埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4020|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
3 b; [# e. D# `' P! v7 G' O2 z再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
! b0 L7 D! j$ L3 `it sounds like "pise somebaby off"
; U/ p# c$ V" xthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
+ F' P1 G" I; `hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
3 Q$ b1 o" \. Q- ^+ A1 Z; M3 r
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off : d! z2 O: H) {- z9 w
raining 发表于 2009-8-27 12:10

( P2 r& J: I5 A- P  `% A) ]( Sthere we go.0 H% f: ]! I1 `2 K- Q  ~
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       + H6 J+ J  O" ], f3 [/ M8 R

3 `# r% d: o6 z3 _n. 尿,小便
/ P. V$ ?' X2 L8 F# nv. 撒尿. ^- E  ^% V/ y0 c& [! k1 k7 t
, x. Z7 b1 }3 d/ v0 l" Q
1.You piss me off.  2 s+ i& k. V  G( [
你气死我了。
  ]0 @$ ?8 G6 ]2 ~2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  8 k; {* b& f' y
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
$ A* W- m' D' S8 |9 k4 Q! [3 x3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
) d$ j3 c+ {6 @4 D他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
& w# J8 e, S; Z$ s4.Stop pissing about and get on with your work.  
$ d  S* h! A6 T# E别再胡闹了, 干你的事去吧.
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
" U: `" g, `4 w4 Y$ P9 x再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:2 @6 a; g1 c- ]' U( f5 X: H
it sounds like "pise somebaby off"
: Y6 s. @* v4 O- kthanks.' U0 M# S+ B6 R
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
  Z# I! b$ L4 T. o0 r
" j  k+ p' M' b* H9 v
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
. C- h% T* B5 Z( v6 I- r4 {再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
& v4 i$ @5 m- z, ^it sounds like "pise somebaby off"6 O/ f7 [$ N0 w+ W; l
thanks.2 Z9 f" R7 T. @. w$ N# M: @
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
- ]! f- |( h+ D
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
- j4 S- Y/ O# l
1 v- Q1 U9 Z- S8 a" i; F7 j; X这位英文这个好.
2 q# [" z, ^0 }( x9 K你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao 9 e$ L" f. {$ V3 `; Q* f/ j) D; {3 k
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
6 |4 A3 b/ G; S: P楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
8 H$ M' g6 p8 {1 _% C7 r4 H- e) X: _  C
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。& t; ?& z9 T! B

; n) D$ [3 X# u  r9 m我女儿有时问我问题  l1 y! Z9 L/ V
我简单回答她
( ~  l+ J# C3 c& q2 G* \当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"9 a- n) B. P2 I4 `; n6 W
- K  M& K# f1 `& K5 u' [% o% ^6 p* s
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
7 _- E% Q% ~4 X" e0 c2 B
+ J% R; U" x: l5 G0 A& \* k  K% F6 IYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!) j- U, L6 D7 m
你说的一大堆都是废话!& @' G# W3 a: p& ^4 N& c1 w
Nonsense!
* W2 V4 ^' o' y; Q3 hIt's nonsense!
% B2 {; i0 a# M' {8 d3 Gnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
5 h( _5 \# d7 M5 z3 s
- q8 Y. Q3 \, t1 K* E兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
$ Q6 w, b0 T2 r9 R' F0 W. C! n
3 {' s8 M- @0 x& i1 j  t) z  B- v9 T还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
8 [- T& P4 l, S  f6 |! \$ d; l# E你说的一大堆都是废话!; S& P4 I% N; }4 L8 Z- Q6 g
Nonsense!
. d0 |+ W8 l( {. sIt's nonsense!8 u. v* }0 [! O/ d9 e- r
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
* L6 k$ H& [! l% N& o" ]$ Q
1 p" ^/ L3 c5 q兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
- V7 v5 @! _. H9 |$ l莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

( E8 d$ w4 Y! r3 X: l% H2 W% TSee, "Nonsense" is the best answer.; F. B1 y3 O/ V, i$ H# Z/ g, ?& T
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
% G: ~& N( m) m8 D/ R* P) RThe whole sentence is "It is nonsense!"
) D9 w: h$ I( b" NXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
+ W1 r% c' t1 ~9 A+ V$ m

0 J! e, m8 a9 q6 M. f& Q
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 14:20 , Processed in 0.432226 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表