埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5005|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
* J3 @6 \6 d; q* U- e3 r5 q8 Q  2. You make me sick! 你真让我恶心!
- r/ Q1 Z  O! W! d3 w4 j5 ]# E  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
: ^$ {. Q. K7 t: @  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
' k6 D4 i/ m& o! S  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
- o- w* I+ `: e  ]6 N* q  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
8 _1 l2 S3 X% o& A* X! ^4 S  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? * G0 X* L+ Z5 c
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
% n& G) i/ `& G+ G# m0 F  9. I hate you! 我讨厌你!
+ q, i$ L& Q% a) y7 ~$ G% C  {$ N  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
/ U% A. R) p& Q/ @, P/ d) F. x3 L  11. You’re crazy! 你疯了!
5 S6 t( o8 y" M  v8 ]" |  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) . r% F/ j4 V7 ~! k9 }' `
  13. Don’t bother me. 别烦我。 . }/ n& U; T$ Q% D8 f! I) M. }
  14. Knock it off. 少来这一套。
: x# e+ E+ f( O' M  ~& P% K& q  15. Get out of my face. 从我面前消失!
* m* ?6 z+ m4 x) B  B  16. Leave me alone. 走开。 * a1 x" {& {' \" N  d8 Q0 u3 D1 N
  17. Get lost.滚开! 0 i2 A/ T, e6 `# D3 D3 O8 F
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 5 i9 e: R1 ^- \, _: u- ?; u' T  d' ?
  19. You piss me off. 你气死我了。 2 ?* {+ {2 Q1 Y6 z
  20. It’s none of your business. 关你屁事! 7 H6 E6 \! q! E$ {( \
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? ! {* @& V  x5 u: S
  22. How dare you! 你敢!
; C* d- A4 @* W" c' j! |* m  23. Cut it out. 省省吧。
$ F# F' Y! Y: d( G, ~  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! . b5 \# H6 S% N( c7 V3 j5 |4 M
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
; n4 J2 z0 @7 s( ?3 x( c  26. I’m fed up. 我厌倦了。
2 j) D6 V& s, t  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 7 c2 Q6 |" W5 ]  ~" k/ k3 `
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 - L& V9 @. {1 R, B, B
  29. Shut up! 闭嘴! ) e2 s; o, e8 v) j+ O' ?1 A
  30. What do you want? 你想怎么样? / N: |$ o7 l: Z9 M+ A
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? # h' P6 n4 J% `7 c" a8 K- z
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? ; T6 g; V3 P. x1 Q! T' e! E. M
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? ' j, c8 t2 p0 u' ]
  34. Who says? 谁说的?
; @1 n: Z( J$ d' y; e" a3 s  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! . ]2 y: I' j* n; d+ j5 ]0 B; @
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
6 d  A* U, C/ G6 G6 O8 d. W  37. What did you say? 你说什么? 1 }' \! [' o  ^; X# Y4 M. g9 D
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
* i+ @/ t% ~  f* h  39. You make me so mad.你气死我了啦。
1 m2 I1 u0 I( M& E3 g  |  40. Drop dead. 去死吧! * m7 f# J3 m/ `1 U5 U
  41. **** off. 滚蛋。 , d2 [' C' ~: H5 t3 e
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
8 ~0 \. u9 o5 Y1 W8 r  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   + O0 z* ?  R6 W' B8 ?
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 ; {: `% {$ S0 i- \' ]( B: }" [
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
+ n! g5 M% M; P7 T; m' Q  46. You bastard! 你这杂种! 6 t% K: c: U+ Z0 h/ @0 x
  47. Get over yourself. 别自以为是。 " ?' @% {! B: @; }% r
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 " {8 R9 X+ L+ j  T) \
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
2 {1 p4 ^) H, v  50. You look guilty. 你看上去心虚。 ( J; K2 l9 d+ j" u7 q
  51. I can’t help it. 我没办法。
5 e" C2 X8 y2 S: q6 E( U4 a: L  52. That’s your problem. 那是你的问题。
. q; i) _  r$ x7 T  c0 \  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
" ~% M( B$ \% p  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
, l" {% R' ?; a& N2 B, X6 N  55. Give me a break. 饶了我吧。
- `: s3 U3 |. `1 V3 @  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
" @$ G- z" a7 w  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
, g, \* b! Z* ]# c- D5 s  58. You’re so careless. 你真粗心。 ( h) {' U8 I( E: L1 B# W: H
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
% I: m8 x* J3 F* C  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! * y9 p0 R2 B9 d
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! - O3 P+ o  w8 l3 }
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
) t) x9 y8 j$ ^6 K4 n7 l  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 5 R+ n6 T0 }" d
  64. That’s terrible. 真糟糕!
8 s! i& B  v$ q" G  ^) m, D  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! : e0 a$ K1 P. W4 m' C
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! * F' a5 `8 C: z0 O2 Y
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
3 w# z2 s8 |& Z6 D+ i& j5 w  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
  r* A7 B" F" A7 T* d' @  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! " U% X* o2 h% T: D; C; b' W
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
: P7 l* G) O+ I( V( Z  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
! P+ ]: v  D5 q" z9 y0 o  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
/ ?# D8 K! a, h: s: W" B/ N4 q8 ^  73. Mind your own business! 管好你自己的事! . I' \" z* r  U6 H1 o9 M6 C
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 7 _+ P7 E% A2 i# w! N$ h
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
7 z9 a6 B/ M- R  W4 z  76. I loathe you! 我讨厌你! 2 N: G2 \; E3 ]; ?5 D1 J) ^
  77. I detest you! 我恨你! " e5 z7 c& a% J2 D4 z& ?( y3 O9 V
  78. Get the hell out of here! 滚开! * m! `. s: P- v7 h$ Y
  79. Don’t be that way! 别那样! % w: N1 p$ m4 O0 h% B
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
' w. K$ K1 L  z0 t( s* D  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ' R- z6 d+ q% B& s! K4 C3 O4 x
  82. Don’t touch me! 别碰我! 5 j8 L6 z- s: x+ Q, d
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
: |& F6 ~- q6 k  S" O; c8 B0 z  t% ?  ]% D# X
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。   i& b! G0 J  G; l9 T+ w0 K: J  c
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!   L% F: L4 U( `8 ?# A+ y
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 1 Q7 ^9 A% F* B! p+ d% v7 }
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 0 l. o3 d# o, t% e
  88. We’re through. 我们完了!
; [0 q6 o) g+ o' C( |1 g( Q: u& X  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 6 z- L% a8 h" m) ^( G. ?, d
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 3 O/ V) R1 Z4 Y8 X
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! $ i0 A2 k8 X6 ]* Y2 ~( f
  92. You’re away too far. 你太过分了。
; `, i8 @- e! q/ j# h  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 1 }0 F( k; ]0 a" k3 s, z) ^
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! * k6 }+ U' C% z2 e2 r9 P: V' r  v1 p! ^
  95. I could kill you! 我宰了你! ( i" f; ^0 m1 v
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 8 |* C1 y5 b& G7 \3 E4 R" _4 ]
  (比尔·盖茨常用) ( g7 H  W5 g) y( I$ P- C7 [- q
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 8 f5 K+ Q+ q; d! w# d
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
! }' _- K! }9 ]& G4 P  99. Don’t push me ! 别逼我!
# F" b" _! H: o  b: o5 p  100. Enough is enough! 够了够了!
7 b% V2 d. ~9 o8 @. Z! A7 s  J  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! 3 a3 B9 r& L, X- C" K4 ]
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
8 d  e" t5 U, t- @$ B- \  103. It’s unfair. 太不公平了。
4 E2 P* }/ E! i$ D( n& v* I  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
$ |: B, k5 X2 {9 Y2 D  105. Don’t panic! 别怕! ) v9 r8 `3 Z0 e9 u$ W; m, e2 r5 o6 [# U
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 4 k8 i0 J; k$ I, Z  c+ e: }: \& s
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 5 J+ n% ^, H' c9 J. J) X
  108. You asked for it. 你自找的。
9 @7 K- G+ v9 {5 [; \1 s9 m2 A  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
9 q: T3 w- f; ]2 |6 E  r: ?: c好象在哪见过

/ ?5 v* ^: T$ T. T觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:% N) }9 V  D! r- f, ?4 m9 b
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
2 f- I) Y- ^. P  `( i! N) f: [
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 07:42 , Processed in 0.146971 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表