埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5532|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
- T* [7 _* B6 x6 |" BRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
- M6 g4 d. ~5 s6 u0 f- Z: j! P# B  a  x* O) v: r6 R3 [
$ l6 I: n) C) f% Z& {
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
6 e0 u% R# d- d) ~9 D% N2 q. t$ f4 S$ u( T, w
2# 秀山之月 & o) [  Q9 U- ^( H4 c: G2 o  A
7 d* P+ ~6 I, v' d3 B
6 S) U& S( C+ r% @4 p
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
; n$ N8 n/ W) I# p3 j" `You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
0 l+ _: ~1 j6 p Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
& o+ n- ^+ I# W2 Y2 y
' I* p- E  z% ?4 ]! r. G$ @% {+ L7 r; ]it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
& `! ^% O+ T7 \' a7 R
6 K5 n8 e6 n0 o; p% S# _4 E直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
2 }) o0 d/ ~+ E5 n- q; x$ ^5 {' p7 C
1# CANDYMAN 5 f1 e, ]+ K1 D5 B
" D  `. V0 x& r  q) K

- K4 Z2 ~3 P. E" Q! l从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
! a( q2 y3 p  E, H, ^, L! ^7 M2 L- p4 H+ r
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。% h, y" O0 Z7 X3 ]3 \# r" w0 L
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
9 x1 h) q4 K- j/ M4 E0 c; l$ k" X& [' Z- r: k! y
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。# e2 ?8 W) x' K$ O! [
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
- x  h3 n- J: u$ g# i5 X, X: i
$ X$ B: _& P2 H9 r2 z"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。' k5 [  W3 z% }) `( o  A2 X
3 F. K( X. M- y' T: K
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 1 P7 O; W  c2 j( W

8 c. q1 H" `+ L4 k对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。' O1 W, k0 p, G, f$ b
; H6 Z9 Y0 k5 ~0 m1 {8 v' v0 S& f  z1 ~
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
: P+ f" q4 D& |# r
  |; [" O7 N3 D7 o! I1 k更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" & l5 @* p5 ?9 R" A6 c. M

* e/ K- ~2 m6 O6 J/ Q1 R4 o从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。/ Q% y4 j, N! ?5 z  p; t2 d. d4 s

/ T- x# P( u' x2 h* }如果写出更完整的句子就容易理解了:: {0 @3 L3 Q2 N# T( z5 p; D: r

& B1 U2 Z3 E: j; C; fRemember not to forget which are the things you do not need to know.8 Y! f  `( K$ M- E

5 ^5 d" u% e, D9 _! V
1 Y, B, a- X% x7 e
3 t& |( n: e6 j% l6 I' P5 w本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
0 c9 Q5 H$ x! s: T0 |8 X3 g& _5 Y: s, X; Z
1# CANDYMAN ! j. H. E2 |: ~' c% o: @

; p& l* l" W# X5 L
; }) S* Q& H  I6 D从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
* R* t* T) ]+ d
  @' N* C% t, I) |( f这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
9 @6 w  W9 v' r9 [句子的谓语动词是"remember"(记住)。. v) L4 E: H# R" Y. X' x

, ^" }: w3 J0 {6 W  p  R0 R4 Y"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
& c2 ?8 Q2 O* n. u  U9 U7 o这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。& i2 ?, ]4 z9 a& Q' J

6 e3 `' }( k9 G# z% E' [" {5 a9 d5 X"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。% ^2 L2 l7 f" Z# Z! X; n
( i: I; ]' N0 g2 \, X. [
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
& U3 s1 P1 [4 A9 e8 CBy any other name would smell as sweet."5 |* r; V' u9 w
  t5 i! R* J# c8 H1 D
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
: Y- Z3 ^% T" a; H+ i% ]
# O* S% s7 U5 r9 k! S
1 W9 N- k7 ?7 G* k; h) W% t; O. G"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. $ f7 f6 C( G  z( x4 R+ W
8 V9 b% {% C: q5 u4 e' ^( L
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.% h( r2 B: X! U  t4 ^/ p
# W/ N& E0 f+ Q, J
By the way, anyone can recommend a book to read?
理袁律师事务所
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
0 H3 w$ Q; r0 {: v6 P" \# Z+ ?$ G
6 f7 R7 M: s; K7 e" A7 I. {
& @7 p; U9 C* @* C
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??0 H- s, ~& u1 u: W# a& L3 X
Remember not to forget that which you do not need to know.' _9 _3 ^2 A( Z4 _* ]& A# p2 x, ~
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
: L1 _: @/ p/ |3 r
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
理袁律师事务所
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
( p& A; Y8 `% T! ^4 ~) p
- n- E2 H& ~: [3 eRemember not to forget that which you do not need to know.8 C9 A: I4 Y4 z2 a: n$ d2 ?

0 c9 m$ p6 Y$ N. }1 g. J4 k楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
, O) l" h8 f/ m4 }2 e: S2、5、6、16楼等。8 S5 L+ C, k2 ]) f% [9 @7 v

! p9 {  ]( N" W" g( v10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。7 Q4 M: ~0 r5 k4 d! j
2 }' \$ v& f; x* y' a4 @
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。& ^! H4 X! Y. N

. b# Z2 @  y  i0 K! s需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
+ P3 m5 q  F% s/ a- d# n2 ^8 \9 I; _( K' O* @
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。: t) p6 Y1 L5 W- @0 C' k+ n: w
+ Q8 R& x& [6 K- g5 D/ h
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
: X% p$ H4 ?5 ?9 o, y# c& o  ]. \- r
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。# ?( N& o" K9 |& z1 i1 \. Y
, X0 a6 Q$ v; U! f0 W
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 + f$ _# [$ ]& W% A, f5 Y; F. j
  \( x* P! G- Q! _8 ^

4 Q8 R( H* ]0 g
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记5 b/ x0 y8 h- k( S* e! i& \
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
6 Y. s1 S- \* P6 A2 s) W/ M9 Z/ R  R

1 I$ D/ K7 ~4 h. i5 W* K) H3 b3 c回来啦,加东还是不错滴。' a# M  p4 o7 g, N. e4 m

# x$ I$ Z4 N& f1 e4 K$ u不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
9 o3 W/ u! Z) }0 t3 d  v
7 M5 n" Q( E) b/ e' H喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的," i# e6 T8 v4 L* x. e1 z
或者,别老是刨根问底。
! `2 Y5 D: i2 V* [% w- s8 p不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 20:54 , Processed in 0.210644 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表