 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........
. O- n6 h: N3 @! B! }( `
4 S& M7 |( x/ a我去到榛树林
, U4 A$ W+ i! f' ?9 a为了心中有一团火
4 O" _+ V5 _' |4 A: g7 S我砍一条树枝剥去皮
/ o' E( }8 l: m3 n2 k又用钩子在线上串颗浆果 . ?) D7 n) z. \; c8 b
白色的飞蛾扑扇起翅膀
, Y4 x: M4 n3 B% J) y6 Z& M* `飞蛾一样的星星在夜空中闪烁
# a0 ?% p' p- i& x8 Q+ S我把浆果投进小河
) t& x+ I( D/ t% ]& z一条银色的小鳟鱼上钩咯
, {) @/ {: h: q; c9 \( h; j. \8 w
/ N6 N- ^" Q4 M6 Q) j3 @+ I我把它放在地板上
! n6 W* o( p+ X; E2 n又过去把火吹吹亮 $ q% r, k G9 E' H
可地板上有东西在沙沙响 6 ~( a7 v) t7 f: G7 c0 [5 O
又有人叫我的名字在耳旁
8 ^, X& T4 X2 G* V% y5 {: K小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘 : o' L- U4 g ^2 a0 ?6 \
苹果花环戴在她头上 " ~9 s* I+ `8 K4 u0 u& E3 V
她叫着我的名字跑掉了
& j5 c9 c% I7 N/ D在渐亮的曙色中不知去向 0 }, A6 h# w) f
- Y- R- F5 E! D {9 F! ~; ^& G虽然我已经年迈苍苍
# x& B& l3 S1 K& T: e" _9 V长年在荒郊野冈漂泊
* n1 B5 `9 d5 q/ ], R E我一定要寻到她的踪迹
4 }7 W( i$ n/ P. z) t% i亲吻她的芳唇
- ]% \- Q& h: h3 k, [再把她的手儿紧握 % b. u; v+ i# D
我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步 ! ?$ Y* m$ s$ }3 R0 B* c
去摘采 哪怕地老天荒,
. i" `# @$ J; F/ r E只有她和我
+ z6 n; d: U; S2 p月亮的银苹果
: Y' o9 w0 t% h* z太阳的金苹果 |
-
|