埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27139|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。- I9 r5 J8 U; y* I
, l# o" G3 g$ O6 F. T' m
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
# Z0 J) @) B% N9 I$ l
& q) ]# z8 Z9 Z: V7 Xhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
& J# c1 J. W9 R+ s6 l雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
- O+ m# d/ A( H: c) [. E
0 U) I5 d1 z) l1 |( \
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 . x, \/ \; d6 {$ f, G0 U) H

7 j; C9 x; `' m真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!4 z* q) T4 E! S; G
竹姐姐千秋万载一统江湖!. u! E' {4 }! G7 \

9 p" B* K! i/ O3 ^3 s2 H. ~" a下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
3 e6 R; W0 s- A$ T8 J竹姐姐千秋万载一统江湖!' q5 n; c! |2 p! W& Q, D' S, P

8 m) u& H& m0 B2 {% v下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
: I. \% E- I1 {  ^4 l% Jsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
4 i( P5 W; m! x) ?7 {
# \5 n; R, l% g
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
9 C. d: b* S% v8 z3 p' L7 m' a$ y6 b# R- j$ |. b0 i/ |$ Q9 `
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.5 i: h; n( X$ H6 w# j

/ }4 V9 r7 d& P# @如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
6 |) P; G% B- l* q" }$ w* t* D, m
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
1 N) m+ I( o* yedmonton又出现一个竹姐姐;# ^: G  ]8 r2 U3 o' G: g( L: ?: E
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
5 j. o) ^2 s) C$ x2 h+ _" q- r, f
  a6 Q: [6 L( f我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.4 a2 ?. @+ e8 Z

! p% u+ M) t3 x  v8 }, T: v如何?. m  V! Z: M1 L9 l8 I6 a( |% @
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

5 Z) ^/ d6 r. o0 h
! a" n8 _5 o  L& Y$ h+ [别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。# H& @! b- v: J0 h( k4 X
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.7 @7 E, x6 _# \
; Y& M& }+ ~# \# U( ?. q8 G
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
3 r0 z/ t( b( P8 G- p+ H4 [; A# |0 e" L# V( R1 P" v8 n% e
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail$ @4 W/ g- U# J9 {8 G" i. \
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

6 y: R/ F) k5 [5 o5 f trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
( C' v6 L2 S6 ^0 H1 Iseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;8 u" O& F# @: w2 T2 u1 Q
edmonton又出现一个竹姐姐;
4 |2 A0 k3 f# J& l4 q% q这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
8 F' s  W1 _2 T) X' [" N( G. Isuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

( r5 A  O* B/ j$ i/ a千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
/ ?+ A6 C' s5 M
9 Q2 P$ w/ S" F7 X另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
6 U4 z3 n5 ~1 U$ }6 l& G4 Zseriously  和 immediately 请具体说一下?2 m6 D9 Z: ^4 q* ?
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

& @. l( @8 Y0 G2 c1 [, C5 i
) J) W  v( x' }# u& g# B; A9 C我听了赖的音标,对这个有一定体会.  i$ i8 y  t+ m5 G% x8 `; n
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
# @9 p5 k7 {  P2 {" |) ~但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/' U4 X# n0 p% K: y+ O' O! A: q

" @! z" n) d1 x8 d- v) m就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
! E, f; a. J4 U1 o. {
1 ?6 C0 J3 m% ]. T哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
$ A1 w. y! s4 Z9 D( B6 B& Y& [: k$ P2 E  W& ]. T
该方法估计针对中国人有效.
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
& H( X, x3 ?$ c& X! M如何发后面跟一个浊音的A:
/ O4 m5 [9 L5 T. L6 |方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/1 {$ o* O" s1 Y) E% n" I
然后在前面添加/e/,
9 l0 W  K* F; w8 b: C' n& v这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,, y# G$ _2 T* \, m- [
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

; v: q5 J9 ]/ q* e! J$ [4 v7 V( A  `6 R- o+ ~8 B& L) T
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:: A- _$ v) j% y! o
如何发后面跟一个浊音的A:+ t! Q' r3 d( c; w2 i$ B
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/( Y# r0 o; r. r0 p4 J
然后在前面添加/e/,
3 d: i# ]* P$ g& s这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
( k2 y+ Z! Z6 _' J. Rsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

9 u1 }7 [4 _4 t9 Z* y& x2 `$ J/ y. h0 e1 X5 e
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
, n! V9 Z: w, ]0 v% s
, Z& y" B9 N; W- y& ^" |/ C3 R/ P* ?楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。* u8 E9 \$ |7 O# J9 n
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
- J( E  C; i1 M7 B! _! M"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。5 |2 m6 T( v5 w1 A
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
$ p8 \; M) O& B9 ]4 @- L还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
: D5 N& z- i5 Y! U" w5 x- q3 E7 Q( x9 m% l. s. @/ @0 {: _' A
真的很不错,只需稍加改进。
理袁律师事务所
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?% V. d" k* S7 a& y1 M* ?4 U
seriously  和 immediately 请具体说一下?
& X* f; t4 m; V8 l竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
# J" f8 g% Q+ R, V

% O$ j; v( o9 F0 @! k* f( Iserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
2 V, n5 r% Q' x/ `+ `2 [- R; g2 i* C" j8 N- J& T5 U$ p* W
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去- r9 k. e8 T, u, l( Z% U
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
; Z: y! F$ u9 N( ~

4 U, `( \& i/ W) k% I0 K千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。; W" o0 V7 Y* A! w' m4 y+ G6 O

/ D( u# U: L0 H! C楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。* ^' ~; y% [4 |+ ?
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

( Q$ P% ^# `$ \标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。' i5 l4 r. I+ G& I
2 g3 ?4 c. n0 n  |/ C1 n% @% s& d
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
1 f& t* A8 u( v$ u" S; J  X: j/ vQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

) p# |$ I1 F, \# x: z+ R, Ewoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?( o  _# Q% p+ B

! v8 p6 i5 j2 Q
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...  n+ W4 o; `' k8 y0 o, ^
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
4 {2 d  O+ Q2 {! y' H
谢谢!
7 c# o; K$ [4 A% m- F9 Z
9 _4 e' r0 E! h
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

2 B' m1 I" i: y& t非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
: d" ?# f: Y7 i
3 A- v& a% m7 t- B8 t) Z' z5 F
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
0 j7 {; h' J4 m) k+ KQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
# x$ o1 B) ]+ `. i, t
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?, V2 F" ^' s, U; A7 J1 M

. R4 C( I( k8 G* ?: _+ [
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
7 \' X- V4 B. r* s+ uQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

. f4 s* [# k0 c/ L  [7 a/ H$ w这个也不太明白,需要你音频对比示范。1 a; R/ C/ ~. D; u
4 p7 `3 V2 m* V/ I" V/ q( e$ N+ A
1 U# O4 P% f0 O% l/ F+ j
, M1 E- }! N$ l
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。5 @  f& O! I5 |6 J$ {6 {; _

# ^% H$ ~& P, a$ i& Y" r( eimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
* ^) ]4 H+ S/ t$ ?3 X. [& D雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
" n4 X) g( g1 B2 r+ |' O& R

$ T& U& y1 }! C! B/ o/ i0 G很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
理袁律师事务所
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

, c9 v% v1 F0 b; a+ k3 b佩服, 很厉害了!    " P" A5 }+ i3 e! z1 x- D, B1 d

# E7 B3 `% w6 ?1 ~3 Z+ O* t& G7 c$ l4 u4 `' @9 }, o
俺下辈子都到不了这水平...
7 x' ^% h: m. t& _6 I: v/ q
3 ]6 u3 n" H5 h4 H& {8 D, G  u' O
, W/ a5 W% d8 o9 L3 t4 ^3 ^
& U) ^% I; v: U* l& M9 e* B$ `- t* I
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:! @: o5 b. H1 p' p" }" f2 C- f
如何发后面跟一个浊音的A:* X' C2 E+ V1 f
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
- }: O, E3 Q7 h+ |. n然后在前面添加/e/, 9 V4 Y* y8 Y0 ]8 {
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...* W0 ~+ d- ?6 g" N& R( T- W! c
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
5 Y2 e7 m3 i. H- Q) a8 m
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 1 N2 Y& J- r$ _' I

* c( G: r+ g8 @  M% `“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
9 }& v) o: c* k" _4 B, |" _2 z: q* T
$ R6 S" D( [, G$ K- y5 u请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 04:14 , Processed in 0.269207 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表