埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5452|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??0 N: u7 x- m( L- ^/ }% D6 U
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 5 @% ~' ~, A- L6 P$ D/ F" U- ^/ A
# p2 S. o) A* L# Z
; m! ?5 ^, ~% P0 `) _
别忘了这事儿你不需要知道
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
5 o* c' ]" ^9 g! }4 K( u
2 m3 Y; @8 @0 B7 m. L7 N: e 2# 秀山之月
! C4 r. G( _9 C  z. a% X4 Y5 k* @& H4 Q/ n9 |
& ~6 O2 Y. z7 x, N0 i: M
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
. y& ]) m+ A6 l6 r5 G( bYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
0 x. d0 R! K, S5 j+ u1 r* V Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
$ H+ ~) m1 q/ o& t  F" |" W2 |
( ?+ q- K8 F) g0 T5 n9 n% {$ Z9 tit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
; U8 j0 x, {' Y3 M5 Z; M9 }* q$ I" ?" f% D0 @0 }" ?4 \
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 4 u6 o8 ?  g  G
" U0 ~& T! n1 [1 F$ Y, O6 [
1# CANDYMAN , x8 \6 u, ?: Y/ h) Y" _. p* J+ M

0 i+ @/ ~- v+ a# [
7 o; A, [( [9 J! {9 M从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:+ Q. \, o& t2 u- D/ k( Z: M2 K

. o/ h8 C: C! O0 W/ [) u1 o这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。) F, g( s1 G0 |( v. `
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
' G+ W7 E9 c9 Q$ d0 p; M* v5 _% w1 W1 a2 j9 a% Z% X+ @8 c0 W- _
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
, i. E! A! A' a' }这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。; z% ?& i2 c4 Y* y* S0 U
  D+ u( @8 e- c
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。0 c! ~1 {! b4 b" a0 n, n! q
5 Z* j$ [% ?1 ^+ h' E" s
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 # a' g3 A* F0 {* ^

: q& \/ X8 o- J! x, h0 e: |对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
% d, j( r' F2 f' Q2 T9 H! ?! C0 ^! `" \+ d& m/ T, e8 j8 N
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" & g  T! N* z" ]* X( i* J) }
4 M& L, U" G% a, Y: L/ W0 \
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
% q  K9 ^) r) e8 u
3 I: q$ C% T5 `& p! Q, g# D5 r  d从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。/ n8 \8 R) Y% q
  p. E2 v0 r1 F4 C# i
如果写出更完整的句子就容易理解了:1 c" o: k7 P% B: `) I7 c
5 E8 d% Z# M0 R0 t" y
Remember not to forget which are the things you do not need to know.5 z/ v, w5 B5 {/ Z2 D& \
' A8 m9 F: ?) O. d

3 V2 {% t: Z  X+ e4 }
& ^6 ^# l4 x, {. W# B本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
5 R- B& x1 ]! M8 ^8 L8 s
$ C7 L5 H5 Q: d1# CANDYMAN / D; k2 _/ C" L
5 W5 g1 i& `- Q8 F  A

0 ?" {/ }( ?6 N4 A- V从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
1 j$ i! s5 `) v& m% i9 i% ?, _/ n  k. M7 J7 O8 `( a
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。+ \: d0 T, n! V
句子的谓语动词是"remember"(记住)。) v6 Q# i; ^8 T6 D0 U7 W! y# j

' v- z- K1 Y' w/ U"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
8 w( n% a: V! q; Q) l' B这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
' E7 J0 v9 a+ U4 j+ ]7 Z: ]' _6 p& |& @9 n# I( ~
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。5 Z, X! }# h  ^7 f

1 `; _4 [* l+ z& c, K$ g综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose* [# B8 g' m7 A% I: F' J. K2 O
By any other name would smell as sweet."
! {& O' o4 H2 X. Z. J
" `" q! `" c/ o: \3 p! N3 ]4 G                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
% ^: b5 N; K  t$ A1 j9 F
1 z+ C; N/ Y4 X) ]
0 c  |8 c7 @9 o: y- B"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
, `( Z( }* R  s7 M; h
1 r( B. K/ W4 `( J4 p7 wI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
6 J4 l3 |  x( B) H& X" O0 j+ Q, L
# l* t! V: F5 g' eBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport ) w4 `" G4 e* N& Z

5 v1 s' M6 r  `  [; }& e  l6 I) n
6 E* s( G2 h& i) P2 c
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
6 Y% X8 E( {/ f7 a7 m  \Remember not to forget that which you do not need to know.
' I3 c: Y7 B5 |$ zCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
. P. D  z2 B; y" c6 W
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。5 g) K' ^0 E' f* z1 X4 |9 v) }
* F5 ~# O: c2 i, n+ O
Remember not to forget that which you do not need to know.# V9 V' D3 ]  M* H" P
4 E! t2 a& q4 S
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的6 G# F" Z- b% d( l+ z8 O+ k
2、5、6、16楼等。
. o5 K7 z" [6 ?/ N, q
2 H8 o% S; P: ^% F6 p' T  R0 V10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。$ O# [8 ?6 h$ i/ e' I7 u/ _

' D$ y" n( M# }2 ^; j, m: T/ L- x要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。0 E2 u" i  s# b) U

$ y! g. q" _+ v1 H# ?2 x" `: [需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
' Z+ n3 o+ H/ e/ L5 s) h. d- ?# M5 y: q. ^. F
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。* _4 N; I, I1 }# f. n) i

. u9 f! a% E& [定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。" ]6 P- A% U/ v) H* r3 B# r" v

, D7 x0 |* z' a( Y9 `: u综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。+ q- c0 P: l* B) U8 M2 b" h2 n

5 h) Z' a7 S* M$ s, F: X, ~' X例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 , g+ i* @% T+ e+ \: |$ w7 a  h

1 s4 x4 B8 D% H0 U4 t8 `5 O2 m! _$ e; L* S$ }) C; k
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
' _# M& T9 o: N) d) p% vsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

" x, q0 T+ W" Z
- r0 s$ ?! \; W* {9 F6 O8 e9 L回来啦,加东还是不错滴。
; |) I# w, `. \; g/ `: |* L* P- \) C+ j" [
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。" {$ E# W" d$ |4 M" v

9 p( P+ R1 K2 S8 ?3 y+ X喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
$ n9 g8 |$ `6 T2 K7 Y8 s或者,别老是刨根问底。
8 f' J0 [$ E* m# ]2 k( p9 Y+ {# t不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 06:16 , Processed in 0.133993 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表