埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3496|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
/ ^1 i( N+ ~4 j6 W昏古起~~~~~

/ o* }1 w  G5 b6 P) S7 `$ V
" |* n! H' C* z- A呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
3 x- U9 v3 H2 `
  W$ m/ s3 D4 O. s% Y
+ L" v; E& r$ l3 O+ K# ^越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:: p( J( R( k+ D* G" |
     能否帮我个忙???1 T. r6 D* s" X7 z
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?) a+ b- Z$ @( O3 `
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
6 _4 n0 ?9 V# T1 @  }1 a5 r' s2 k     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca( ]$ u7 B. ~& Q  u
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
7 t; ^% p7 c7 n. Q# i朋友:3 ~7 l, u& R2 e7 {: a2 G2 [+ X
     能否帮我个忙???
/ p3 U/ O0 f' e  J; n: q6 T" {1 \     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
2 b! Z7 I; r9 W3 e/ W/ V# I     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
# ^' J/ U! c  M+ p3 G& w: j7 O8 b     我的EMAIL是 ...
3 v- M% Y! m& r- C3 M4 {- j
http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm/ K1 K( k% {; g8 X$ B

3 c- s" N% t0 q. o$ M( p1 `- Xhttp://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html8 x4 Z3 ?5 q5 O; X7 I
6 z1 B" N5 e9 _% n# l" {
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:  x5 {# r% v$ ~! b3 e; }* }6 J. `
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

& q; Y+ W' L/ {7 t- N( }贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 17:47 , Processed in 0.185663 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表