 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
' O. @% s& M' m1 M- I6 ^4 I
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
; h6 C) S! N* T; s3 p) X
; P0 I2 w1 F! H; Q我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...6 i" r$ e2 Y X& B* s3 V9 x
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  & T6 Q1 q, `$ I' y+ n; N
5 @, n! _3 n. l$ j
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
1 d; p! |) X0 ~6 b6 N; D6 f# {4 B4 O9 Z4 n
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
% t# Y N8 P/ Z: ^& X0 m
0 l6 W# @0 |2 T9 F但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
( Q' Q) Q2 s' Q* H$ S+ i- Q. |* K- x
' ]7 K) h# }7 ?9 a, g- X" B; N/ F下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。5 l. T. i, ?6 m( c2 h( y6 L$ b
& @1 j; r3 j9 |$ I5 g5 }下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|