埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2922|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
8 s5 _& c! t% B8 B- _5 h. z- ~: n                      --------By Benjamin Heller' K( S- @* X! r( O, \
& {" `1 B: u, Z; i( G" X
Though you don't live next door,
7 s- Q+ i; H4 L' lthough you're five states away,8 U. C9 Q6 N( }, N  [( _
You're still here in my thoughts" l; E. e+ s7 u* }9 I
every week, every day.4 C- ~8 w! J# F: H6 B( o0 k2 W( d1 E+ Y
' ]& E1 f4 G4 s4 ]
When events of the day
$ v6 [, X5 ^: u' X$ P1 C, zcause this soul to despair,$ a8 j- q# C& d
just the sound of your voice7 {# m5 B2 T, k5 u" t  V- m! ?- k
makes them easy to bear.1 y4 T3 l/ h6 ]" C) D2 @6 P8 ?

6 l4 `% U+ `5 |9 b- z6 _When I don't have the luxury% n" a0 `! d* S, M
of feeling your soft touch9 b1 M8 O5 t3 M% I) V! G6 f. f
or taking in your scent,' D, Z7 }2 g) h( T
which I appreciate so much,8 Z* ?9 s9 k  Z% W

, M( s2 n' F* ~- Y: @' `I need only look back6 X% H2 ]: ?% B' ^' i& S
at the times we have had, _4 z! x% o4 _/ L# v% e& e
to wonder if I've) _. g/ n. z+ V% \6 v# c
any right to be sad.
! g2 j; {3 O7 V( X2 T0 s6 _
1 z' a; `/ H8 V4 uYou're truly a blessing.( u% j4 S% k; r  D; R/ l
I want you to know
6 x  G+ g2 z+ t7 m5 |! Hthat I care for you deeply,8 n( T, `$ N; b+ P
wherever I go.

9 {7 S$ }; G  E5 |
; u) P+ |# B5 s. ]9 Q[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
0 [  a# `9 n, w+ e, u用中文也发一遍吧:)

* S7 ]5 j# j3 Q; v9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
1 v" M' x  a: ]4 I2 Q3 ^/ a" i+ j# i7 S, D

9 o5 _+ b6 e# s- j+ K4 B2 i翻译如下: 
, `6 L0 n+ `/ g1 o2 B
/ ]/ `/ K/ Z3 z# `5 q- {( J1 L! }纵使你不在我的身旁,& P6 E; ]# k! v2 M6 {# B
纵使你我远隔天涯,0 d( ?$ h( H- w" o, R0 \
你依然在我心里,
9 H6 [7 \  ]" d1 b9 {每时每刻;
  d. ~( W: L3 i
* J8 p4 \9 c1 i# K9 j: {$ o当被生活折磨得遍体鳞伤," H( O  x1 l- `9 B
你的声音总能抚慰我心灵;
5 [& w* D% b: Q4 {. S8 D
8 E5 p& ~3 D: Y5 d' w+ x当无法感受你温柔的抚摸,
( r- s, x# v/ O) ?我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)$ b: E: T& q8 t# p- D* V' o

: \% q7 ~% R, N; @当想起你我一起分享的一切,
3 B+ [; |4 e- @6 ~. l我就无法伤悲;
- _, a& P' @5 Q( B3 n
1 Q6 u  L7 K9 ^! x你是上天赐我的礼物,8 @4 a: S+ a: l: h- a/ J6 R! g
我想你知道:
6 N" Q1 f5 p* C+ C7 B- X/ c! I. N深深地喜欢你,
3 Z! E) T* `- J1 J. w( f6 |0 O: C- r' Z无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
9 i' P7 y' E* Q; T! D那俺就在诸位高手面前献丑了!/ w8 F5 F! m& ?+ J5 Y

7 ?0 K! ~. R% l/ Q% x7 u( i( R& O, k9 w4 b( T7 m* M7 n0 x3 w
翻译如下: , h8 e7 R8 O% F8 l& P3 k

5 @; W+ A* q' j3 D纵使你不在我的身旁,. c" J" I) X/ G& Q
纵使你我远隔天涯,5 ^- S0 Q/ z1 c
你依然在我心里,
2 C4 `, n3 h7 v0 I7 l- N  N& a! X每时每刻;
: l! H: a# r1 j. k) @, J2 N; f* q  m  F1 Q; u
当被生活折磨得遍体鳞伤,
5 C0 q3 }, G. p) a$ _你的声音总能抚慰我心灵;
. Y7 R# a- J" [3 x, Q% g4 w
2 D* @9 F& N& M1 v* N当无法感受你温柔的抚 ...
- X5 @3 F' G7 o* n8 s5 S. u* r1 F$ t

$ y& O2 s/ z# y让我想起了《廊桥遗梦》。
: m! v: L. U/ o, p瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠9 v; c2 D* N4 }  x; c6 i. u
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!& {5 R1 D8 S4 _3 L

) ^; k$ U1 Y6 v% t, N# k2 F: \! F1 q5 o- R
英文平实,中文更touching一些,好!
, r0 o- r- ~% u: a
& L9 C7 R& y: Y% b, B( H9 _% T3 \2 v. e我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-9 11:32 , Processed in 0.689648 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表