埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5533|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
. M+ J1 g' h# _5 M4 Q% kRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN   S, P  n& `; o$ t2 f

  Z1 ^0 h9 G+ Y4 w3 q( {
3 C' K; @" [% {2 i* d别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 1 E) x4 x# o$ X, [! f/ _
6 y+ U- f4 D8 R, y" k( U
2# 秀山之月
# Q( Y$ |6 p4 k5 d& `
* l/ o" S% q6 l  C3 u( \' x1 h) [' a. H/ T
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
0 V8 y8 V1 W! r% jYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? 0 G) w  v8 ~: H; _+ d) Z
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 ! U' w( q: B. [  p

4 u# X7 i/ ^- ^* O. q0 Dit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
/ B+ I  o7 a0 `& i
3 ]7 K2 ?4 f, q2 E8 q) B- Q) d1 f) _直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
3 _; {2 C/ ]( s5 x7 @2 w( c0 M3 v" H3 L) t, O* A
1# CANDYMAN
7 c* G0 R- H4 H: F9 f! R7 n6 Z+ Y% H
! |* j; b5 S# e: g: J
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
: Z, h" Y) a  j9 c7 W# `- @# b9 b
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
/ a6 Z' M5 V# W2 D句子的谓语动词是"remember"(记住)。( Y/ q2 y2 D* O) v
7 i. U2 M  U- f9 m7 O8 A+ a
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
( m) ^! T; W7 ]" I% }# u% ^这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
3 A  b  o' t. g' l" f6 N6 k! t0 ]. ^9 L2 \; G7 I" \5 T- B/ U
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。# n% [! P' x7 \! W4 u
0 r9 E$ E/ }/ N) L: b
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 8 b4 Z+ y4 }/ @% T% U' s; ^7 I9 V# w

$ h/ J4 ?7 k2 i/ M! X% T对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。  g. r3 x9 e0 p" u2 B

( ]! i2 T5 i& ]8 S; H& ?! T2 R句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
4 f- J8 e1 \, M- M
# J- T6 A5 F- |) N- F0 e6 @更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
: ~6 i, d6 L6 l+ J
/ k: A0 W9 E2 E- n从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。* ^, n' E+ t. e  r2 ], ^
7 j* C* P% W+ ?
如果写出更完整的句子就容易理解了:
3 ]+ k% {. d  h/ Y, t
& A& e6 g- ]. d& R. TRemember not to forget which are the things you do not need to know.. L' i# }, A& l

$ j5 d- J$ I% I$ E0 D- `5 Y4 k & G' j% Q6 z" O$ Q
! K; T; D# [  v2 Z# T3 @9 n1 J$ h
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 9 b7 q$ z/ E: _, r% f$ Z- d
) g5 S: m# r' P' H
1# CANDYMAN
) ^/ s1 F' |+ v7 L, s( f: Q$ C6 c+ E6 A% G, Z

/ Z( p+ g$ a9 c) D$ I# M6 r从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
- S6 i9 I' z; b& e  k2 z: n$ A/ v0 Z/ K- a( ^' A1 x4 a6 u
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
' g8 b3 p+ @, b1 Q" ]% M2 o句子的谓语动词是"remember"(记住)。
/ ^2 s2 E7 D( }. ?6 U& M8 ]. u; E' c
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
2 D0 H" I' y2 i, a) I这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
' F- g* t- W$ r& e# I& n  I
+ e( G- d* V; h3 ~" Z7 O) I"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
6 G8 v& s8 P3 z
; m/ y2 @+ @5 o2 ^5 k: s综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose( l7 D; W. ?( E
By any other name would smell as sweet.") M9 C& t& J; v
2 c/ i! ?' F0 V  B
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>$ S5 Y" S+ e& w; x) i8 T! s1 Q& W3 k

; J4 [" {( _1 x& y4 \6 U% W
' G& s6 b7 M2 a' e1 c* S* v"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. 6 G1 d1 l7 X; k0 T

: b" y) f* H7 p& dI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.9 q! [" ]5 u2 G3 L% D8 @' u& y

  v0 v" \. t3 L4 v- bBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
理袁律师事务所
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 9 d/ _9 T9 q! s6 t* e! r( x
2 A5 k( X- _8 t/ R

1 X5 m% r, o4 r  M) S) ~! t& `9 a
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??" h% W$ u' P4 t% {
Remember not to forget that which you do not need to know.
' S. ?1 g, M) M4 ~* ~CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
* T4 @9 s: ^6 @1 \# q
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。$ c9 k/ ^# R3 l/ R! m

, L# G+ P( h" W( v* Y* e3 {9 V# T6 \' ZRemember not to forget that which you do not need to know.7 F+ c/ Q/ q- O" Y3 e, D

* L0 G( ?- m. L6 `楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的, e  z6 Q+ |+ }3 W
2、5、6、16楼等。
$ L. B( H8 f* x1 F$ q0 n' h  g) z9 U8 [4 G( j7 K
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。4 s) y) l' j" A" n5 [* s" B
2 t) i* D, C, V1 @% D8 X! W! e
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。/ c" [5 r3 J( T! [0 B: ~+ J
! l8 h+ s4 T( q4 x
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。6 [1 @# V' P0 x

0 @) [8 X) G5 J; e5 o9 \, n先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
: E0 j6 ^$ j9 G
; M5 C" I8 \; E, K' Q9 {定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
- `- q6 E1 H+ B+ s6 ~( ]/ L) N
4 a- ?. u1 x4 Y; _: S8 ^综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
* z* X. v" m" v- V: Y5 t6 ]: G8 E( i4 U
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
* |+ f& S0 x0 ?1 `9 G+ J5 Y
: s3 j1 ]5 x& R: z$ o% x/ E# k! v0 d# U9 q: l% Q8 R8 S! I
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记1 H5 _2 f& g. m' c! o- p1 A
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

* f, u' |* p0 t& k1 i2 n9 i
. H$ M% x1 d/ H0 a7 Z4 q/ T& N3 b! l回来啦,加东还是不错滴。' _1 k) [# l* K8 X

' h9 \/ [  s( M! c6 b- A不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
, u7 A" F; P- x/ G+ P) Q2 Y( Y
- z* x' W7 r' R) _1 T* v; @) u喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,( N) {* q2 K& Q8 M4 Q4 c
或者,别老是刨根问底。
, V; T8 ^0 U/ f. J2 i不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 22:57 , Processed in 0.207794 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表