埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27952|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
' S2 i4 M7 d; @  W5 N" u  ], d' F& P' V1 G# t
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
" O/ p8 o$ ~# M* c# S% i2 ^" G: P- E  H0 p0 b: I9 |
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
9 C# ?$ @# |) r7 U9 q雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
$ `& q3 v2 ^$ A9 N

# q/ Z! a, a9 _哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 2 ^6 p2 l- V- a0 F) j( o/ X: X

1 g* Y, m$ E+ P7 Z3 I+ D5 I真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!! [; y$ _( C0 K: G5 h
竹姐姐千秋万载一统江湖!
6 w3 b1 W! \) X' a
  j$ x# E8 N: V* y下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!7 `& M, t: u' F
竹姐姐千秋万载一统江湖!. c! Y$ x# p) F$ c9 [
8 \) V/ f* ]1 K; j# Y$ H4 A
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念5 M1 Q3 d3 }$ V" _/ U' o; N9 R
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
! p6 a# ]! ~: @7 c' f& O2 t

" q% _3 f7 [$ o你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
. _4 }4 Q3 A* F9 k. ]7 r/ c0 m) ]0 g: f1 C1 z: C* p
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹., N' m1 L) e: y. X
. R' L1 s& @( F3 S7 D: i; n( ~
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
# u# ^3 ?' T6 I4 k1 f* n- d$ U+ c: T
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;1 U7 y: W3 ~- f$ \- |2 N
edmonton又出现一个竹姐姐;
8 t3 o7 {% J9 O) r" n) R这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? " r  ~; X! R5 V+ F9 O

# q, ], n6 B4 A4 ~4 R# m! p我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.2 X9 j$ H5 ~" V7 b
6 j2 r6 H2 p& `3 |7 O5 X3 V
如何?
! p, o$ q! f. @" G1 k+ @2 L- v- U3 [suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

4 \  q" j: @$ _/ a3 Q0 k+ L. k- ~5 W+ p9 e9 G" m
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
& Y* J, C! U" o( }+ f/ [# q更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
* N8 R& y8 P2 u" c9 r1 i7 b1 ]& ]; p
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
! v* O( `7 V" x& S. D5 n- o0 q! b% E$ e+ ~/ J" u) L* P# m
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
. X; @6 K2 |0 ~0 n! Y. H2 T0 F雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
2 [8 N( B, S8 }7 a, A5 G: z4 ~7 b
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?: `6 F2 t1 E# j% D
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
. ?  ~, p1 B6 N' F# @) y/ Fedmonton又出现一个竹姐姐;+ ]* m5 {$ F9 `: E8 E; X
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
2 e# P3 i8 W1 y& `' S# }suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
" x+ z2 I; \# V  H
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
2 A# X1 G& Y! E- g( j: Z7 B8 Z( F1 G; t5 e  U# Q" q
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?" A' M, s/ Z2 k
seriously  和 immediately 请具体说一下?
2 f' ]0 x2 {% l! e. E) N竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
, a. C  a  _9 \0 `0 Q; P0 e

# q: ]; c  a/ a0 z9 w我听了赖的音标,对这个有一定体会.. a/ s5 r' g* k" T% e7 b) G2 L
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.1 f" R# B7 m3 J4 q8 h
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
4 R: J. L$ S# K0 c2 R8 F# e, x- o
% i; {6 R, _8 K$ r5 D1 K$ v就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/& a! c, _/ q" K/ M5 h
2 n# M3 s" a& E( a
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
) b+ T' E+ t0 j. m( ^+ ~. g5 A# u. h5 r2 p
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:4 W6 v' J  m  r3 ?% K2 F
如何发后面跟一个浊音的A:& E4 N; Q$ l# ^9 l( x
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
  Z5 O+ N' Z# T% [- H/ ]然后在前面添加/e/,
, g: i6 [# [2 e, D, j- t这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
3 E2 L( {) E: Z6 L8 |/ ~眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
) h' d& u. I9 I7 L
  W4 o& B# G9 T* t+ Q
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
% b  ?8 |3 N7 G) h6 p/ H# p如何发后面跟一个浊音的A:
/ O9 q3 @0 i+ w% s( u% ~1 u方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
4 J6 x5 C  U/ C$ d6 o1 I然后在前面添加/e/,
" r* ?* ?# ?- L; r) w( R, c) `$ W/ T/ z这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ..., G5 l- c& g5 v
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

3 [) B' \3 |0 c7 y& _7 \7 O2 H% a! k0 T/ M
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
. f. o: e" D& m! k- K- l# c
# Z, z2 c, s1 q1 z, S楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
( m; [2 M! A1 }woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??) i. e5 v' g- g( ], s  _
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
! S/ M5 i+ R$ Uhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。( x0 X; D6 S" n
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。7 y9 p3 z& Z$ ?$ S+ s2 _# t1 S
  x3 Y7 `5 q3 K
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
. S8 O4 m3 l% ~" S' f, Lseriously  和 immediately 请具体说一下?3 R6 D9 T4 P) u$ u
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

: o! x7 F. z4 x: H5 x4 T
5 Y9 |! h1 m4 n$ R7 l: Sserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
* b, i* J8 B' z3 D, _3 D9 J- R/ E6 s. j& L% D- J, Z% H' ]
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
' ^2 h" {& f$ P+ l0 Clastman 发表于 2010-4-6 21:47
& r5 ^: X# K% y9 ?5 F8 P( [

- h& R$ I, p6 b" q千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
$ R* D! P# J' p1 V5 V3 c; n
, m  D+ S7 K4 n" i4 S! p% F楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。$ f, V4 p: U7 y, H1 N
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

& V/ m7 v- F# `! e7 P  ]' J5 f标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
  w& h" n* F6 E6 O5 \9 |- y( W1 e3 s8 _" e
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??2 x# k, A, c8 H3 S. e/ B; }) f0 k8 W
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

! Y3 L; a- r2 E$ |woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
( I& \" ]; E8 ?3 _0 \# O( I
: j. ?3 J+ V1 g" {
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
4 p2 {8 s3 L4 J' eQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
  u0 F7 g  m+ c4 P! |$ w, h9 B  ]
谢谢!
( N& d. b8 Y. |; `9 \) [
) h7 K, @/ ^. j' @8 m- _0 v) y" ~
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

" X4 o1 z) B) x' ?非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。# U5 G, ]4 ?0 l5 C4 X2 b

0 l' |2 g+ _& q0 p& J& }
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地8 D/ R1 g/ @* t& |7 N4 N
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
+ r0 Q/ D, x" s' L& {; m+ q- f
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?5 n- k9 j, q( G8 `

8 ^$ l; d3 R1 ~
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进0 v9 F8 u2 }: ]9 L
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
8 f4 [; r! ?- J8 J! @/ q" Q
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
- P( k' y7 g0 h1 n- r+ a8 }# K" c' ~2 M! z
, |; Z$ u8 N( `. f0 Z

7 A4 b+ ^- u8 I( I另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
* H' h) L6 D3 C/ R8 V. F1 R. f- @0 r/ T4 T0 Y1 E8 M5 k6 k
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。! x7 }% \# T+ F$ @9 c, s
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

% M8 ], c3 F0 x2 r2 D
9 x6 t5 D8 P0 c) ^很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
2 l; S% E( F' Y& i( n! E5 b" |
佩服, 很厉害了!    # x- c2 M+ `0 I* \0 F0 z8 R+ P0 F

- \$ o6 H! Z* L, H  s. y3 G* ^/ b8 h8 |2 d
俺下辈子都到不了这水平...
2 g# Z0 C  E! `* Z" x
9 Y% \" e! U' d! N; W
1 _; \- O* Q; M, A2 \) g
) H  A/ h; k& h( P' b$ [/ G; D/ c
. ?$ ?. Z- Z: F6 r" q7 v& Y
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:+ c& D: p. p3 x, {$ M- S/ m
如何发后面跟一个浊音的A:9 S9 n8 X9 l+ R6 \9 R
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/) T; {) Z6 R: V8 t' u8 p" B
然后在前面添加/e/,
, l* c3 ^8 b1 V; V( t/ c* w这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
& v, O, Z) U4 M: z" |6 G$ C- Fsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

; l, q1 A0 I+ ?/ s+ _3 N& S补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 * ~0 Z5 l1 z, b2 M

6 Z" s' A; c: k& W“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“0 G  X4 N3 w6 t( d+ D8 L! u' w$ L

' r! S7 F3 O2 O" y2 K/ x7 t$ B请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 19:56 , Processed in 0.222322 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表