埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27519|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。: X1 t' a7 `+ B; o* b: N# C
* s# K" y4 b5 b: s! ~' t/ [
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。( A  [1 H" y  C! b0 R1 N

. Y# R. c; M" }' @http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
0 I$ g4 Y/ \7 H雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

! v6 c$ g5 j2 l/ R! C* m4 L
: S/ v, a; L& @哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
4 j3 Y( {( `2 h# V1 l6 m" T& _8 ~( H/ z* a" p+ N; f
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
2 c3 E1 j; `# Z  J# K0 |( `竹姐姐千秋万载一统江湖!
0 c1 H$ D' h! P. ~; t; [" n) H: J) `  }4 a
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
3 c/ n# q/ @6 W1 F; `竹姐姐千秋万载一统江湖!: w% {: k6 v5 g; S  L& Y2 ]

) p/ C6 B, d6 j. k( u& {下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念. I; e/ m5 L4 ?" G: _. y4 C
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
1 Z( q1 {& b5 V1 J8 p1 C

! d# t4 L" |$ E! d  q你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
/ \, U! @3 R3 T# \! L
: G, v! v8 m2 K* o% L9 P我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
" J" f8 C1 o4 @& b) S) l9 w8 ^+ g! s8 H
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:363 P$ D$ w+ Y0 E  ~

3 H8 M. J. J+ Y6 d. M8 ~另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;: b7 M+ T4 Q% u9 ]6 r
edmonton又出现一个竹姐姐;) S0 a# u: |% J( M( }7 y* D
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
0 r4 k, D8 N% g
% ^( Q4 ^7 C0 \7 r5 y我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
2 d$ T! _8 l/ U. G; f
. g/ h- T% }5 w. l" M2 _9 H7 d如何?
' `6 ~; @( y7 V" L! O, Nsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45

! n# v6 [3 E% n8 |7 B5 I. u+ `) L! Q$ s  ~( I$ _+ A/ l
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
; S4 X3 _3 u! ?% \9 V& M* p% b更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
# I; q& j& a9 A# M4 c- O: k1 Z" A* [
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:360 }8 s! D5 D7 [1 r2 _

8 {0 F: j4 N9 U. L4 _8 l3 C  d6 N& q另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
( @1 n" Q# E. ]6 K- I雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
& t) }1 E. ~9 D
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
0 H; \% e1 }6 `* X0 Y1 Zseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;% h5 `: K# Q* E2 D# R% J& j$ U5 `
edmonton又出现一个竹姐姐;
9 w, w% j1 d! |- ~$ J; H这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
' U- h" X* T9 @8 ~% lsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

0 U4 y2 p# u2 v千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
% B& I; \+ _0 C6 _  y
- F, V4 H. T$ b; V, ?3 F另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?8 h8 v% ^' c) B4 h
seriously  和 immediately 请具体说一下?
. V, ~( B9 y! W" s) N8 Y. H竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
6 a8 ]# Z3 }" e+ _% [+ j  a4 y
+ M$ z. c  G- @1 g+ X$ b
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
: E! D) k4 s- p, x/ o/ c- dtrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.- V8 _# Y1 O+ {
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/" @3 }& [; @, x+ R4 L3 j$ C6 d" y

2 |* M6 R. U& ]9 |就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
% {* x' k/ w: A7 x9 R' y& R* i
3 k* Y: O* e/ p: ]& H哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
! ]2 d  J9 _, a. ?  j1 D: c" ]
: J) p9 q0 R! r4 n# Y该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
; K3 b0 B) f1 s) [+ h- p3 I% Y如何发后面跟一个浊音的A:( b8 U# C9 G% m' t5 m- `
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
8 P1 V5 L1 K1 k/ D2 Y) o然后在前面添加/e/, ( @$ G: e: C8 H3 K
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,5 c* K6 r6 g( H7 A2 Z! {
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

. ~! i- W/ d4 _* o/ {- r" s7 n4 m5 f* m& Z% N: G7 y( {
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
& z' B8 {. I  x; d* m1 w1 D如何发后面跟一个浊音的A:$ h$ K* s6 u/ J2 K
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/! E; m7 x" J* y
然后在前面添加/e/,
0 Z! @9 A8 T. S; Y4 R这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
/ d" B4 G% G5 ksuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
2 k  b$ i5 D/ @" [2 p3 [+ X) [4 D1 Q; T/ ?
/ e2 F) u* q- A
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。; G! S& j& H& b

! i/ l& d* R" j. M8 [( k' F) D楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。" F1 |. U# d; r0 p8 m# h& {. ~
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
6 X2 E. t( j# j  i& E. d- l# Y"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
2 W7 K+ N+ k  _* m$ {8 u& `however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。+ d6 z% o& m. C( v: v7 F
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
( w+ s3 a# N( w3 ^: o  S
, ?! {$ J! F# r* Z/ V0 g真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
) c& @) e, i0 i. P# X- J/ Q+ [6 L' Oseriously  和 immediately 请具体说一下?
/ R7 S  F2 x; L8 y+ I  ^9 W. P5 d竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
# n: U& Y- q( N4 d6 f" ], q2 [
) ]1 B5 A2 v$ `) a8 i' r0 S
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。7 Y9 C4 C! a6 o$ U0 K3 B. a

. E* a, J& {8 ~5 O% S( R+ yimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去; w! M& j. J7 E3 |
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

6 K6 j8 P; O- E: |, @% A0 P4 _6 T. g2 H% |9 {% f4 R; K
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。$ P, f9 u0 f# R8 @; ]: G
. r: w7 S0 J# u4 ^7 ^( Q' q+ _9 X8 X
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
: }& G! S2 Z* y, g/ n1 Z4 FQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
) u! Q2 A/ G( Z& a2 u  Y8 f) D
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。4 M5 x  k5 \. K' _5 P& e
7 A9 y3 o; M7 B8 c3 y0 w$ |2 w; g+ }
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
5 g8 i: A& k# L; w; e4 QQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
5 c$ Z; E8 Y1 x+ I
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?8 \. u$ O* I1 s/ J5 w3 r6 W
& n0 Z& I% v  u! G  B5 ]
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...& L( Q" z+ F* p" B7 q6 z
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

- [' V8 D  D; d! G/ A! b+ q谢谢!
* J9 `3 P( O8 n* O+ Z" v1 P$ P+ j$ P5 h( j* y
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
5 Z# b# ~3 ?- F# a: x7 v
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
, l  x7 o9 H  P4 E8 g8 }& T2 N% F0 V3 r7 `
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
4 `  Z3 I: K6 e6 HQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
* p" Q3 _, H8 u8 G5 X
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
9 c/ A& L5 B2 T) v5 I* k1 Q# Q8 x! g0 R) s  a* I3 e
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进  a# U# {2 F3 O( V
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 c  N) o- L+ F- w( a; ^! g这个也不太明白,需要你音频对比示范。
- n4 H9 Z/ ^  k1 E" l/ }" ^# I6 L, M+ G
% J, H' L' s( _5 U# y
  A, s* }9 g1 P
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。& {$ P* j$ Y6 p
  t$ q/ f' i) G( x* d
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。; L" m% n6 |+ k/ P
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
# B" x" y6 O8 y2 y- d  y# W; a
, L# T9 k/ w( ]7 D  z% m5 f
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
理袁律师事务所
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
" S) m/ E/ n' p3 o  u; ^2 m
佩服, 很厉害了!    $ ]) ~" `6 ?' J

$ i# z5 k; c5 h, H! M0 g; D" H" i7 |0 G1 b
俺下辈子都到不了这水平..." _- U9 ^5 _: H. N  }2 g  z6 n

! R+ z" t$ T/ L+ d6 B( T: b4 r
! @) p  g3 w' i1 i  J8 v9 g7 T9 ~# M" ?

! V& a/ q; b3 d/ k
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
0 P1 B3 H/ j- }) D  M4 U如何发后面跟一个浊音的A:4 t: U0 j- }  e. @6 [+ \
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
/ ?" \  X# o" V* _然后在前面添加/e/, , B* R3 V% }1 H% m9 H
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
5 A" L! A# ^; j" F! Q7 Osuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

! T$ A9 X/ J) Z8 k/ u, ?补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 ) N4 a, i- W& b, R1 b" L
0 h5 c/ j3 `4 {2 V9 Y2 ?' s
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
# @: L7 x3 q: |( L
3 S# Q5 z8 C+ N" \& a' W+ e0 E请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 02:18 , Processed in 0.207813 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表