埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2986|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
8 y! D& C4 n4 Y+ Z! t) j                      --------By Benjamin Heller) l3 J9 ?' a6 j* o) i1 W, ?2 p
+ k  W" |4 w8 \4 r& h4 n7 u4 z
Though you don't live next door,$ L5 N- [. w2 v1 F
though you're five states away,
% ~$ K/ c# y% X) S- }) c) LYou're still here in my thoughts7 H& I' C9 S& W" h4 Y" B3 m
every week, every day.* m( q* k7 L8 U0 N7 \
: \5 ]; A, B9 y' w! N) A3 o: v
When events of the day, L5 g; T  O0 P& L1 C! q
cause this soul to despair,
) I9 G5 C0 g* x1 Mjust the sound of your voice, @* C, u) s, n9 w2 J0 |
makes them easy to bear.! r0 w; V1 A: ]4 u" V0 i3 d% w

5 q8 C5 a0 B5 c# JWhen I don't have the luxury0 u% M3 Z3 N  b. t, T
of feeling your soft touch' S8 C8 f6 z& d! A- j! [( g, e+ k. @
or taking in your scent,9 a3 w0 E" ~! s% K  Q
which I appreciate so much,, Q8 Y" B- y4 }

9 C5 X; ?8 \- p4 p2 {- ]' NI need only look back4 f" O1 x" `' h  E/ K
at the times we have had
& \% j# l- t" G! lto wonder if I've+ K& a6 o# U3 ]: u7 b# g! [( d
any right to be sad.2 [( Q% S7 g! Z3 C, S* j
; T1 H; E% ^, V, Q0 d
You're truly a blessing.' O* q1 f  @2 t
I want you to know
. ^* u0 R: u' O+ j+ \that I care for you deeply,
3 D; N; G. w) _& ^wherever I go.

8 y. m& H8 {0 `, z) B" ]  w
. H; k  J1 L; U0 g0 v2 L) p[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:: t, b1 p- `3 w0 [- K6 q$ ~/ ?& v1 l
用中文也发一遍吧:)
  k5 I0 k/ j' d
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
6 u8 F  r4 P1 D+ _) r4 c" k' `% e2 o6 n4 `: U; N
# Z' X- W0 _$ R* ~$ L
翻译如下: ) w/ y7 ~4 y$ v8 ^3 w. l

3 L: Y- T& |* j  y8 x2 L纵使你不在我的身旁,
! V' D6 |4 r3 M纵使你我远隔天涯,% t# [1 `, n( x: }6 ?! x
你依然在我心里,- f( Z* z% f" J/ t% h# d# @# t
每时每刻;' \- w$ u# ?) J, h+ k/ `

$ F- M; V4 J" D: x8 s! m当被生活折磨得遍体鳞伤,3 e5 {, W; ?! d6 O% k
你的声音总能抚慰我心灵;
9 \1 t+ j& X; l0 v5 n
# i5 N/ e! c; n当无法感受你温柔的抚摸,1 t) K' H/ G' g+ ?) m% W
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
3 d) e! C# ~# N% Q+ L, n8 F3 A; g3 S5 ^# c
当想起你我一起分享的一切,! Z5 {: {& [( N7 S
我就无法伤悲;* P5 n  G/ |) r0 @6 K
# t8 ~+ y' G7 A
你是上天赐我的礼物,
, B4 u: G6 k3 w2 e5 F( g我想你知道:
4 M1 {  d# c/ e; n1 \2 c+ d深深地喜欢你,
9 n; v% {. a! A9 u: u7 P4 U无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:6 {# E4 {4 ?  i) Q) u7 o
那俺就在诸位高手面前献丑了!
0 E% K6 y! j5 L+ @9 ~8 a
0 r: t2 {" b! v. w  h, w% _  s! `0 }( M- v, i, {( Y
翻译如下: 
# Z/ i( D4 j' U% x
9 e: [6 q: S) A0 ^4 I( g8 Q  k纵使你不在我的身旁,
  Y1 u' u8 |, I- K, z8 Q纵使你我远隔天涯,
  Q& k, t" a. O' O你依然在我心里,
0 w) U6 G/ x( {每时每刻;1 g& Y# a" z) A

/ ^4 o) J: s& y" K) g当被生活折磨得遍体鳞伤,2 b/ z' _" j: |4 K$ Y. X$ O/ f
你的声音总能抚慰我心灵;
8 ?7 {& _3 P8 k% A3 j, L: P) O
- a4 l" e0 z9 s% Y, }当无法感受你温柔的抚 ...
5 d5 {. l  j7 X  k* |% X/ P; |

' O+ z9 x$ f3 @) d% y让我想起了《廊桥遗梦》。
) `- B( W% a2 f) H: i瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠6 v; d6 n, g6 d9 i" X5 v( q0 n
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!; g1 |" z6 h2 K9 M! [; t
2 V, y5 C0 N* m8 R) N

5 V$ O# w  S; U) h9 ^# B英文平实,中文更touching一些,好!
7 M) U6 }; I+ T$ Q8 U
+ W+ ~$ m* ^$ q" \9 B- ?" r; h$ B我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 06:04 , Processed in 0.136303 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表