埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1014|回复: 10

分享一首诗——当我老了

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 22:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
当我老了5 U# s2 I8 F- Z1 E9 }* N4 c

7 k# ?  `, m# D  e, e当我老了,不再是原来的我。' E5 g; `3 D3 Y  S1 `. m0 O* p" T" y% n6 K
请理解我,对我有一点耐心。
0 b( d* A& k6 G$ @1 I1 C) |3 y6 s
& h2 j/ E; j# Z' s+ ~* D/ F* n当我把菜汤洒到自己的衣服上时,当我忘记怎样繫鞋带时,
3 \0 P+ `- {. X# X请想一想当初我是如何手把手地教你。" I3 [8 Z* X- ~- o. I6 h4 \

5 q! n/ Y7 ~: D: r4 x8 e1 Z, A当我一遍又一遍地重复你早已听腻的话语,( _- \. @. Z, m4 I1 f% w1 h
请耐心地听我说,不要打断我。
6 Q3 V) |( F/ R8 ]. \* i0 k你小的时候,我不得不重复那个讲过千百遍的故事,直到你进入梦乡。
, R8 Q9 L2 Q% \' e  p3 N2 K& o; X1 K
当我需要你帮我洗澡时,
$ W% {6 D7 y4 y# r0 Z; k1 o- B# b请不要责备我。5 Z! Y7 g- l" f
还记得小时候我千方百计哄你洗澡的情形吗?4 e, A; J3 z+ N8 q

0 R3 A6 y+ w  u. S" w/ }2 ^% c* f当我对新科技和新事物不知所措时,6 m& }! f0 _1 {4 ~" a
请不要嘲笑我。) P; N1 K0 W' n
想一想当初我怎样耐心地回答你的每一个「為什麼」。' U; l1 f% V. H4 C- w* m8 R& u

3 m0 \3 H9 I) |' D, ^5 W当我由於双腿疲劳而无法行走时,
& K& F; a9 p* h请伸出你年轻有力的手搀扶我。$ b7 ?. J1 T, y" e: f- U9 {9 d
就像你小时候学习走路时,我扶你那样。& N3 e2 \6 \# I3 f$ `5 L* v

) D: S( r* O& D2 A8 J0 ?当我忽然忘记我们谈话的主题,
4 R" o, q6 D) U2 F/ L4 C& ]请给我一些时间让我回想。  R) m0 g. [+ K4 G  g
其实对我来说,谈论什麼并不重要,只要你能在一旁听我说,我就很满足。
# O$ a, z. t5 d* N& g+ k. e- y% e" H, a
当你看著老去的我,请不要悲伤。3 @( L2 d& q. N, p1 u2 N
理解我,支持我,就像你刚才开始学习如何生活时我对你那样。
$ ~$ |, t! [/ e. n1 f  h3 X9 M) k
2 z* v' Q! `% w4 @/ e当初我引导你走上人生路,如今请陪伴我走完最后的路。1 r7 o8 t* I; i9 t
给我你的爱和耐心,我会抱以感激的微笑,这微笑中凝结著我对你无限的爱。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 22:46 | 显示全部楼层
当你老了
3 j5 j8 T& _" U% q       ——叶芝
4 q& c& s7 y6 ]3 P3 u
; k0 w  C( u! n' z# f' L5 U  x      当你老了,头白了,睡意昏沉,
5 u7 ]& v. |# `% y9 K( b9 F5 C  炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
; Q+ {, A8 e  H$ c' {  _2 C( J  慢慢读,回想你过去眼神的柔和,5 ^( Z! Y2 y- A' y7 e
  回想它们昔日浓重的阴影;
! j( g) d& v, V  9 ^5 O& P0 E, `, L
  多少人爱你青春欢畅的时辰,' p* M" Z3 z: D2 f6 a  c0 ]
  爱慕你的美丽,假意或真心,
, {- ^% |8 {* Z- Z  只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,  _& u2 [1 Y- `% h! T# X
  爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;$ |0 }0 V$ B  n$ x1 O
  
5 L2 U5 p0 U# b# d5 W  垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
; y7 |$ I: s9 h; A' U# t  凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
3 q6 v* S9 J0 A# Q+ ]; a- w  在头顶的山上它缓缓踱着步子,/ l. i" d  m, \* k$ U( \
  在一群星星中间隐藏着脸庞。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-21 22:48 | 显示全部楼层
我们是那样耐心地爱我们的孩子,也请以同等的耐心去爱我们的父母。
8 a0 U* A' P7 d/ }8 b) i) e与大家共勉。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-21 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 阿土婆 于 2009-11-21 22:58 编辑 - Z3 J7 A! I+ v$ k
当你老了' D- U, w; G' w4 B' ?
       ——叶芝
! ?& m6 ^2 O# V; ~. o  W$ e1 r, Y$ l6 }3 F
      当你老了,头白了,睡意昏沉,) J; U# L, E( `# T/ G# o. D4 `. X% B
  炉火旁打盹,请取下这部诗歌,8 U. u. a1 ?" U5 x1 E
  慢慢读,回想你过去眼神的柔和,& R4 U: O9 v9 `
  回想它们昔日浓重的阴影;# }8 O9 D1 Y: f1 A
  
4 T! S. ?3 }$ C  E& s9 p1 [  多少人爱你青春欢畅的时辰, .... c- j$ b# y7 l
翠花 发表于 2009-11-21 22:46
: I+ _. J" @# @8 b* r; V# ?
" c0 M+ E1 E% \. Z5 F
当你老了,与爱情有关。7 t/ @: D' V5 A+ T
而当我老了,是与比爱情更纯粹更深沉的那种爱有关。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 22:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 therainbow 于 2009-11-21 22:58 编辑 ( G4 e; Q- l! J! c1 n

# T2 H' A( c! h. \1 v4 sWilliam Butler Yeats. b. 1865
3 N0 Y6 i+ K7 |   " d+ U" t! t9 K6 H
When You are Old 1 H. q+ \7 O# y1 B1 n
   
3 }. P  z/ }* V* J/ O, VWHEN you are old and gray and full of sleep   
1 h; H8 W: b" Q, j5 [2 I- aAnd nodding by the fire, take down this book,   
. W8 s  @* a0 U2 S8 w  M" EAnd slowly read, and dream of the soft look   & F5 n  q6 u7 q
Your eyes had once, and of their shadows deep;   
6 q' p4 Y, P0 r9 I8 X  
$ A8 X! _; H! ~. {* L' g0 lHow many loved your moments of glad grace,          6 {# H) q! [% X1 A* z9 o# {* Q
  And loved your beauty with love false or true;   
/ d5 Q7 d5 m! [  \  But one man loved the pilgrim soul in you,   
  y) r4 W4 I' k* [! i/ X4 y4 P+ |7 H9 `* PAnd loved the sorrows of your changing face.   
; `: f9 P: f4 n5 ~5 k  ; \; h, i5 y' v+ j5 c* H1 x" V
And bending down beside the glowing bars,   , S% ]) a$ n# i+ s8 M: {
  Murmur, a little sadly, how love fled   10
2 Y' l  R6 O& ^' E3 x+ r. H. o  And paced upon the mountains overhead,   . {  d" U! H4 Q
And hid his face amid a crowd of stars.
; a' d6 b% I+ a4 k
  s  {$ n/ }6 a8 s4 c2 o% l- u8 b2 D- g
超级喜欢这个~!!!!!!!!!$ `% n# C7 u8 @8 x" [% x( I
语句简单,平淡优雅~~ONE OF THE CLASSIC
) O  w7 w5 E" a5 v# [# d1 n不知道我老的时候,白发苍苍的时候,会回忆谁,会想起谁,会沉默还是会微笑。' W% v6 M; q: i
谁又会他的炉火边想起我,会在人群中跑来和我说,我始终认识您。大家都说您年轻的时候很漂亮,而我是想告诉您,依我看来,您现在比年轻的时候更漂亮,您从前那张少女的面孔远不如今天这副被毁坏的容颜更使我喜欢~~
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 23:00 | 显示全部楼层
当你老了,与爱情有关。
3 q' |9 Y* X  U8 R. \6 M而当我老了,是与比爱情更纯粹更深沉的那种爱有关。
: `& c, w' I+ Z6 h& J阿土婆 发表于 2009-11-21 22:56
0 A5 G6 v2 W3 b1 U

% n) r" t# H5 p0 E! C没有爱情,何来故事?没有故事,哪有事故?没有事故,就没有“更纯粹更深沉的爱”了0 s3 ?" Z) e$ V5 {! C% |
                                                                   ——育儿版不是白泡的,呵呵~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-21 23:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# therainbow
% h' h( N/ Y* R9 `" u) Q
6 c5 z0 x4 f& e% @4 k* Y我也喜欢Yeats的这首诗,7 g8 a  `5 D8 ^6 X
但是我觉得你们俩歪楼了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 23:03 | 显示全部楼层
5# therainbow 1 A/ ~$ B$ l# c- Y1 ^  c: J1 E- Q

/ ~+ Z. P! @6 o) Z  T" P我也喜欢Yeats的这首诗,5 M. ?$ c1 w0 e* S. Q
但是我觉得你们俩歪楼了。% G. j. E# ?- B* B
阿土婆 发表于 2009-11-21 23:03

- S  {- c+ V3 y. K" j( J: L( ~% a  h/ k3 A' P5 l6 F: H
请参考你楼上的解析~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 23:07 | 显示全部楼层
小翠同学~~
6 j1 R/ g! _: a+ m咱们是不是活生生把育儿版给灌成了爱情版了????
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-21 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你俩一瞅就未婚女青年呐,怎么感兴趣泡育儿版啦?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-22 22:16 | 显示全部楼层
少女之情总是春
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-25 10:22 , Processed in 0.177750 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表