埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4697|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?8 z0 o( Z8 s( d1 k# y3 t
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~5 U; v$ ]* t& J: ~# f+ V7 V
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
/ w3 U7 U! E# b; B; L! m. Q$ Y" [5 d4 O
1# richman22
% [: f2 F! ~$ Y% K; K! r$ g8 p7 ]' K: y# p2 s9 t4 v1 X. A

, \$ i6 t& k( Z8 |8 \2 E- g5 o$ uIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.$ r, v2 s8 @- [2 g
+ f; E$ j3 D, I4 b' p' u
percy.shelley@heaven.com& \# g/ G' ^; X8 a6 Z6 J( ^* O# H
william.shakespeare@heaven.com( X/ {/ W1 N( E' ~) ]+ C7 C5 o) d
$ y# l! V* P+ u
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.  g0 s* R# f2 v8 q* A& m# h2 T3 P

8 n# z! y7 v1 |2 u/ nPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 - u, f1 k+ B% G7 P; U

' j' s" a6 S2 L2 U 2# 秀山之月 9 g* F; O' h; n* m, D; |6 w( I2 ?8 H
$ K/ f: H! L7 s, i$ x4 q
$ V9 j. q/ v( E8 r
为啥不试一试! n- O2 P7 |7 [; [6 i- e

# T- a/ D# ]+ e/ Q: ?& Jhttp://translate.google.com4 j( f( s) }1 m/ w

1 T5 j! t5 I$ s/ T  Y标准中式美洲英语。+ ], n; h! M6 q9 z: y2 M" P

# n# K$ q" c! v6 N2 J7 a保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。6 W- W9 L7 K. N
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
1 ?- O$ C* Q0 s; L3 I" [2 V6 m% Y- v/ ]- o
% V3 P' d4 `/ `
为啥不试一试
  q$ ~. L1 c, @9 I
8 P' a- b+ c5 |! Xhttp://translate.google.com
7 C/ O" L3 U9 G. w
( K, c1 U  f: N, e0 u3 P" w1 Z! ]标准中式美洲英语。
8 }; X7 W& }8 C
6 F( s* n+ N) U6 z: f保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
  n6 _. g! \1 E/ L9 L. [+ {45678 发表于 2010-7-23 20:03
8 i8 {6 N9 ?" P% B
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 18:35 , Processed in 0.175621 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表