埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5364|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
6 ~  r5 k# Y0 URemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
/ K1 J1 y$ t# @0 d1 G$ h
( Z: q  p/ ^2 `( E" ^5 S8 A* i) v: ?8 ?" h6 N
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 % a' c9 y, V: c5 w% T: Y

  H3 w: k8 b9 r7 v9 O 2# 秀山之月
/ T  Z" R, F+ P) }! D3 F( l. F0 U  Y9 c$ L, |$ P3 q# ?
3 N$ f0 R' e+ e: B( ~, t
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
4 k* }2 J: F) sYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
( ?5 M: F5 c! G7 F  y Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
0 r% k' ~% r2 K' q7 f" a  D9 d; H% \) A# R: w3 g. H% `* F9 O; S
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上0 W3 p8 n* E2 Y9 r( O

. J5 A. B$ M' c1 S. S8 D. h4 ^直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 - v% Z2 i* \% G" r- ?" a

2 p% ~2 r  I9 x+ d) r. p 1# CANDYMAN 8 i- B' @, _8 |  e5 J  Z' _4 p" ~
7 X  _# p# z4 Q/ f5 w0 e* z
8 Y* l3 q6 R  v* ^4 M9 T
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
  a: q8 U* K( ?, f4 {- U6 ]* x) g
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。  s" h8 u' u6 x, @
句子的谓语动词是"remember"(记住)。, i4 g0 k- A  i3 n) A
+ B; l  _7 j& \5 U: n
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
/ e9 t+ Z& y$ y这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。% Y; I0 O" t/ p. z. [; D" ?
8 V, ~* u- T! w- h! T
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。$ h" G# Y" `6 {2 L7 F- X: Q# c
  S; ~( h: s0 g# V- Q# i5 `
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 2 \* l8 L6 ~3 E# q' _1 B, z* x- G

3 H. U) I5 P2 P! n对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。3 u* d/ P- x% C4 i% A

/ ~4 d; P) g5 {: ^4 R句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" - {+ ?( B0 z7 x) L& Z) Q2 h

* N& r, n% S' g) h3 e( G" D更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
  R" D; g% i: t* [6 P
! v& C' d% G' S5 G- N3 ~; v6 _从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。$ {- f5 |4 }/ f

9 r1 |7 C& l$ P4 l如果写出更完整的句子就容易理解了:9 J+ T# D% Y# T. h' ]/ `4 c
2 S! L0 l$ u$ r6 z
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
. ?- J2 y: E- ]- b( D; P; _1 G  _. \1 W' Z3 `! c9 M* J0 {

$ I3 @+ b! I0 Y/ F) w3 T! C5 Z7 e
" }) G7 C: p3 k& z; Y, K. ]- }本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 4 B6 L" ~4 F# h# }1 x$ b* y8 H
& X: |# W' Q4 b8 b6 I
1# CANDYMAN
- O5 Y. e1 H2 K
! |5 f; U) R9 ?9 |% |6 [' v" i) X7 Z6 {# v  e9 |. S! Z
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
& g! }* s* J8 p- i( C7 M" L6 n( M7 i! {8 r% j8 s* y
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
& J! U" Q$ A* C5 E2 m! [; t句子的谓语动词是"remember"(记住)。
2 }; R2 d4 y" E, K$ Z+ ]; I* T: ^) v& F
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。' i9 M+ m/ b# V3 o7 y4 ?
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。# k: M  G+ R  M: A, C8 z" ~/ y

5 i  u6 \  F# v"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
" q: _- h- J( I
! \% j: c/ F4 j# U1 [( o$ N% k6 Z, L综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
+ J" `# r( D# g/ @! Z  ]% f% ?By any other name would smell as sweet."
1 b( X/ ^- r( G
/ X) I3 Y9 D1 a# |                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>  R' O2 F8 M: l) A/ O, X/ G7 T5 ]# N
  u! m6 P2 G. g# Y

% O. E0 b7 Q' b% N"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
8 Z. k) f/ u: y( s% F
" m; v; s& T1 Q. E0 x& f3 X: \# x! bI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
5 I# u; h7 k2 E( A
5 ?0 y) L: E+ X2 S! a9 \/ TBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
+ S0 R! A* _: f6 j! O4 O4 Z( m
  D0 }  W6 {: T3 |8 J7 ^9 o* P7 X, Z2 @/ ?' z7 |* w) c9 |
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??! g( {; Y* D" D6 u
Remember not to forget that which you do not need to know.
" Q3 H' Q: u6 i( x& _* c- QCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
: y/ Y7 h4 L9 X: F. k" W! o' R
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
) S( T6 \  }7 B
  ^5 J* q+ u6 [- lRemember not to forget that which you do not need to know.
9 y3 o( j; h& k/ w0 o# ]- H& D
; F+ N) z& N) ^+ v楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的5 u; c; ?! ^  U( U- K
2、5、6、16楼等。
+ s$ d7 e( k3 T- T8 Z# }# i; F; `4 X: C! e0 u; k, e
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。* K& H6 ?1 j& ^1 c6 k9 ~5 a

/ |* X: E7 q2 r4 @, `要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
9 y# u- {, ]2 t
; f/ C0 z. I/ t- r* k需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
' ^9 P! K! I! a; y  ?5 Y6 X% ?2 E+ q) @6 x
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。# W; o" O9 {! J- U3 ?
/ N& P- g  v" {
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。& S$ y# F1 p# T5 w+ V  ]

8 \9 t2 C) T& U) B) l, u; p综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。+ M$ ?6 C8 l/ w# N- A
4 L4 k9 ~) g! C3 t
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
( S; i  W; l6 Q  t; M! [7 U! R% ]& y7 ], ~# A

6 @. d0 v$ K& T! w1 H
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
/ M9 S* o: X$ H( H! Rsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

: ^# f9 J5 z" I* d" E8 A, ^
1 D+ D9 _8 k% R# w. N回来啦,加东还是不错滴。- @8 V, h0 }& j$ X5 y

: B% d" f2 I, W不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。/ m4 C1 i# |# z- R
, [8 U' Q( _0 z5 w8 K
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
1 |  h( ?0 s' M/ S" s或者,别老是刨根问底。
6 M8 H# V! U9 u1 z+ Z不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-17 20:13 , Processed in 0.193045 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表