 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure. 2 @7 ?3 P& Y5 C, L
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
9 [9 x, z1 G. U* m7 A( l" n+ D. ~) ]" e
2. While there is life, there is hope.
) q4 i% r6 }! I5 t6 J3 R& D4 S, j( l; {; c, {$ [3 h3 \; B
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
# }# l9 K; c# O& P/ [) D2 U2 H$ b' N/ [: P& n4 p# m
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 5 T# i! v. I9 B- c$ e
+ w2 E0 e% W- v5 s1 t& b
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
6 l8 Y i6 _% z: Y3 ?- _, O
" r# P- T0 P3 G( A, T0 p9 M) v* f
4. Storms make trees take deeper roots. 5 U4 a+ c' t/ Q: q2 C* F. x
$ W4 _0 e, t4 F. `& [3 d
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
( C6 t" U9 K( W9 \+ Z! b6 R
' P" h/ i z$ n3 E! I6 {5. Nothing is impossible for a willing heart. ! X, r& D( u. F
5 k7 r6 O8 x) m' E
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
% y0 f: F1 b+ [8 f" {1 [4 |! l: A+ \2 m% i0 \
6. The shortest answer is doing.
5 k5 v) q; y2 F* c- I9 q
3 O% e0 {5 ]7 t' ` u' ~(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] ; n' i3 G1 n- r4 ]) h4 Q
- a, d; p' d. v$ S. k6 `( w
7. All things are difficult before they are easy. $ I) E. `4 H& G1 n- k/ E
/ M9 G% S% a7 [( h(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
9 u9 k R- n, F
# b! H5 C6 ]! n8. Great hopes make great man.
0 ^* E& y( a% P" b( ]; n
" D8 U% L! q3 A, J$ r" A(伟大的理想造就伟大的人。) ( ~, ~2 D, m. x D
: L$ G9 o/ K) c. T: Q
9. God helps those who help themselves.
) l5 j/ }6 @' f/ e3 z2 Z2 {8 y+ }# B$ W& }. E3 I
(天助自助者。) % ^# I8 @/ b7 \" f, y& d
' O( e! Z0 Q0 b$ }
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
. S2 }6 P) D3 z1 v
% L) |. J( b$ |- O1 z* i9 `(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] . b ~" w8 l" ]6 v
6 \. t( h% G- k! j- u* p) n$ ^( D# C" j
" r+ K7 i9 }+ {) M/ @11. In doing we learn. : q& E* L' L9 Y1 i. ~( b( y2 s
5 \5 i! Q! _1 l, ?$ M- T
(实践长才干。)
6 K$ O. Q! Z9 R$ F* R. J
. g2 X& M! P& u4 u7 Z+ M5 h12. East or west, home is best. 0 M+ m: j7 j1 _3 C! d6 ^+ r
5 S+ {* N$ H9 o- D. E& y, i(东好西好,还是家里最好。) 3 A, b y& {: i. p. P4 `
6 O$ e; t9 f2 B( r* B- u1 V13. Two heads are better than one. - ~& k1 O- W/ e% |
& ]. c3 O' j4 Q- v c
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
3 X8 n- H8 J6 C3 N0 K( F
) t/ { T+ U6 n0 c$ z: `: t14. Good company on the road is the shortest cut. 7 G ?7 ]' e" I6 ?& g* D- i: {
7 k L& h# h" n5 _+ p(行路有良伴就是捷径。)
* T L9 V+ k6 f5 V7 ^5 r
2 u* J, ^ ~' ^( j9 k3 d15. Constant dropping wears the stone. 7 Y9 C3 O- [. X. q( k% Q! a3 a
3 v0 ]0 ]5 |4 w% r; X(滴水穿石。)
7 A; B7 d" d- |% ~9 h. A2 [) k. [) ~ z( x
& v. a: H+ v4 n2 U# ^, h
16. Misfortunes never come alone/single. 2 }" N; B4 V% t& I" M0 t9 o
% e' I& S5 K- w6 n$ U% e(祸不单行。)
/ \9 r8 W% V' p6 e4 Y3 \
7 V9 w, ^: S% f) E$ Q; {1 K% O$ `17. Misfortunes tell us what fortune is. $ V7 V" r2 w/ K
' {7 ]* ?# c* p* r8 ~6 b: D' A
(不经灾祸不知福。)
# \# r' N5 `! O
0 N4 Z9 z7 |2 G' w. ^7 b18. Better late than never. : B# P4 U( J6 H. F; f i7 D: O( d$ Q
( t. H2 w# z9 r$ D
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) % X: _$ K6 M8 y: M# D
+ H% I6 {6 n3 f) R" H7 j
19. It's never too late to mend.
7 M8 s" @- t- r. C+ V) J
: \+ h6 b' O* e(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 1 I+ c( r4 K1 b8 H# S0 B4 S0 H
) U7 b W5 X% E4 F$ N2 W& q! f20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
/ b3 N; i; a, d3 r, G7 Z7 D
: y2 j# D' U. p* |(如果事情值得做,就值得做好。)
% I+ v$ O5 E# G" A* c G3 H$ x9 k, U& g8 G) c) U9 H, ?+ q
& d, j1 | C3 @: ^# n- F' x5 W& ?# W1 U7 Y; L& D/ |
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. : Z( C8 k0 a# h) |
1 \3 Z6 ~- P# O8 d: W- L& Z2 g
(无热情成就不了伟业。)
6 T7 s0 | M, |, i C
! _; i) k. p1 ~1 x8 C22. Actions speak louder than words. ) i" Q. A$ x4 f. y; _' a+ Y
8 I( ~4 k. b( o
(行动比语言更响亮。)
0 E" p3 c% e1 G. G8 p0 s/ Q8 S, B# ?4 O9 `
23. Lifeless, faultless. : V8 l- T1 W' ^& H
2 y' x, B$ y1 W, k2 x(只有死人才不犯错误。) / Q) H5 r! E2 I B( Y5 ~
+ z! _. p0 Z9 a
24. From small beginning come great things.
) v3 S& F& d8 Z) ?0 ]0 ]+ E3 \1 f3 V
+ l" `9 y0 ^) K3 X( p9 ?(伟大始于渺小。) # q* y3 y* G1 s1 ]. n
' T2 M, B# j# _0 Z; _
' n$ N! V" A/ Z! e
/ k; N& |5 z& x
25. One today is worth two tomorrows.
5 K& {* n, g/ _, z/ j" ^5 R+ A3 K( @% ?# H
(一个今天胜似两个明天。) $ T! s- b `" x e3 A& J6 s
% V. O# y& T) x& h) K: w4 S9 C26. Truth never fears investigation.
1 X# Q* |* ]3 e; T# q; g
( X [& Q1 q% d' ]" H: U- |1 G T(事实从来不怕调查。) 8 |7 I# ~+ E% Y+ |0 R4 c
5 S; s) u4 k0 p
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
# H# I3 H2 V1 V4 e7 _$ X! z. o' i8 f2 T
(舌无骨却能折断骨。) ) R2 O+ T( @4 I, m0 Y
" |7 b; |0 h1 @ y4 s$ l
28. A bold attempt is half success.
- A3 L) G6 b2 h) K6 w6 J8 d
( A( @5 j% C/ |" ?0 G- Z, M6 A(勇敢的尝试是成功的一半。)
! t# N" `# e5 \7 C% w" j! u
4 J3 k: W: C3 }) j, ]7 D29. Knowing something of everything and everything of something.
: s! K' @- f! T
- o9 h" q0 Q1 A1 M(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] F7 w" y& J* o# Z
0 A9 J0 c8 n3 g7 J$ O* T. S5 o: b# c30. Good advice is beyond all price.
% i7 b+ k$ w ~, u6 ^( f$ c! w
: [- O7 }3 X1 x% f4 ~0 d/ Q(忠告是无价宝。) |
|