埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4124|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。
1 L$ e8 \9 W; Y/ y* z1 w  Z1 F' W" b: x* J- F/ ~: ]& x7 T
earn/get brownie points (informal)
  J1 R4 h+ h% f& l. w+ L6 U解释8 |0 ?: ^& J. A$ o, M
to get praise or approval for something you have done4 H8 G' S8 h, h5 Y" G2 [, c
* M) t) s% t: t" _. L  g
例句0 t! p6 V) R- S5 s1 G2 Y4 ]
I thought I might get some brownie points by helping to organize the party.
8 H& s- Q( [. G0 Z3 G
: R& h# Q  n! x8 Y. \
8 b, W5 d- A; N% {+ v4 e6 |. P( |" @" V" A" O

. R+ H! }7 x) ?2 D( r  ~2 x7 \, V3 \5 d8 C6 _( s$ L+ g
  The student who sent this in gets an extra brownie point.
. o1 J/ q) e. V3 D
* ?7 F- I; c# i& d6 H  我給提出這個問題的同學一點印象分數
; u8 N! q/ {2 ?- ~% I  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.6 g5 x4 G- d( x7 I3 O' M. l

* s9 I/ U% H& v* |7 \- Q7 `  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 08:12 , Processed in 0.202491 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表