埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2388|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
7 y- m8 q% U% n# B(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] $ G9 ]2 A5 Z  g0 s) i% s& v

% l, D3 _7 d: ~6 |6 z7 f2 E, u2. While there is life, there is hope.
8 |1 j5 R% X8 U# G4 X8 d
4 \& K; l) c) t7 H1 }(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) . x0 p3 M- C1 M; c
$ W, ]" a- H  q5 w# x
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
7 K9 @) c- `2 G% p' F) |
3 l; U8 ]& \% {! i) B+ P(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
9 D2 O( t1 g6 y: }
4 n3 ~/ a. |3 V  @
+ ~, w/ \* B2 O; \0 j% j4. Storms make trees take deeper roots. $ V3 o5 k% @6 A) q+ h

3 f( F; L0 a' x& o1 A/ k, X* E(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
# i! A; d* _0 Z$ N2 q& ~* A
& l+ v% m0 G* R6 q2 ]4 V# o5. Nothing is impossible for a willing heart.
6 f7 K, f, k" ^; r# R; r( ?7 `0 r; h7 a6 f
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
1 ^/ W9 Y( o$ L- e# ^, w$ p0 K8 I5 n2 h/ t2 a+ d
6. The shortest answer is doing.
& x: x$ J( o3 S3 ]0 ~9 ]. c/ E7 y: w  e8 {$ Z8 H. a
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
, C& ]; H& n) ]7 D6 J4 Z0 `% X5 D# R# @0 x& W6 L  ^) c
7. All things are difficult before they are easy. ! ~$ x; |7 u1 b" R
1 V8 F8 s" L' k# a" U3 U
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
0 j% `% |5 u9 Q9 p8 o1 h
  L7 K4 }  `* n: P8. Great hopes make great man.
3 `8 t( |0 ^+ ]5 s# [1 K( T/ K: v# ]7 a2 H, v6 O5 H
(伟大的理想造就伟大的人。) 4 G* U& f1 E  ^! p/ n( v9 |* g
) X5 i- V2 [* A. l3 ^
9. God helps those who help themselves. , `9 @/ C" x0 n, p2 R
8 D  F7 ^" x6 ~! k. W
(天助自助者。)
! ~1 ~9 s* W5 `& Y
1 a; V% ^, W" {4 ]) J10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. . b1 O" Q/ m; R" O2 I( o
; ?3 K. L  |6 L( _
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 6 _9 U3 j8 y7 Y* z; Z

6 }+ z5 i! a' [% g# {9 u2 C6 E
5 R9 u# b2 n7 t- l& g' z
11. In doing we learn.
* n; `3 B0 g  G- H3 V8 C9 W) ^/ D
) p  W* W' B8 D1 H1 S(实践长才干。) 5 I. f9 d! r3 ]6 _7 }9 V8 y! y2 V

/ Q% C8 r( O% r12. East or west, home is best. # c. \3 o- g/ W2 Z& N5 c

  S, D6 }: p8 ]. Z/ E3 o(东好西好,还是家里最好。)
0 |1 O- N9 E% J/ S! K' T
  |3 W- \" ?1 A8 [7 ?+ Z  E4 O13. Two heads are better than one.
( r" I! d% e; M
+ i9 D. u7 S0 I! g: t" J, U6 N; e(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
0 [( N/ _; E( l9 A2 `4 J8 q
, |  L" l7 B/ n, |3 a9 X7 h0 ~14. Good company on the road is the shortest cut.
2 Z" c. o2 M2 E6 D7 L; n, z! p. Q! J  o* T1 w
(行路有良伴就是捷径。)
& `  A$ e: e( m5 n/ \7 h6 ]# U; z
15. Constant dropping wears the stone.
7 J7 Y+ L7 i- i5 K
( q1 x4 W8 R9 C: `1 D" Y0 T% F(滴水穿石。) 6 v0 g0 V! |$ n9 D

: ?( `9 N9 F5 f  |- i8 W" L) e
. ^; D4 _7 d; e- {$ c% f2 m16. Misfortunes never come alone/single. 6 _6 S7 e! p4 E- u* |
$ A7 K; z5 J( j& k1 V. R% F: ^
(祸不单行。) 7 E7 V4 u2 s. z1 I. `6 ^
+ W: t2 o7 N" f9 p
17. Misfortunes tell us what fortune is. . }& ]/ z5 y1 z

2 R9 ^; U, ?& a4 u, S+ d(不经灾祸不知福。)
& o/ U# g* H* N3 s5 G3 k
, [( R/ D, S+ D18. Better late than never.
: d7 F7 I4 y; P' c% v
, W* ^/ ^' z4 y, b  z(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 0 }3 G# _3 v7 H( }
! j* h- A" V7 _" Q0 }8 [
19. It's never too late to mend.   L; a% M9 J8 T/ Z( E
0 N; _4 L6 R  c" h" T
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
2 n; x! y. J% E- ^% ]9 N( f6 y2 F9 \3 n7 D' U% o7 v$ Y
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
. a  V- P: u5 c; s! x3 n
# l8 G! _. j) l! N" h(如果事情值得做,就值得做好。)
( o. A( y" K5 V4 m2 M/ S: z  Z; T" B
# \/ u; l, U0 Y8 Y
# R( O7 R0 ]+ _4 I
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. * [$ U' G" ^, @% B" \

- ?5 C  _. j! t- V(无热情成就不了伟业。)
% Q+ |$ b" x3 \! O' Z- x  l
9 k3 f3 ]1 _3 _( Q3 G8 H1 a22. Actions speak louder than words. ; V+ i7 L) |- u& u

* N5 s& Z8 U" C: H" e. }6 S- L(行动比语言更响亮。) / ?# m1 y5 W0 v5 [1 m( ?$ o, M1 Y

* u$ _6 ?( {# w: H' I' G23. Lifeless, faultless. 7 z" N$ t2 ^4 ^: {: b( v; o1 P$ ^

/ t+ }. `( |$ X' d3 g(只有死人才不犯错误。)
. |% Y$ Y6 \7 [/ W+ V0 C
% n0 [. y7 l7 B  m2 V0 S: Y' l6 ]% d24. From small beginning come great things. ' E5 r. G# k. Z- |/ o7 z
2 K8 C8 I4 q, H
(伟大始于渺小。) 7 {- Q( v6 j! f) Q, o' d8 j

; Q# w3 t' t6 I8 M1 q
3 r$ A+ G/ Q; c0 K2 A4 Q
8 k) O; X* C& Q* A$ ~, c+ b) ?; I25. One today is worth two tomorrows. / W( C. y4 P; L; K- Z' C, g
' I( }+ k$ D) m3 ?# U4 i2 f
(一个今天胜似两个明天。) 0 _2 w( S0 F  l' b! l  j( A
+ o7 l( C& q0 Q4 X
26. Truth never fears investigation.
0 S$ z2 N& R+ W+ W* B3 X
+ F) q$ t* C% w4 {9 ]: s(事实从来不怕调查。) : _& O# O6 ?, v& m
8 M4 ^* e+ I. o, }- J1 k
27. The tongue is boneless but it breaks bones. & \* h# S  ^9 k) D2 x' C% G
+ ]4 I6 O% h2 e, o
(舌无骨却能折断骨。) 3 R# X3 R3 X2 R" p6 X: L0 D% W
4 r" {0 Q' D( ~+ p" d
28. A bold attempt is half success. / P: ^* y  I* I+ z+ w+ k2 d

2 m: ^# K) \4 x/ l2 y/ N6 O(勇敢的尝试是成功的一半。) : [+ [4 A# x: R+ }
( Y1 H. w9 `* M
29. Knowing something of everything and everything of something.
$ _# t1 T8 r9 {* ?9 Z% K6 d2 U8 i4 l% y/ c2 P" l' L! [! r
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 0 t/ W. S9 D6 D3 i6 U: t, j

7 w/ d% R7 {: I/ M4 h6 M30. Good advice is beyond all price.
" b8 h; x1 x- j( Z/ ~! N$ ]' [
" W% Q: {2 z; O(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!/ c/ F. o4 ?4 O  v

  `: S" l5 u) \, X* w7 O6 k! {money talks, bullshit walks!
6 P+ A! V; ?0 R2 \. a1 ^" m. F; l  V9 [% p4 r1 t
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
# v7 B2 Z# X0 ^% h我来一句最经典的吧!
& \5 E2 [& k8 H, F/ r1 {" `8 M8 A( X- w, v& \0 G1 E
money talks, bullshit walks!
3 L0 N2 p% b) G$ @* {% \6 r( u5 c, [# ~, W
我天天对我劳工挂嘴上的话
# t% G0 @7 b! w1 }

: n4 R# B. S0 Z6 m3 c以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
2 J  ~- B# n9 X5 v
; E5 B) g7 V$ K8 ]3 y9 ^8 M7 D: B$ f& ?& O8 T8 J5 g2 u( y; E$ z( l# h
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

& ^" {# z4 ~: p) _" v: e4 F他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:% j2 r$ d, [- y5 S
2 x" B% R9 D8 D1 C; W6 s3 H' J5 d/ Q7 l
他walk了我吃谁去?

) G, m# B  C# I; M7 Y: [, ^  C6 }) d3 V0 o1 a
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
+ V$ S- o) _1 V
7 s; E# o( Y  ~% l1 d. ^/ U" ?. ?3 u! J5 ?% _
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

* [. s! `: _: M& w8 H5 \  k: v0 _( x傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
3 j7 n5 `( e& a" Y* L
% o* m' ^3 H3 V傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

' H& ~: |8 V1 Q: P4 g
  J) g1 z# {7 t+ j还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:8 t4 u+ Q+ O7 v: S6 a$ {. e! {

( ~$ H. q4 Y# R/ s9 H! x4 ?4 ^
* P$ `5 F+ e; r8 j. c. F4 P还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
- v. h* O( u; z& r$ V& w, k
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
- D: U) G4 k* Y/ s, y大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
1 E+ R" X# N1 d9 _5 z5 T3 j; n4 O9 F/ E* F
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

5 M, g% w! ]4 z, K- Q,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
) H4 V4 S% f& Q' G1 q, O" f$ a0 }4 W
% ]5 |" D$ i, s( M& k第22句:是不是应该action speaks louder than words.5 x  L8 O% A+ S: L1 K3 {7 k2 F" h* B& l
/ q. D) h  i1 a0 f
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
3 E' d$ M" w% R我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
% b, y; Z8 y! k: @8 }- rHELLO!!!' M& r, H9 A% t$ _
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

$ X+ S9 q+ U* O) E9 x歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
/ p; v0 U* D# K8 T- o; @8 u; t1 _8 o3 L& R; b+ l: f3 f! X. a
第3句:两者语法都对
# @0 n% S% @; R% M) X2 A- Z3 c' `
0 G. r1 {! h8 R/ K* C: z第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:) ]3 S$ y; e/ U

$ c! I- l7 |% G( t+ A) C* w歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
+ m8 b" h6 Y% h) t1 R, d$ @+ z2 q% x" j5 V$ [8 ?
第3句:两者语法都对" p# E. _* H1 O6 W
6 J3 G. H7 F# A4 F$ t
第2句; 两者语法都对

" Y" y4 w9 v+ f$ K6 M* d, z* J0 m, \+ z
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
$ ]! U# M# B9 \7 Y7 a7 }* g
( z) l( S; I* m# m. R  @* L3 [/ {4 A- l% z$ |* s# X# @
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

( n1 A& M% o( E7 \) f- H. e( k9 c
开讲了阿,做好笔记
/ g, P- e8 U, g( h' N! H
! g% }6 X- H8 H4 {8 q2 B/ h5 Y来叫come( ]7 L# Y6 H/ b* ?, T+ |9 P
去叫go( K0 m2 j3 W& k6 L7 f+ X) w
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:. G4 T! k0 H7 w. M. b/ s" m3 X1 \, A

  _; ]9 i. s: t0 [+ r; q0 ^7 `歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了3 r2 S' }2 L& Q1 F9 Y, l2 T
( J7 p) i  I, U& ^
第3句:两者语法都对3 p# T3 d8 C( k2 i+ ?

  y- f& h$ @2 M+ D. V# d2 ^第2句; 两者语法都对
1 _( N2 }; w, I6 ^" |
6 o$ M6 O7 u5 l( ?  o: _( l8 f
are u sure??$ |6 J' q1 W! m3 i. B, c  b) i

3 l! L* q- \3 o( F$ q我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:( ?6 c. j8 {( G4 n

# ~* ^  K7 r0 M* T. \. `% B: E( P
are u sure??
$ d: ?& J# D0 n  }! w) q$ g9 c6 j
3 S8 r. s* Y+ [我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
, x6 K2 W9 y6 R7 ~% v$ c# m
- W9 m. |8 U6 d: u$ _
看,说了你又不信我!
! R7 r5 ?( ?6 I) @0 D# H. i3 O2 {# {) ^" l( ]
2,3句我没看出问题来8 i& W2 x& K5 x0 r" s
. s8 P! X. P% a. Q( R$ D
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:, V, F- ~9 l, \+ s

" c9 z3 s: _  n. g* y" [* k* N, }" [$ `* }; H
开讲了阿,做好笔记
5 q' `% r3 j: ^2 U" U; [& Y/ S  t" Q1 j
来叫come; Q) T& ?% A( X" u& Z
去叫go
8 ?; N/ t, `8 M' knice dog是好狗狗
9 |  I& `* E& X$ l4 Q4 Z
  y. w+ {/ W5 z- t
造句:
* R$ n; F; L9 j' p
7 B$ w& D: a( J& b4 Kmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
  I4 g* X8 l2 U) w1 B
3 \" Z' J* G5 m+ L& Z2 Y' W- [: D& m  j" w! a
造句:
; }  z6 h9 T$ ^+ a5 v$ `6 F$ |& r, E
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
4 C& B% x1 V( f2 ?
2 \- q9 c- B+ r. _8 v
那你是什么啊?耗子?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
5 G7 {5 w: T1 n: x' I+ W8 H5 y  J/ M0 p" z! E: n" U- d) S

! I( w# W0 B+ ^  P9 A那你是什么啊?耗子?
* A5 ~0 [" J5 @/ U( K

+ W( y/ K* h( p( R我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:/ X# I$ e  L" q: D, |) b
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

7 D' m" e1 m3 @/ c% h% ~怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
8 H9 j7 o3 ]+ [" g1 A; g1 U& I. Z确切地说,我们是追跑打闹
. z6 b. }$ R' i( _/ M4 D3 M

0 b8 m# ]  O6 H$ m& f: c两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”# r3 X( z4 w) V# Q
two dogs chasing, how to know their sex! & Y$ z* u* Z: W  ]2 s" I

; c) P& }. T- P% I$ a; K[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-1 21:09 , Processed in 0.165315 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表