 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
2 ]: H" H/ b$ ]5 x; Y3 D; [5 x下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。: W0 h" x6 V, K5 Z& S& v
# ^& r! w* |* h" E5 ~
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
) @% x3 H% F& t3 W B6 F" ~竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  ( O9 ~2 Q2 J) ]; P
; J S/ g8 F/ v* W9 o2 _% ^
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢 l( f9 p4 u* w5 {, K" Q
. W/ z7 Q3 G' Y" O. Z. }; m' z
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
% |/ e) T" J3 |1 p2 o5 P s8 j4 [5 g# {9 L6 S
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
4 ?5 E* b, e6 c
. J$ G7 I* \6 E下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
' h0 w/ J) [. ^: p5 s
" y: ]' t# X3 `下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|