 U  T  J) D9 X+ e  油饭 Glutinous oil rice
) M" s# \8 I7 o6 S! m. \7 e5 m( ?
0 }& c, p6 L$ A1 I8 j% c6 m  糯米饭 Glutinous rice 3 K! M6 B" L2 I6 \8 t5 F
% A3 e1 l/ |; N5 h
  卤肉饭 Braised pork rice & S7 q0 r: b& ^" k
7 w6 J7 h$ c& S+ F( d  t* t
  蛋炒饭 Fried rice with egg
9 Y5 z. X3 ?- I& C. F3 @$ T! y  Q* m  P$ B2 n* O- B$ f# v; `
  地瓜粥 Sweet potato congee
0 I# p+ Z% t+ C6 ~& K* A- q3 Q& q& N7 R, U4 j) a

% b4 }1 i: W( L7 ]$ e( E7 W# T0 s3 X* f3 {$ p5 Y$ n" y
  馄饨面 Wonton & noodles & |$ H4 ~' Y7 b

$ H/ K2 f! p( P, d0 B) v" x- U- u  刀削面 Sliced noodles
: T9 [+ C* A/ G) L7 o- h  m
6 P% u1 U- }, I3 Y& _3 A5 P  麻辣面 Spicy hot noodles & I/ S, |7 S! |/ q6 l

8 m# _3 x* t4 k! j  麻酱面 Sesame paste noodles
3 o+ a9 X$ \; A  O6 D7 H2 ~- m
) Z0 W1 a6 c9 o4 ^7 n0 A- W5 w  鸭肉面 Duck with noodles
! r1 r, j' N) {
6 Y6 s+ F) B5 r6 Q  鳝鱼面 Eel noodles 6 e- D( W, S3 m4 t" w
* v' [, H/ L1 f* b4 A4 G
  乌龙面 Seafood noodles
' N, }$ W  q. ?' A  |
2 V7 Z/ @# i" d+ a' V  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 6 k# h* u) F$ v& b  b

0 b/ E! q7 [' w+ Z1 R' b  牡蛎细面 Oyster thin noodles " }( @' o- E$ x2 n; z3 s3 H
/ y- k# ]0 r( M
  板条 Flat noodles & l7 g+ e# v0 T; K4 o
, ?; S' i1 t) N, R
  米粉 Rice noodles
% @6 D8 n9 F4 u3 K7 b0 E: z8 ?+ `* x
1 w4 r) w4 r0 T$ q0 h% F  炒米粉 Fried rice noodles
% ?% Y2 a# b/ M& c+ f3 k' T1 V6 A
  冬粉 Green bean noodle 1 t; F) N" y( c' ~& b

# [% a  f9 y( z# K: D) r6 c$ f6 p5 {

" s/ R& J& s. i2 s, |  鱼丸汤 Fish ball soup 9 Z( x2 [" F& l$ I! s. B  H$ o

; B$ [# m( ~$ I( \4 k4 L, e  贡丸汤 Meat ball soup
/ `6 D! q& w% P, D2 P( G$ f5 O6 S; u( i/ N; L' P9 p
  蛋花汤 Egg & vegetable soup
/ i7 L! h+ O- \0 H% _1 t
7 [, {5 Q% r$ C/ N  蛤蜊汤 Clams soup
. A+ ?9 l. p1 k* l
* q$ m. O( u, _3 B; D  牡蛎汤 Oyster soup 8 A/ W& @: K* @, }
; z0 o/ i4 `1 l. A' j# W& q
  紫菜汤 Seaweed soup
. i- C  p) D/ N* J- j) i) ?# d4 m6 [  Z1 g3 v/ X0 m& s7 B0 y, F
  酸辣汤 Sweet & sour soup $ S- k$ H1 D0 I

; M* C* I. P, [) b4 e  馄饨汤 Wonton soup $ T$ n, V: x# ]/ t5 v" O

: E5 T" r' K( ?: T& x  j  猪肠汤 Pork intestine soup   {( d% \, B: O/ `6 t
0 r/ r7 F: ?( P, v  e
  肉羹汤 Pork thick soup
! X+ X. m5 y% Y, _7 b
5 z+ J" `) ]4 m! H" `5 L6 u, G  鱿鱼汤 Squid soup 9 c* ~7 N/ |" N; T
& o; }6 ?. w$ y+ R, w
  花枝羹 Squid thick soup
" |- `6 ^1 R* V  c$ j2 k4 @
8 Q  P' P( e' q# ?- D
, ]+ r6 _; i8 ^3 U( J
% a% H5 b% E4 k. }6 q  爱玉 Vegetarian gelatin 8 w& J1 _8 q3 j) k' i6 H; T

8 Y9 B2 P. S2 h2 k) A! a, e+ ?8 e  糖葫芦 Tomatoes on sticks 6 w! O9 h* @( J+ @; Q6 R$ `1 A! D
) O* `) P, t4 B- C. u, Z
  长寿桃 Longevity Peaches
4 m# ?5 c9 s: z% F- B  u5 ^, c
, t* X0 C' o& A. b8 ]  芝麻球 Glutinous rice sesame balls
( j3 U* g1 ~4 q4 y) A" ?" w3 R% x1 b' }; h) l( ]# X
  麻花 Hemp flowers   s! U" f' e8 ^* |$ h# i

$ }" H+ W- }/ L% U4 Z, i$ k9 s. S' @  双胞胎 Horse hooves / w- K# P# }5 z; Z- t. z

* J4 \) H; E+ h. L# p: v  点 心 ! h4 n3 w  s+ ]% j- D

5 }+ T( w* O* h4 {# K5 i, }  牡蛎煎 Oyster omelet
" t" v/ E9 j5 T- Q, c/ y$ O
  D9 {' }. @) F" p: s  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 9 X% g/ I1 M+ p) N- r( E" e
' `7 r7 x/ m$ K0 U
  油豆腐 Oily bean curd + b* {- b- B% a. o& \0 ^0 u' _" ^" t2 W
8 Q6 c- R$ L6 }; n: g% E
  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
' x8 g2 y2 O- a* F6 {
, o( Y. q, p; {9 A  ?! R  虾片 Prawn cracker
# `, D2 `3 H) T. [( T. f% E) R, v: a6 h& V# v
  虾球 Shrimp balls ) c0 K+ Z6 _% k- A; m: P

* C4 W% X8 F8 ?0 u  春卷 Spring rolls   Y4 ^+ r: V) {6 k0 |  o

9 }6 T2 U% e/ u$ R  蛋卷 Chicken rolls
% p. J. ~3 P3 M' l4 P8 r8 Z) c5 u4 ]
0 I8 }, w% ~2 p' m- k3 U# [( k  碗糕 Salty rice pudding 0 x1 u# A3 a5 y' u& R4 D# T

6 e4 D& r/ l4 @. ^" _2 w  筒仔米糕 Rice tube pudding
: g* h3 f1 r5 X; W
0 p4 F$ i' R9 \  红豆糕 Red bean cake
) M. g9 B7 f& Y4 P. p5 W3 C) s) r  }9 e3 R3 A' k- X- Q
  绿豆糕 Bean paste cake 1 }" A. x1 }9 \% H  g

; |7 P6 t, K! `5 Y. V0 W9 w* P  糯米糕 Glutinous rice cakes ; j, U/ K" |0 K- u' v$ a

4 X4 }# L! M1 T3 v0 H# X  萝卜糕 Fried white radish patty 2 ]" T3 w# F. i: F* a+ b; b  u

3 c+ w  S4 _5 K5 L- l) b1 I6 g  芋头糕 Taro cake 8 g0 A( e* g: O+ f# i* o: J- o
+ H* N" p. g7 |
  肉圆 Taiwanese Meatballs : l6 Z, A; p. _9 P9 H3 y

; I  ]' M- m0 V/ ~! R' ]1 T& e  水晶饺 Pyramid dumplings
4 g  _; f5 X1 H# X" [; E
2 J' m4 o3 Z4 Z9 Q: _  ~$ @& s  肉丸 Rice-meat dumplings $ B' Y# R+ S" q
: x+ z; V, Z8 n" |
  豆干 Dried tofu
! e; V5 [6 {( z5 p$ R) }# k
' S) l  ]) O# b4 ]$ k% D+ g4 R- D: j; z0 o. e

* j6 R: {  C/ }% @6 c: D  冰 类 9 Q2 J& S' p6 b: R" I

& p# j+ x% P. S2 w1 F" b' X3 e  绵绵冰 Mein mein ice 6 o( p1 a' f+ k. G% `

0 b. k! y, m2 ~5 G" ?2 T  麦角冰 Oatmeal ice & [" b  A  x- n3 d6 t5 U' `
6 G/ `& i2 T$ C4 @, [) h
  地瓜冰 Sweet potato ice
/ \- F0 F8 @9 n# }( \( d( ~- i
2 U& R% u8 t9 g0 }  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice
5 c$ Q8 w; Z9 b3 s' i0 g) q" E! G: l! w) b& u
  八宝冰 Eight treasures ice
/ v+ \0 M. r8 R5 I, c& A( E  L; L5 ]3 g! V8 V
  豆花 Tofu pudding 9 _. b- f) |6 N% `# d8 O4 j

; M1 l2 O% C6 A3 g0 R) l* s7 `  果 汁 4 p# m* m8 p" r9 [
! G+ H" k+ z  q
  甘蔗汁 Sugar cane juice
4 x7 X8 l: t+ {! h1 p- Y/ C# Y% N& S: R' t/ `2 s# N( U
  酸梅汁 Plum juice
8 j+ g$ D! }0 a& M. Y
/ p1 p2 ~* h  ]6 p* r  k+ x  杨桃汁 Star fruit juice
! w. I# e1 N0 @- @1 U7 a
1 y2 R, W4 S6 d$ X) c8 T' Z  青草茶 Herb juice
, J" p  Q1 Y% r) {+ u
% e& L8 F! i% \% {5 I1 I. p: E* m" S% k, {2 I# |! \/ K) M
; D& J1 N1 U3 c) m4 E1 f
  其 他 & s" u8 u( b+ `4 J0 n  j7 s3 q

. M2 H7 o8 j' ?! S4 a  当归鸭 Angelica duck % e+ U5 V# j' C+ |
5 V# l+ V: N! W& J3 ~
  槟榔 Betel nut ' ?- ~* D: ?& N& N
+ U9 D7 h4 u6 J5 i) w; M
  火锅 Hot pot
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 10:58 | 显示全部楼层
糖葫芦怎么叫 tomatoes on sticks啊? 从来没吃过西红柿作的糖葫芦.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 19:51 | 显示全部楼层
学习,学习!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-24 22:28 | 显示全部楼层

This is not what I heard in Edmonton

老杨团队 追求完美
For example:
, N7 r0 ]( a* O3 O& q- X+ G9 b
$ c/ }# S' Z/ R! b# @8 @  {8 H油条 Fried bread stick is Chinese Donut,
/ {( h9 l* @9 V9 A/ x糯米饭 Glutinous rice is Sticky Rice
, I1 W9 l( w- u6 }* @豆浆 Soybean milk is soya milk
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-18 20:19 , Processed in 0.175232 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表