9 l. n' O8 F% A ~; `9 {+ H1 V
百和后面数字之间是要and的。我觉得说的快的时候,and比较弱而以。你一说我一含糊,特意问了我儿子,你敢说我儿子没文化?! ; s0 s- Y. v; C! ^ 6 D. k) a. ]7 q& D2 W昨天文学成有个帖子说,这些说法都对,但是bbc统一确定在他们那都用twenty ten,因为比较好发音
本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 + y( i: ]* m. s K# N+ y0 |# F
( H5 T* a1 Y( ?, P
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了 + w6 }4 z' ?4 Q0 g1 `) p& {$ a' l4 B, \3 Y
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences. # ?" B7 _( G. q- D! | 1 @ Q5 N* d7 a 6 i, r- {$ \& G1 {http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English * T# u* A5 @* ~* h6 s) U; i继续钻研,有了成果来汇报