埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5290|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??. p7 [1 R; l8 Z' D
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
2 |  T/ W! k) Z
# P; L, Q3 ?2 W6 H& H  i3 y) K/ W' z. [1 L/ s
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
1 U/ l1 B5 ^( y! O( [' `
: a+ H6 [, @- B+ z) O 2# 秀山之月
: b1 W2 O- A3 c1 ]2 \9 S" Z" S1 o" Q5 b# n: c
7 o  U: Q& U2 ]5 D
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
" ?6 `2 L# X+ w. D1 }% v7 n2 mYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
: v; S* e/ I8 u% e+ Z* W Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
9 z6 }7 r& Q  o/ X- l) J" x' j: G- x7 {0 K! L& J/ t: Q  \
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上$ ~& O3 j) B$ O" \. M3 V$ ?; m
5 k  U9 K3 z  B( F% v
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
4 s  A7 F! X0 X1 t" Q% K1 l2 U( ^: Q" }
1# CANDYMAN
0 s! q( s: E/ w7 W& g" F* T8 a' f7 v' ?+ S% b

6 g# P5 d2 }" G: Z' a从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:4 m& P6 @% i8 q, B( S( p! U  ~. c" s! T
" O$ o" E4 }& \) {' u. n
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
$ B# J- P2 t5 R' y' Q% V' B  ?) U句子的谓语动词是"remember"(记住)。
) O+ B' d& A! Q" G# n; Y2 p
0 N$ Q4 O$ w% `1 H; q! _: Y"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
2 p: Y* Y* ?9 {  k7 I' W这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
. c) Q* B0 p9 Z( P
! c& T3 R; d; {# g"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。8 s% B$ H- D* F- y: u3 p& q
, G+ e* i' D% T# s) j
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
+ X! W! E- k/ w8 L* b6 E, e7 |" c1 e0 j
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。7 P2 K' ]. }5 r/ U! H

  r, _0 e, x" ~句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
  p" R* U2 O  U5 G8 d+ M4 s+ d) B- q- P" y8 A7 G
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
- h& Y& j# `7 l, y
9 a2 w- x% S6 w0 _' S$ E# \9 E2 n从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。! O4 b% C) A) e/ s% a

1 S; T8 T+ z( p/ `如果写出更完整的句子就容易理解了:' g/ X' w. ^# @) Y

+ i# y- X3 I* r- YRemember not to forget which are the things you do not need to know.
0 R# ?; H6 L; J+ {( E$ d  w8 `. L1 x
  F, ~& n* e% ]   G9 C% q1 f. u! Y

. D* K+ a( M, i# i( M& N, L; ?/ ]本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ' K, i+ v& i+ G& h

( D6 O& v. I" V) ]5 ~4 {, X  w  e9 X1# CANDYMAN
3 k+ U& r  q6 j7 B& Y
+ u: j+ D! |; `) l" a* c7 R5 |( x  K/ F2 j! x5 b& B2 m6 x" _5 q
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
& |" l# Y6 O% V4 _+ C( o" ^0 n5 L  S7 X; F9 G. C# h
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
3 T4 V" o8 f5 o5 D5 H: B( ]句子的谓语动词是"remember"(记住)。
7 ~* z4 c! A% I+ x) f1 y5 V7 {7 F+ I4 U( b) V
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。, v! G/ O0 d6 `. s6 L
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。' ]. R0 v2 }7 f+ w2 X

5 a, ?, M; B: O' T$ B"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
  Q' S/ x) F( }0 Q: ^+ d6 y- J
0 e- X  T1 ~, z) z# d* ?综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose5 N1 S& q+ m$ n/ W% {0 X
By any other name would smell as sweet."
0 O8 T& R, f9 w( ?$ V% c% i. ]/ r, p4 J. n. }3 u$ z. i
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
( z; m: q' ]0 U1 A4 ~* X% T$ F- u" b- D* r3 j1 L8 W1 N
+ Q2 k. s% F% }
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. " T+ h$ D1 K# g# M! t5 [
! Z& M) C! M& `
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
% Z7 N: r0 E/ I+ v8 [" Q7 P6 i: V1 N
4 f, t7 V7 G: Y! IBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
理袁律师事务所
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
& M" o% w5 e7 f# D7 @
& Z6 S+ M- L: a" _# W8 W: T& O1 B4 n( k! y( l' n
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
6 E/ A- E3 t  \6 e6 h# _Remember not to forget that which you do not need to know.
8 R; q  w4 `- o$ O9 K4 ?+ J6 aCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

) D! b( G8 Q5 m- O% |记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。* M& `, }6 S: G; I/ F

9 Q) ~2 s9 c, b6 e, P3 E* H$ WRemember not to forget that which you do not need to know.
: X& m0 A* C( h2 [4 L( b' Y
1 s0 l+ T. ]" m% s楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
# h1 q7 R; @) m: R2、5、6、16楼等。; ~6 [" U) t! n3 ?( n' ^; S* f
9 `/ j2 S+ |( ]6 B$ G) N+ {
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
% Z% s* w: M6 P
. A/ j% E: q! ^& d2 m5 T要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
, O& i" Y9 u1 d3 c* l( B
% C8 `; z" M) S1 Z& F需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。% N. E: R' E, c' _& M
  Y9 u2 O. i7 v7 F' _  P) U, `
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。  D- @, ?# l3 {- c5 O

1 h1 K; ^( M2 i+ r  e定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。8 J" v# v- }' g7 R

+ g1 ~: i8 x$ q综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
; \+ Z: `( s4 {% P5 m  G$ x3 S/ u' d9 b  T
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
* _9 f" C8 a( E! y1 B% d9 ~& c' B/ t% n' {
) K1 N6 |1 m! Q3 x* k, o( y
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记8 z+ b# |& r0 @& S, M, H2 T0 M
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

& _6 T2 V  R2 p5 h# E; g  v* E
4 h% g% s4 H7 G: \: Z: W2 O' e回来啦,加东还是不错滴。) F7 E" G9 T( r# k4 p- ^3 f

2 n) J/ `, u1 y) c# g不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。9 Z- Q- O8 g8 L8 j% c5 z: S) v

6 ]' D3 t" m  s+ a0 F; n6 M喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,3 A! T, s6 u! D9 D
或者,别老是刨根问底。
% T$ G1 @, M2 C  [2 k  g* V不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 04:52 , Processed in 0.379099 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表