埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9185|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
7 P( C5 j5 m* O/ p9 _( D, A. ^$ z. q$ b/ ]  r0 d! D5 O3 o; O
请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑 5 V' S: f2 n' E3 s# a" ^% m7 L

0 a! @7 @7 d4 R! ^: L( V, t' T如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?6 R9 ]  z3 Q( J3 ?( k4 H! y
2 [7 f" W, t0 T$ K  r& k) r( B
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
0 W' x! Y5 S9 y+ f* ^! U9 {8 B# H6 Q
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
! i% K0 C" D3 ?, s我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?
2 o  O: c" B! B9 T, b! e* x6 X9 y
# G+ @! k: g& p& j通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
F××K OFF, ASS hole!
$ I5 z+ f/ k: f6 ~
0 a1 @4 m; R7 O----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape , l# M$ T  @; S+ A6 [. a0 c
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
5 g, ~# d/ \2 `5 Nmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30

0 V- J( T1 C/ l如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
" ?% J0 r0 h3 j0 V  Z& e4 {- G, O- Z, ^  W
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 0 S0 U: f' K$ G  h, i
! T" I2 P+ M) @" M, a& R( i
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...; p- i0 p- b3 S8 h4 d$ u
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

9 T" V' _4 |, E, z" l, S8 R! q, r4 b我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx
# z# j. Z/ J7 P' P0 T 帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?5 V/ W* P1 h) J2 Q* n0 ?
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46
0 ?' t# ^: R% s& D' B
被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
# k4 E5 P. P" [4 b, f荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
2 q! X9 g9 j4 w3 x$ q* x1 {0 Z
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
: C, G! p* v$ D0 r( i
; u( C0 u1 ~$ }: s9 |) U  a( C----------------Use exactly opposite of my sayings.+ ^+ p: o  a: L/ Y' ?/ n, s
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
% N+ Y) f4 h/ W' [* p. J
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
. E6 H. U! {' i4 |5 i! ]梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
6 {; W& v& S" J
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
4 g0 N: ^; E, n! C
6 D4 v& f8 Z$ z4 h8 o
/ c  b* u& I1 _% Z* B  cIf he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
7 S+ J* y8 J9 o
就说“Sorry, I don't speak English."
( O5 o  L6 g; a0 c) D# V) Q荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

; x0 g# B1 g# o$ i. R0 Q+ K
: e0 F+ x, @* O% s( E2 ]$ P1 j1 @你这不已经说了嘛?
5 e3 Q! w* A  q- [: K  X  N5 h9 d
" X8 i8 b9 @% ~: ^, x
F××K OFF, ASS hole!3 ?- x' e/ k6 E/ [" n( Z

3 d& I) n$ }( [# Z7 }$ \# l----------------Use exactly opposite of my sayings.
  y( U# ~) }" j2 F宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

6 j  d9 b- o% i% }  e  H7 D或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming
! v: K# E9 q' i% D( ?. l  JA nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
( X+ l1 j2 ?! D# J( \$ ?8 r说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy   Q# Z: ]3 L! M7 E) A1 O- x
They were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
" u+ ^8 b9 S& |# y说得很清楚, 会不会让人下不来台?
' }% H) y  g( F  r人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
( x0 b1 I5 ~; U! u8 Q! q
. y  S+ K) \2 [! W# g
那就說: I am very expensive.
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
6 m1 E; [2 K. e" ]  D) y合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 + \) Q& U7 I# ~/ L- }/ s
翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.3 o2 n( L) G9 W2 [; G9 z* E
7 K  L( @# C6 t! S
Sorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 11:41 , Processed in 0.233276 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表