埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3929|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑 * t2 O4 u  g) o) @* \

; n# O( z$ U  S0 _! m这个特殊发音是 -ull
3 s0 x0 v# H* |0 F! G2 b* D; K. p$ j
比如,full,pull,bull/ B: \8 F+ v$ z! I1 T; I9 Z* m5 |

# f- C/ V0 f2 P5 D' Nbull's eye
6 ~7 E; r7 z- e7 p% z/ e8 Ebullshit
7 V/ n& @: C3 y7 i, ?, _  ~bulldozer
* g- e3 z5 E  ?/ l
: {1 `' @5 i- ]0 p3 w进入m-w字典,m-w.com,
5 c: b8 s/ v8 v# E% V
( V& L2 t/ w  |/ H# K你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。
: d- s( [" W* U. y4 k8 w5 i
7 A# q  [$ l, p. M3 S, n3 o5 Qfull 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑 3 ?# k1 Z+ X: I( ~* M7 X7 h: g
" Y9 |8 X) O; u2 m
lz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了
, K, ], Y* G, Z5 E6 ^% r0 e8 fbull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.- Y% K' r$ c, p: U8 O
alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑 - f( k9 c2 ~. {+ I+ L
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
$ [$ q4 [* `( i* r$ H9 R& O/ j翠花 发表于 2010-1-27 21:56
, N. q( C6 j# `/ u% z+ F
: j1 N0 J; _0 ]
你说的是u and  u: 的区别么?
9 y1 a8 T" [6 J* m' E7 r- U这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别4 V! S( C9 l. d. A
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
/ u! d+ h: e4 A雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
1 [3 J$ l( z9 v* b& y! ]: L' l7 {. J9 r

5 a5 ?  E' \6 I呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。8 Q) w9 K& J# m( q
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45
7 @# Y% N1 v% g) N

" O4 Z; y6 @  e9 {; B2 `2 Q- z  Dgood news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?! n7 n& _6 n/ d9 e9 U0 G- x, J
本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".& y* Y: ~& ~) H4 f1 E/ U- \

' Q+ K( z8 s- ]% i& lSome VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
/ ^% q2 v% V4 R/ |( ?& E. A' W; L
' o8 e3 n4 [, M) XI say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
" M5 s3 b3 y8 Q% \6 x雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
* ]1 y5 m, o1 J% w9 N: h" s# m

" U" b: `% o7 d0 |- D5 N6 n8 ^
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
) x- h+ K& W" A我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
4 e6 m& v& b# v比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion( y# G6 X: I# K9 K
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
" n. T+ |, k; D6 e& z2 G4 N我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
$ H% n( D* O& a! O比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...& j' T) A$ h) R: R% f( `$ n; U# Y
竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11

  N) P! ^+ B7 r; ^) `( K* I% U) B- |# e7 D5 a5 M) U
谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?+ M1 F$ C; X/ w$ o+ G, E2 e
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42

  T2 @6 |$ z5 t5 V- t0 V% |! i& A" G/ [  [. w/ Z% I: q2 i. u
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵7 l2 b1 z2 A  s8 c
雲吞 发表于 2010-3-31 09:32

& R2 d1 C" q) i8 s是哪一篇?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
7 A! Z6 {5 d. L  j8 @2 X* F竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

4 v5 H  X8 d. @5 ?9 h6 K- y" o4 H2 ?
http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=2685891 k% O7 `4 q' N7 I: _

$ w& {+ b2 W4 l12 楼。 I apologize if I've confused you.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 18:35 , Processed in 0.153892 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表