 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 2 \* l8 L6 ~3 E# q' _1 B, z* x- G
3 H. U) I5 P2 P! n对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。3 u* d/ P- x% C4 i% A
/ ~4 d; P) g5 {: ^4 R句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" - {+ ?( B0 z7 x) L& Z) Q2 h
* N& r, n% S' g) h3 e( G" D更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
R" D; g% i: t* [6 P
! v& C' d% G' S5 G- N3 ~; v6 _从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。$ {- f5 |4 }/ f
9 r1 |7 C& l$ P4 l如果写出更完整的句子就容易理解了:9 J+ T# D% Y# T. h' ]/ `4 c
2 S! L0 l$ u$ r6 z
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
. ?- J2 y: E- ]- b( D; P; _1 G _. \1 W' Z3 `! c9 M* J0 {
$ I3 @+ b! I0 Y/ F) w3 T! C5 Z7 e
" }) G7 C: p3 k& z; Y, K. ]- }本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 4 B6 L" ~4 F# h# }1 x$ b* y8 H
& X: |# W' Q4 b8 b6 I
1# CANDYMAN
- O5 Y. e1 H2 K
! |5 f; U) R9 ?9 |% |6 [' v" i) X7 Z6 {# v e9 |. S! Z
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
& g! }* s* J8 p- i( C7 M" L6 n( M7 i! {8 r% j8 s* y
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
& J! U" Q$ A* C5 E2 m! [; t句子的谓语动词是"remember"(记住)。
2 }; R2 d4 y" E, K$ Z+ ]; I* T: ^) v& F
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。' i9 M+ m/ b# V3 o7 y4 ?
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。# k: M G+ R M: A, C8 z" ~/ y
5 i u6 \ F# v"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
" q: _- h- J( I
! \% j: c/ F4 j# U1 [( o$ N% k6 Z, L综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|