埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3853|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?) q9 h% |9 G- a. r1 N" L
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
4 \; y7 s/ ?$ r6 ], N9 o0 Ait sounds like "pise somebaby off"$ ?' E# B7 n2 W! W
thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
' V+ W) P) F9 w$ M# b, Ohh37264 发表于 2009-8-27 18:32

) Y. u6 k3 w* t0 H先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off 5 f# D  Q8 X; W' _* e
raining 发表于 2009-8-27 12:10

2 s3 Q4 V' A/ c$ u2 ?there we go.) {! g3 \7 d% Q* b; o/ P. V
thanks a lot
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       3 O" X; v4 n! V' i" ~/ e

5 T4 X/ h& @; on. 尿,小便
: ]: G" z: [1 |: w( |v. 撒尿
0 G2 y* k9 A) ?& z3 p+ b2 `. s  u; E; E* |2 |. c/ j# [2 X
1.You piss me off.  ; m6 N9 {: E' ?; ]' A: l8 d' U& A
你气死我了。6 F. i/ f  n2 v8 F  S0 K6 v# s
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  # `1 Z) T$ u/ b% @0 @# ^
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
4 |/ G  z: d. a8 G. u1 d3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  : h  E+ t6 D! ?- P8 L
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.; v9 X9 B8 F: _3 E, O
4.Stop pissing about and get on with your work.  
+ x+ ~/ H. y+ t2 o3 D# Q4 o( M别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?7 L3 n* c9 q# t, O# T
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
# J$ ?/ T6 s3 h& M2 ]; uit sounds like "pise somebaby off"
- {$ {" I# `+ w% h5 othanks.
# ^/ e+ G8 K6 i0 N' ^. a6 o兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
8 t' J: }5 Y% C$ Z; [0 W

" n, e9 [" i4 g* @6 D3 ^( t怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?# a: E/ G* Y1 v
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:/ o6 `1 i( m0 R  |# |3 g; d
it sounds like "pise somebaby off"
$ e( g# N5 R/ m6 C8 Xthanks.
% a' w+ _& `9 {9 t* f兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
1 B8 \4 k+ ?9 {8 I# H- P
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao % M6 t; {8 m3 H5 i7 W3 V+ ~
( k+ I& @' T6 N
这位英文这个好.
7 |7 K6 \1 V- O9 ?6 h% w( ~3 e你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao ; f  |: }9 m* k; D5 ]7 [8 ?) q0 i
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
+ d9 V1 j" ^+ D3 U+ D0 ?( _2 P楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 & w- r$ |) C+ W, b2 A
* F, R2 k$ }- u; O8 ?+ Q" U3 l, X
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。% f! s+ y- O2 s" f; c# l8 R
0 Q  c7 |% Z4 G/ n
我女儿有时问我问题2 m- k6 B9 A3 w9 U: E* A
我简单回答她* H% z1 P) m! }) X) u
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
8 I- O/ t; I, `- P" x" [
! r0 i; E( x5 }; ]1 P! F& Z. _7 C呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
$ C/ A/ j! H# z, ?# U) ^+ Z; o7 F' A9 R8 ~+ b: y, X% `
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
, B8 K! Y- A4 x- A1 P, c! C你说的一大堆都是废话!; s6 S- N4 A1 T* K
Nonsense!
$ g: ~  k; F% I6 ^0 S2 IIt's nonsense!
( u. P9 r3 ?: Y/ Q& s. V+ m: \nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。$ J, O6 Z  T0 L+ T5 z
9 W$ z4 y4 `0 _
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
7 t8 s* `( u7 ^+ Q; G% G; w# @" K, X- f; i, L. ]
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!8 L1 S2 l9 g1 }- N2 ^
你说的一大堆都是废话!
. x% ^5 }0 F; i% mNonsense!
7 P+ h1 M4 J0 J$ ~( ^* ~It's nonsense!! a" R& J7 j& F, }  D
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。' W  T$ f2 i7 ^# E( |& V

% r5 R' e! T: @' L# l兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? .... |( ^. P+ T( a5 ?
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

3 Z5 S" g' }0 z# X+ OSee, "Nonsense" is the best answer.! c1 n- g6 @6 `- r; l* C: v& {
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
4 P5 D; K8 t, k7 X) a4 t/ a' hThe whole sentence is "It is nonsense!"8 P6 P; t7 Z0 c: @
Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

# ~! h5 H" J3 V1 j6 G( R$ F' H1 ^
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 09:46 , Processed in 0.171367 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表