埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27405|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。! y3 d, u. x# Z. ?& K* }0 s. q6 Q4 g

9 M7 f+ T% d8 z; `6 y  Z( e' O先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。& M/ M8 B' J  q/ O+ ^  h

: b- O5 |) t/ Q9 {' @  d% [8 k. Khttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
8 S. p- y6 Q( s+ f6 S雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

$ f" {2 ?. S$ Y( V
/ d* T/ U/ b* N* Z( p2 d6 f! j哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 + C, c: s6 Q  U+ ?+ J& f& x# @
# y7 x5 V) b, L5 W/ b
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
0 @8 I) [( s5 I' c- J竹姐姐千秋万载一统江湖!
. P0 p* e) q' m) G. Q2 @
7 B2 G2 G# q( E$ a1 L  r* n下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
9 }& v8 A9 Y1 }0 y0 v竹姐姐千秋万载一统江湖!2 x. I! O# i  \$ Y

! D( q$ z2 d- }! q1 j9 d3 g2 I下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
& E) \4 M3 i& m' e$ Dsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

3 Y8 J0 S3 {4 P/ g% x2 d, N6 G4 g" W% s
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 1 g8 F  L9 g0 E

8 I: z3 [: v1 n6 W; ~8 w我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
; f, i; x# b8 U) s  [3 `" R! Z2 B2 c% w5 p* k
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:365 j# x3 [7 C- P: I& Y

! m4 `8 \; ~7 j( n0 I9 i8 R另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
( ^0 ?. {% {8 K; o- W* a* n, h8 uedmonton又出现一个竹姐姐;
, X# j! |2 Y$ i2 U3 n这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? ( n4 r$ F" L, A$ {/ B' n  b, l

: ?8 f/ ~$ o7 O# L" A* T, }5 a我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.0 V9 c2 U1 S9 u9 j' Y
! u* o6 J2 R0 C* r7 O) L* a9 Q3 |! ^
如何?7 r- V; E+ U9 q5 G: z
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

& k/ y5 q! X: w1 p, j: p! T8 R
% O+ J# O* x  k% I, ^别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。* [! F4 f5 c$ `& i! `5 \$ s
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
5 I3 |1 u: H4 j, n* [" l  c. r. f% D, y" b+ g+ ^( b
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
: P+ g! p6 I4 y0 @1 ?1 i/ n- Z1 S' P7 r
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
$ g% ^) s. e5 W% M* D& S雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
6 ^7 t) x* j& K+ {( h
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?$ a+ \7 y" }4 K* A
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
9 L  V- v) D$ O6 k' I3 p( O/ k; Xedmonton又出现一个竹姐姐;
. ]9 ^% n8 ?+ {* p: h' ]这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
3 ^1 f; _! L( Fsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

* s' Q* k1 J7 j- E千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。+ N4 K$ R! e: H& v6 Y

3 n7 Q. L+ o$ |" H# S另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?, z4 A3 z! D( i2 B& f) K/ Q" l; n
seriously  和 immediately 请具体说一下?
7 Q" Z2 U) S* o: u7 j竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

9 T7 @6 K+ `$ {% j
) k% N; l1 S% R我听了赖的音标,对这个有一定体会.1 \2 c4 A' i8 F- H
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
: A" J2 z& ~* f" o* t但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/+ R% H# ^2 w7 T5 X+ T' ^
+ C' g! V% M8 w% S' M
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/5 M: J0 n! V8 _

! t/ S: G' \  \4 {4 Z) m* J: V哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!6 D( i& l, {. X

. e, z$ R/ Y. h/ Y/ N' d该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:; `  y& S3 @7 e5 q; x$ K5 T+ J
如何发后面跟一个浊音的A:. A$ B. f5 n2 B
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
7 T6 Z  t4 Q! d" g, `' n然后在前面添加/e/, 4 B( g" O! n: D# s1 q
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
' v0 ~* T2 T7 G$ j眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

% f0 q, U. u' {4 e: [( j1 v7 o/ E( M  X+ k1 Y
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
' M% Y- [' S% [$ }  y) W如何发后面跟一个浊音的A:" d# w- e' `: M9 v
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/6 ~2 g5 }, f9 w0 q0 w( w. E
然后在前面添加/e/,
4 K2 Y* B1 M5 X" c) n这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
; V% W) |9 H. Y4 Jsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
: j) b+ `" `$ {5 n
7 m6 u' ?0 o! S4 A/ B
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。' R: ~; i$ o& |' G  ~

- H/ G/ }0 G' b1 L# ]楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
4 |* Z- n( F/ g8 Vwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??) E  ^% i8 l3 T# D; K5 X
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
. I& T) i; D/ I6 Jhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。$ ^* E" ~5 G$ o& X
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
% l2 B4 W" Z. ^9 k- \5 W$ @9 @, o- Z5 W% ^/ G7 D
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
7 @; f& O* O! p: {( \, r2 Jseriously  和 immediately 请具体说一下?! y% H; F- w% x4 X$ ^
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

( e1 j" v3 U+ M* f' F' _* G0 i2 o
( k& R' F! L* _6 ^serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。7 ]( D+ }% C$ C; ?
0 y7 o* A$ U& A/ r: i
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
0 `: ?2 }6 r9 a- W5 t; Ylastman 发表于 2010-4-6 21:47

- ?1 n2 J0 M' f$ A  [( O% h$ K0 Y! b
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
& y* e* g8 S8 L# a5 Y; L/ g  c9 D* z# e& l; Y
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。1 |1 P6 T& Y4 T+ N" y% n0 s' h
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
; x7 s) n7 h/ g, O' N$ B
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。' R9 h1 g! _! X- v7 ^8 ?, u; B# Y! O

% \3 O; f8 y" A6 @) x% n
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??3 z+ E% }: U9 L& {6 e' |$ \
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
2 ?/ I. I) ~! E0 i. R
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?, [; F8 Q9 ?' U0 b
& X4 {# N+ |6 Z5 X/ E
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...% A  {3 J2 I9 Q* |% k
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

9 y0 E0 J7 |( b& B谢谢!
+ @) U. t# f4 \3 L4 ?4 _- _
( ?- _4 Y* B9 H
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

# W- Y# D8 k+ y+ R. d2 j非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。9 Y+ f( x5 C  x1 f& _4 P
! k$ K/ ?' j# P
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地) b6 r. J( K7 i& R. l' i, _- a, @
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
8 F$ v/ b: J1 H7 C/ d
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
; g" }8 S' R+ t2 Z3 @  o' Q
) v5 q3 ?6 \" ?/ E% ]% i/ w
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
: h8 {+ u( R8 E2 vQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
+ k4 ^8 ?  t( b9 y* w5 m
这个也不太明白,需要你音频对比示范。+ U* U, a0 L8 p4 G  \4 t- X/ ?

! w" M% |: E- P& o/ Y# X% _+ W2 i1 T- o' T: V" ?7 I" i
9 m6 y' z/ ^: j5 }: F
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。4 V  V% L2 S- _2 r* W

: N8 ~6 n" N( i# ~1 Aimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
" [/ N/ C, F' W* Q" c# K: `雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

8 `) t! l  @+ Z
) D0 r" }7 ?) c: Q+ n2 l$ O很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

0 ]* S3 E6 L6 c  j: \& p7 z佩服, 很厉害了!    + _& c& ]+ i4 O

* m6 I* |5 K& ^* q2 q) N; p5 u6 X& y' x+ w# {# @, u
俺下辈子都到不了这水平...6 D( B8 c% m  R- Y) z/ @
6 u7 V# n- @3 H: t  G

' V  F3 m5 v) \7 W( X1 ^  f
1 H  l9 ^% ]) Q1 o& c4 C% E
$ v. L( p( [& E3 ^/ Z
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
3 @9 G& k5 v, r7 g0 I如何发后面跟一个浊音的A:
0 N6 W! L* v& s1 j6 S0 r4 x方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/, K! V: {2 v( z% M
然后在前面添加/e/, . w* r3 X" w  Q+ v$ I6 \* H! X
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
; o9 @8 {* u$ l# q: ysuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
  v) U8 d/ a" X5 M; w
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 * t$ G  S' ~% w2 R( @- h! q/ `7 J

" {5 f  G& L6 @" v3 v“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
/ W0 w* j: W. C8 p( N& z8 a$ ]- @6 C
; N+ r2 Q/ H2 x4 t! x请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 12:06 , Processed in 0.170252 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表