埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3752|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
1 @- h, i; f: D8 u4 ]; O+ R2 S9 k再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:. a) o6 F- a+ F7 m
it sounds like "pise somebaby off"
+ K! I1 q( }% ]! G- bthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not- B: v, [$ x  W" m$ q3 N% B
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
* P! S# |- ^! v
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off   [/ v! F  x. O$ e- T
raining 发表于 2009-8-27 12:10
4 R2 B9 o! t7 R% i/ x) ~- D
there we go.
" D  M" w7 W9 Z3 I( q; O; Bthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
; w& Y; N; T- R& \9 t( ^7 z1 e; p% R4 R
n. 尿,小便9 ]% O5 d% ?8 Q" E; Q
v. 撒尿5 B% x- _: O$ E$ C0 v' }9 w

! {6 H6 {; I  a7 v' Y1.You piss me off.  
: V9 [6 t1 R5 m" i7 q, \! x你气死我了。
& N2 {8 h: ~' K( q2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
; _7 F! m* h! w9 n; y4 n- A0 `大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.! w7 p( ^$ f; _9 e
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
/ `6 _' A. x/ H: R9 @' t3 |# X他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
# f. ^1 F: ^+ T/ F7 f8 p' }  b- M# C4.Stop pissing about and get on with your work.  9 c/ Z4 p$ K5 P! e
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
8 \0 X; g: s; f* ~再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
, Q" ~% i; Q% `% Wit sounds like "pise somebaby off"7 W  l9 }: a" k6 ]" U
thanks.5 p% B( k7 o1 W% ?% `, \* G3 U
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

* u8 E& A, `% U. U
$ X$ M4 _5 J2 c怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?/ X$ h, k: W6 n' ~- o8 a
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:, c/ O) q3 n- N& o3 M# i2 I
it sounds like "pise somebaby off"
( C+ k- X9 s. Y1 nthanks.
- s% B4 ~2 U' T9 w7 a兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

- E; t3 F1 A7 p% b说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao 7 R; L7 H" K9 r, e5 K1 g% ?# g. D

$ ]+ ^8 O$ h& `0 r0 w这位英文这个好.! D8 I* e' @6 w
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao 4 }5 `5 K( {8 x/ @. s: Y
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.) w% V! d3 c* Z, e" K- s" E! }
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
, g0 x7 [( {3 L( n" N7 E
7 @, h" r5 A9 T+ M' c- |0 ^9 c) `It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
, O  \5 y( r: t7 k3 a$ v5 k1 i: ?, \1 ~  `. C: x- w8 Q7 S2 z6 i
我女儿有时问我问题
& ^; K! R3 B, E" A; P/ u6 d7 l我简单回答她
4 I5 t! D8 m; L& X当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
! p, N( j- M" h1 y: E3 H: Y
( U3 q" l) a3 S% E# `/ p9 `呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
' F) U; t1 X+ B5 v- j+ {8 e7 R/ n; z
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
; n; |1 W* d2 Q) l, C你说的一大堆都是废话!4 v+ g/ f5 K% W% H9 }1 z3 _
Nonsense!% H) q& k0 G) C: m" |4 e
It's nonsense!
5 I' H% r# p6 t- ?  a; l0 Fnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。- k" g& `7 u$ G+ r) b3 H" x
, L* @; P0 |. F$ G8 c( x
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 , f/ t7 h2 Q' g* X- d3 Q+ s/ g
2 K5 h7 R2 Y7 c" a; P
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!4 {- o0 D  J# U5 ]% c1 a4 W
你说的一大堆都是废话!! u# _0 c" C  a' [$ ?, g% B( [
Nonsense!2 i1 s/ V5 p5 P0 Z
It's nonsense!& [  U. f% m# \: W  W2 U) u
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。. c/ z5 a# U0 j( O0 ]( g

/ e- ^5 Z9 m; R4 e( n4 J兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
( _1 ?) e  Q/ X莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

8 a7 G. x' Z. c9 JSee, "Nonsense" is the best answer.9 Y8 [* O# _( r2 M% \. i
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
- _* l' n' ~! H! ~1 I% sThe whole sentence is "It is nonsense!"
4 F. o+ o1 w$ w8 _Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
! o  _9 B' F" x5 z

- d4 c: f; b% y. H& Z
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 08:38 , Processed in 0.113630 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表