 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-31 15:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 16:01 编辑 ) w3 d0 R, P W* ^, r: W( n
, T; H+ {! z, }, }* n: p【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 戒、定、慧行5 y2 |$ H% d; \1 Q1 X
' ^9 Y1 m3 X: R3 X* l/ A& V# P% ?: n
Do good and be good 3 h( A- X' p1 r3 L
2 ] S$ o2 I0 n3 w! \' GNot to do any evil, to cultivate good, to purify one's mind, this is the Teaching of the Buddhas. # X+ d* E/ h% N
5 G3 A1 o( E: k% l1 U
Non-violence is the characteristic of an ascetic
- e4 h% B; r: ?1 T X7 b3 S+ q8 \+ Y5 B6 w1 _
Forbearing patience is the highest austerity. Nibbàna is supreme, say the Buddhas. He, verily, is not a recluse who harms another. Nor is he an ascetic who oppresses others. 4 w6 f; O/ T2 k) Q3 W6 t
0 f. h/ H3 w$ L h' W$ n! kLead a pure and noble life
/ R& R/ X8 z- _5 L @. q3 G: v
- E) P( @2 G! `- \$ tNot insulting, not harming, restraint according to the Fundamental Moral Code, moderation in food, secluded abode, intent on higher thoughts, - this is the Teaching of the Buddhas.
& n8 w. Q8 X5 \3 {
* ~9 C. |) P9 O9 g0 ^% ^0 ~# \Ven. Nàrada, Dhammapada
@% p0 \" \0 K: l3 o) |( m5 f
" C2 r. S4 T2 k# N: v4 j5 F9 FVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
/ G7 P! P6 P- {4 p7 V$ f) q8 o' W. e- c6 d. \' X* l
这些都是佛陀给比丘和信众的教导。
; Z+ f& D$ h& }( H( d0 Z2 h! F W$ k. @9 {5 T& p+ p0 h
第一首偈有关戒、定和慧,第二首有关戒和定。 / Z7 U& a* J: Z7 x9 q+ Q
7 j5 b7 a0 y: {2 M佛教中的戒是指道德操守,最基本的是五戒,包括不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。当所有人都遵守这些道德操守,社会就会变得和谐,不会出现冲突,也没有必要制订法律来规管人的行为。由於人没有遵照佛陀的教导,统治者於是要制订管治人们的法律。
* S/ i J4 r% m, [) Z0 B6 f! o' F' U9 D3 j
佛陀教人先遵守道德操守,然後尝试洁净内心,透过修习除去心中的污染,增长智慧。 % K* r% [1 q% N. j) @, o6 l
5 y1 E% H! ?( F" R1 r; O, W第三首偈教人要节制口业,使用正确的语言,不要滥用和说出不好的说话。文字有很多的意思,它是人与人沟通的工具,因此人应知道所使用文字的意思,否则其他人可能产生误解。说话亦能影响社会的和谐。 ; G$ b, M8 n" z* _
7 [! |2 m- c: g& {+ a3 H我们是社会的成员,行为守到法律的规管,不能够如森林中动物般生活,若果触犯法律便会被处罚,我们应做奉公守法的公民。饮食方面要适可而此,过量会带来痛苦。最後是远离凡俗的住处,透过修习来提升心的质素。 |
|