埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5295|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
' t9 J+ y8 g/ V) x( `  2. You make me sick! 你真让我恶心!
+ d6 p6 H$ }( _% z  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? ! F7 k1 o  g! X# G6 U8 E
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
# G& N/ z& S- g& d8 }) {  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 1 s. y6 ^1 |+ L; m. Z
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! . [( `* z5 X# v' \2 |6 F" z
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? & I) N7 a7 _1 E8 W
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
  X$ }# D# q6 }  9. I hate you! 我讨厌你! ' `1 q) L( ~& ~1 R# n
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
/ a- |8 G5 }0 X* p  11. You’re crazy! 你疯了! ; X3 V. |$ ^9 L! ^% m
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
3 R3 ~4 ~/ _8 s1 c$ x  13. Don’t bother me. 别烦我。
/ q9 H+ z3 O. ?- a! N  14. Knock it off. 少来这一套。 4 j  r. d- s9 ?8 T% z
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
* F3 [, S, ^" D2 h9 B  16. Leave me alone. 走开。
) s7 B+ G1 |- e5 _  17. Get lost.滚开! 7 T+ p6 A: A: T* O' E! v
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
5 L: k0 b# c! J  19. You piss me off. 你气死我了。
  x0 l& l2 c. a4 W; D. T- b* j  20. It’s none of your business. 关你屁事!
/ b/ z6 r+ J/ t0 D  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 7 ?6 U! |" t- z- V
  22. How dare you! 你敢!
4 H( ?- N! _7 Q8 }  Y; _  23. Cut it out. 省省吧。 6 D3 E( V$ N! z9 g# e
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! * J* d3 ]6 i- H3 Y& Y, Y) U
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
# \5 P7 B6 y$ v/ K( i5 s/ `$ f  26. I’m fed up. 我厌倦了。
! C5 n9 C* ]$ O  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
' T) R7 J( O8 u3 Q  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
5 J1 L" L, R  [0 Z  29. Shut up! 闭嘴! 1 x) K- |% W( v7 A
  30. What do you want? 你想怎么样?
$ d+ p" ~' p" d( x# g  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
% z% [1 M# R; Q- ]/ _& X* s! x  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? ) o! A7 m9 [5 f2 F7 h4 S% R
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
1 h" n! g: P; p  l4 s& ?  34. Who says? 谁说的?
9 D1 G5 w$ ^! Y; {  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
4 D* U* k& C; h% |! X- ]  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 & i4 V+ X2 X- p$ G
  37. What did you say? 你说什么? 7 i7 C; B2 K' Z) H* Y
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
1 s" g) t$ F$ U3 d. [) i# K  39. You make me so mad.你气死我了啦。
- V5 T5 z$ X( m  40. Drop dead. 去死吧!
. e1 q7 d- C- b" Q  41. **** off. 滚蛋。 " F4 L" _' b* V: D3 ?7 |% s( I
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
! O8 o/ c9 l5 i( B  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   0 N! g: W0 u- f+ A0 B, Z! P
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 0 I3 D3 h1 ^$ U' R
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
; {0 d$ h$ Y. A' G+ [- d! W  46. You bastard! 你这杂种! : V( d6 M1 `* P# b# s( f# j6 ~0 l  q
  47. Get over yourself. 别自以为是。
' e2 m5 S7 m' m) `) r) x% t' _  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 3 L; g! [( I6 w1 S/ x. p8 O$ Z5 f
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
3 Q, A; N6 w+ D# G- p5 O) k  50. You look guilty. 你看上去心虚。   g' I, ]& F4 c) Z0 S
  51. I can’t help it. 我没办法。 ' w0 K- u6 s6 h9 Y
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
/ y1 e& A$ P# Q+ t0 C  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
7 s; V1 s, X* A0 `# w2 V  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
6 M# A  x5 x6 O$ }  55. Give me a break. 饶了我吧。
% U  C9 J$ @0 j  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? . [2 e# v( l& r+ X# _9 s( F
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 6 a& d9 R+ i3 D% m# A& S4 N8 Z
  58. You’re so careless. 你真粗心。
, @$ M. d6 l1 h% Q  f  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 2 E, P5 H* J' ?8 G9 b, a: ?+ H
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! , V" P2 g9 A2 f! U" k
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 3 M8 H3 M* I, [8 d
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
. A% j4 A$ i) h# R  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! & n$ q) a4 _5 h4 G3 A
  64. That’s terrible. 真糟糕! 5 w! v1 e6 `5 b' h2 x1 `# g
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
- |+ m6 I) ^6 H/ l# ^) r& B  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
7 I+ O4 ^3 I8 ?. I1 O+ B  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
) \& r1 C. O9 g: a% Y  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! % ?) v  R9 c5 r. w
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 9 e/ C* Z% M* f5 w. ^, [
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
3 Q! U. T: L& v' z7 O% O8 Q  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 2 m# Q- |8 y6 @
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
" h+ N7 ^- R2 K2 W  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
$ C1 w3 F2 [$ m9 {) q/ o% I  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
- c$ c0 B1 ~! M' l4 v  75. You’ve gone too far! 你太过分了! # c5 R5 X/ u6 [9 z9 R" {
  76. I loathe you! 我讨厌你! 3 V' f6 b7 @. L3 k+ p. }& x
  77. I detest you! 我恨你!
6 ]# u" v# e  h  78. Get the hell out of here! 滚开!
. d  B, ^& {  R6 m; R' n% g5 }" c  79. Don’t be that way! 别那样! 2 u  W  b. |! L) ~
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
3 K/ b, a# b% c. R2 |  81. You’re impossible. 你真不可救药。 + @- y6 o) `6 e& X( _
  82. Don’t touch me! 别碰我!
0 Z& ?$ F$ X& R) n& Y7 ^  83. Get away from me! 离我远一点儿!
! _) @( ~4 v! c; K6 ]2 @+ H' [( {. G7 Q3 c# Y/ q8 h; r( ?
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 1 W- |+ o4 t9 ^2 T  k* ?1 V" c. L8 W
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! . u4 c: }3 f+ [5 q
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 0 `+ y' I/ y7 A$ J  C8 u
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
* N" w1 J: O! U! \) p& \/ B  88. We’re through. 我们完了!
& X3 I) L* w1 o; ~4 u- b  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
0 c! p9 w& \$ z6 u  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ; _8 h0 _8 ]" ^9 q4 A4 I
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! / C2 L: [% k7 W# P9 O" o8 z; S& r
  92. You’re away too far. 你太过分了。
( y( |% q8 Q" w3 T) w7 m0 P5 Z  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
& H% e6 s8 f+ q( q  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
% |; |4 @; d8 h8 n/ F8 L4 ]6 y  95. I could kill you! 我宰了你!
6 ?% U1 P. b8 Q5 A+ p% X9 P  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
6 B) k) U  S& a0 T  (比尔·盖茨常用)
7 H- O, q; ~5 v, c6 Y/ D  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 7 s/ D1 F" q  A/ D4 _
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
* S" q9 F4 {9 @) H+ a7 s  99. Don’t push me ! 别逼我!
! R7 E/ a4 @! z, ]7 C  s4 d4 I  100. Enough is enough! 够了够了!
+ @6 D9 O, Q7 c$ e  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
+ k7 h9 ]5 J0 m3 K9 U5 A  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 , L" \' G9 X5 A( P
  103. It’s unfair. 太不公平了。   ?3 A9 |4 u" f
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 ( G4 d9 G6 w4 w
  105. Don’t panic! 别怕! * ]# _) n' c3 [; p( O, ]- y. z: g
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? ( T! k# m  i5 i. x+ f6 Z
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! $ w6 ^- _" r5 |4 Y' G/ P8 c2 T
  108. You asked for it. 你自找的。
  E+ `. l2 Z& V7 V, C% _  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:- i7 I4 p2 A5 n: x' a
好象在哪见过

- z' h+ x1 n4 P觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
7 C* v9 d8 v2 i' C) W好像翻译成中文感觉更恶毒一些
6 t, [, [# Y( g. g; F4 Y6 f
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 01:46 , Processed in 0.153083 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表