 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
" a' K" u. y6 j" V7 x
' \9 W# x3 k$ a1 Y3 g) w; {, S4 K基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
/ d& E+ W' f, g: ^, `" b
k; M9 [- o1 K s% X% Z, U7 ?! |1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。, F5 \5 v! W8 e
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
+ A; Z/ ?) X8 H. b
7 E2 }7 h4 v4 F* ?3 p那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
- `% x A* l" u% T6 |$ }/ P9 F, M
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
& v5 a: I2 |6 i& A7 F& r" X2 rNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
. q. b; ^% g4 i4 ]5 l% `$ m8 T( C* R% y" t9 w/ ]( [7 I( X. L
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
9 k0 s9 d3 I. V7 i/ GAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
. \3 b* `' V2 H0 ]5 u8 K& }- }0 s& b7 S& A
$ H6 O6 |, Q7 W% z这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
6 R' q3 U! N. ]6 b! j. z/ `* W( r. L- |& R7 M! B. k+ K4 e; {
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
0 B9 N0 u* i3 I3 d( o% c$ d7 i- _7 J
! E' e& _6 ~- A8 L, e; f大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
6 Q* r- R, P" d' `4 M* t! O! e& ?! q4 Q/ f$ X
# v. l, N2 O1 C6 i. E% e
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:+ v' d7 |3 P7 v# C) l1 n
$ [! R% ^, ? u/ m2 r0 ^歌林多前书% k8 W. p n% E( R
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
5 a$ {+ M+ K- g6 D# ~- ~) C" D7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
1 S$ ]. b- ?3 u" c8 X7 T7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
t0 ]" n2 g7 r7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。& v. X, s3 i/ Z5 M
0 a& c' i! C& r+ X0 V
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
! ^8 C/ a' n) }( S2 c+ y2 w8 O0 y2 }8 {/ F
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
+ b: S: y2 b# Y3 { | B( w8 M/ a5 h" L: g
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
/ N# x7 V6 [( q# n) c3 W
, C, r4 |1 E0 J8 h$ h% z$ b( h歌林多前书' V: S* c! y7 O3 z' U0 _
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。2 c) k: g( W" u. ~" v. O
+ f$ E( ~' H4 x8 L A所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
1 b5 p) ~: F( L# N$ `7 \( a( `/ G' e; h7 m2 n0 n
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:! Y' O6 E; e, V" I- X! u
/ K, O* H: b3 P; f* ^4 u( _' s* C
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
- L1 l4 O* U( A* j1 T2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?. ~8 W5 ~* r( e9 ^7 N7 w" B' |
; _: R; o7 y8 [5 \. B" F4 e$ t$ `最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
7 t* ]* T0 F8 c" J+ F" `5 A" o/ ]. Q, s% g I' e C
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。) M7 S; i3 w7 g6 ^
3 D. g1 S4 E5 t7 N2 O- U
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
3 f% H9 ^7 m2 b* [- [, f. q马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
5 j! i# u7 i, E
) M' N7 i4 }/ R6 q4 _ G0 Q h路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,4 R7 d4 M4 J! u9 ]% s
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。/ E; I) K. n& X5 V7 n
e4 }; ^- ^* q+ r$ p1 F" K1 |4 G6 `5 d" {基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!& q1 w# J" o) k9 K, T: [' G
. t* p& f* ` K6 C更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
( g8 I, _& l- @2 N& B
# j. ]1 K* J8 @5 {% S; t+ Dhttp://truth-truth.blog.sohu.com/
. Y, Y) h: Z# {, j% r
1 ^$ s# P0 _; p; q) k里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
6 O8 A. e2 T3 J/ w! m$ B3 [4 {, B" c! V+ a& e9 n2 C1 f, R
1)基督教和科学是矛盾的
% `, Z) q4 J1 E6 ]0 C2)耶稣的牛皮是吹破了的
2 j7 `$ v2 f5 B6 \( e c1 s2 Q7 |0 @3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
& D/ S1 z. t! |" G0 L4)“圣经”充满了错误和自相矛盾% F! N* O7 \9 w: ^. i! g
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|