Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM:% I: _ h$ T0 @
) I4 r* T6 K" w, J7 A7 W! u/ T
$ ?) ~7 ^* E% `2 `' u2 Y
! ]$ }1 f6 {& K2 ~
之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
7 N$ a$ b- y* N Q) |+ ?
I9 n& \5 g1 x0 C& m% Z
4 R4 | i3 [) i9 D
Now I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!