埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6104|回复: 10

[经验感悟] 新移民学英语6 -- 找出你认得的字却不懂意思的原因

[复制链接]
鲜花(47) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-8 20:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”# l! j# o7 z! e0 n9 }
- I& c4 a2 O5 s5 k/ k+ U4 Q1 U$ W
日常生活当中这样的例子举不胜数,英语中有很多谚语,比中国的歇后语还难理解,例如中国有句歇后语叫“小葱拌豆腐”,你很容易就能联想到“一清二白”。但如果你听别人说“Don’t pull my leg.”,你千万别以为他是叫别人别拖他的后腿,而是“别开我的玩笑”的意思。" W$ s/ G% A' V# G. x

0 w' H$ M7 g- N6 C6 s5 w4 N3 R英语中还有不少的俚语(Slang),就更难理解,如:put on your shades. Shades 原意是帘子的意思,口语里可以当太阳镜讲。对于这些,我们就只能边学边、记忆、边用了。
; k% }; e1 l4 s: c" i
; P/ s" L1 ~+ G2 }7 J+ I[ Last edited by 又见炊烟 on 2005-11-8 at 08:43 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 12:59 | 显示全部楼层
don't scratch my butt 是什么意思?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-11 14:18 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-11 01:59 PM:( H7 ?- u$ n) `9 J9 u+ Q
don't scratch my butt 是什么意思?

# n9 A7 f$ I9 \1 R% M. \是不是dont annoy me的意思?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 14:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 又见炊烟 at 2005-11-8 20:32:# Z2 H9 H' D+ D' A1 [5 R
有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”
3 n3 E5 ^( w; `( n. D2 j

! x7 `" f" }# ^你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 14:38 | 显示全部楼层
piss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!"
; ~" f1 _% a% G4 y' d( j我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy.
" [+ f. E3 R! Y3 @! j1 z7 v对么?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-11 15:28 | 显示全部楼层
Originally posted by antelope at 2005-11-11 03:29 PM:
4 w. ~8 p  Y0 U( ~& u* E
* s5 c% E% i% g" z2 F$ c2 _% u4 h6 y9 c9 N
你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
% R3 x& @' p/ x: H
加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过* e( V  t; J) X' l* D/ d1 {

! U5 i# z- x  r6 _1 z6 E) y1 K通常用法还是sb has a crash on me
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-11 15:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 康派鹫 at 2005-11-11 03:38 PM:1 X# O( V3 f, s5 e# ]" p
piss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!"; V% l; l* w, v
我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy.
2 X: P; L! Q8 c8 Z4 x对么?
. D: z8 x' [3 W9 Y! @1 P( A3 h
2 F3 ~4 J+ I7 W  l9 q+ x
piss off就说对方作的事情让自己非常生气,差不多就是make sb crazy的意思,这个piss off生气的特殊点是off这个字,就是把你气的都off了,不能做出任何反映了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 15:55 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-11 15:28:* u8 A; N2 X( x$ D/ M
, o8 c' J6 F. u( U" h6 M
加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过
5 e1 d9 i& h- y( Q9 y/ F# b: E, l$ V9 J8 Z- p' f$ j+ \
通常用法还是sb has a crash on me
  v* P5 B" D9 Q# Y5 A5 Z) k

0 i; H2 N% h. T" D* b$ s$ l# Q大妈,是crush.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-11 16:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by antelope at 2005-11-11 04:55 PM:7 d* @8 n# V! T- U! w+ w
' G. p* I% c' O1 A2 c5 w/ U

3 N& }3 h4 N3 V5 i6 z; t; B大妈,是crush.

4 i, K3 _) p* ]! r+ S拼写错误,大妈手底下发麻
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 20:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯, 学习 学习
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 01:13 | 显示全部楼层
zhidaole
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-24 01:26 , Processed in 0.175250 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表