埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5186|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! ; Z! W  p* A2 a* K5 Y( D1 p: D
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
4 ]  J2 l+ a6 @( O6 C  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
0 U: }4 A7 ?. h3 ]# P8 @( K% B  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! , c2 r9 _) {" S1 h, @* {
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! $ W5 J( v6 H7 x- o2 _0 W* `2 b
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
) Q# H1 [- S1 D1 g  w& y  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 8 {/ @  [6 a- s4 u3 q  S: B; d5 N
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? . T% L; R1 v8 R+ @/ I  h
  9. I hate you! 我讨厌你! 1 Z! B4 U* D0 j$ N
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 8 w+ T$ }8 S$ k( t. p
  11. You’re crazy! 你疯了! % l, N' R2 g6 c
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
. W2 a2 g- s# K3 p& w  13. Don’t bother me. 别烦我。
. }3 T8 X9 V: Q3 f. w  14. Knock it off. 少来这一套。 3 H1 o, q  X% ^4 D
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
6 }8 D* X2 O7 N2 [  ^- S  r9 K9 r  16. Leave me alone. 走开。 ' O+ F$ n% H- ?! i( p
  17. Get lost.滚开!
3 e) t/ R4 s, f; \# p% _+ _, `  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
9 h' v+ Z9 ?1 i  V$ G% K  19. You piss me off. 你气死我了。
/ R4 \( P- U& T; b  20. It’s none of your business. 关你屁事! ' f& B& l( N. k6 I2 ]6 O
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
6 u' v% m" `2 f, T0 q- r  22. How dare you! 你敢! " [2 c) \  ]) L
  23. Cut it out. 省省吧。 4 y5 a# I$ l* i$ M( H! q
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! / w" M3 Y9 w/ }2 v) W. [/ [
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
5 {8 J8 H0 n9 E( f1 I. l' a5 X  26. I’m fed up. 我厌倦了。
* ]9 |/ j" {$ B" l3 n7 I- ~  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
* |7 t4 ?* V+ ~  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 7 |' o6 D& h% d/ h
  29. Shut up! 闭嘴!
- P7 D  }4 P/ z) E  30. What do you want? 你想怎么样? 0 V9 B4 R* N) J+ H5 I) n4 W
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 7 C7 W/ l% v) o
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 3 Y8 B4 m" q7 |6 v  J- N
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? , D/ B" I% b2 V0 U6 z
  34. Who says? 谁说的?
8 C( o7 h! O  s, |  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
$ W- ~0 a& a  @* W4 X4 \" _( D5 m  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 / R0 p0 ~0 }. V/ m5 E' W, I
  37. What did you say? 你说什么?
* _# h8 u6 k1 t+ }; p1 V& l  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
; N5 O. q" p1 l& n- S0 r- h  39. You make me so mad.你气死我了啦。 9 ]5 t3 x  W, w  m( P* ~
  40. Drop dead. 去死吧! $ d' X% a2 ?& G! c+ U
  41. **** off. 滚蛋。 3 C* s3 o* t" j$ F$ y$ G
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 , k0 a0 T6 W* }& s
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
) T  W0 \4 ?$ i9 G; V- L  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 4 u3 H$ L! p% A. j- _/ T( z
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 , `4 w$ O0 X6 A6 f. A# `( t
  46. You bastard! 你这杂种!
1 Q4 a% T2 I" K) @  47. Get over yourself. 别自以为是。 ! J5 {$ ^3 v9 }0 a/ A
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 : x$ i/ T. v! L2 c0 r
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
% x" [! D5 W' B9 G: t  50. You look guilty. 你看上去心虚。
! V4 e6 E" S1 T. b' b9 V  51. I can’t help it. 我没办法。
  V& [& v0 B2 {  52. That’s your problem. 那是你的问题。
0 X- f# W, T! l1 p: W  G# P8 y  53. I don’t want to hear it. 我不想听! / [$ w/ `- V5 P) V/ u
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
+ u& B" }1 j2 K: n+ k4 G  55. Give me a break. 饶了我吧。 # }# A9 g2 k* s9 y/ Q, p% L+ ?/ [% X
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? " c# h. `3 k+ p0 W0 `  g- \
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 7 n( ]" U0 \+ N0 h+ i) e2 ?
  58. You’re so careless. 你真粗心。
" i( _7 K8 t  o5 Q- h: a2 w1 o1 _  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? " a3 v7 p8 [7 w2 I, z
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
' c" J- B- @. L4 }3 r) _* {  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
' l8 y% ^% \8 D- Q, L4 t  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
$ H  L$ S2 \7 J" v* \4 K  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! , _2 W5 {7 r8 h1 n; X4 X
  64. That’s terrible. 真糟糕!
; U  Y9 f1 I+ I, J/ m$ _  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
( h9 F% }5 S- @4 U  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! & L* F( B: _! T! P. B
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 9 H3 x! a0 e) X
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 7 a' S' K# w$ E' ^
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! # b/ A4 z* A, I
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 - m, A) K0 a) t  e2 c3 ^
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
* {+ A5 w  v; N/ u+ o- _  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 2 L1 ~' I# [& V9 f, \
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
! T4 ^8 L6 C$ v: D/ v( r  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! % l1 a4 w$ Y# `, I/ m
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
+ T1 U! }: |. k5 Y- R- h* S+ N& L  76. I loathe you! 我讨厌你! 7 m7 {6 L1 d. [
  77. I detest you! 我恨你!
, x! R1 H. i0 R5 U, C  78. Get the hell out of here! 滚开! & |2 O, c' q4 h4 Z
  79. Don’t be that way! 别那样! . ?* O+ K" p  o+ q
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
. b# \7 I1 w. o  81. You’re impossible. 你真不可救药。
, ]3 H! E) E9 n0 u+ s2 C( O  82. Don’t touch me! 别碰我!
, N8 @2 `1 `/ L$ S, N7 C2 K  83. Get away from me! 离我远一点儿! + J5 E  _' h- ^, P# h

8 v. R4 f4 c- s. }$ E+ G  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。   \& E, W, P6 ?4 w+ n' C" T
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! % y: Q) t( F( k, c9 q
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 / t" m4 w- M0 X: ^8 O7 Q: T
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 ; J7 @6 S* ^, a  F: l( H- O% e
  88. We’re through. 我们完了!
4 I, t8 `2 K/ A  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
: s$ X3 a# y1 y9 F  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ) M$ y: ^+ {# A% o/ L
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! , {, y$ N/ v& m% P. f1 _) {
  92. You’re away too far. 你太过分了。
9 Y; r5 R' ^& K  X! E* r" t2 p) x  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
8 F* q# q* S5 j3 P* B& D; Z  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
8 m0 P8 T& j" F  f' r  95. I could kill you! 我宰了你!
. S% }, [1 q* D' C$ _  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 6 j9 {5 [3 H5 A' J0 c* j
  (比尔·盖茨常用)
2 t  |1 @2 o! K* Y! x# Z  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! & v! a7 u4 w, T5 a
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
4 h% Z. ^/ G( u( }/ g1 \, O+ C  99. Don’t push me ! 别逼我!
5 X# U5 M. ?& s: C  100. Enough is enough! 够了够了!
3 v+ f9 L6 n) g  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
2 `8 _8 Y7 ?8 p. n- \! l' ?  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
  C# D4 t5 y( [9 B: z! F  103. It’s unfair. 太不公平了。
& K- m) G+ q* U& M  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
1 F2 W3 {6 r( r  105. Don’t panic! 别怕!
7 o, W4 `1 @' R3 y) m  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
: w& C7 R5 l: }; s0 d  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
" c1 Q. g" ]% L* r6 P  108. You asked for it. 你自找的。
4 S: p- m' X" T$ Q! H% Z: s  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
: x- ~: Q7 M3 z$ K+ Q8 e" [7 H; K& y好象在哪见过
7 F0 N& [2 Y5 n! u
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:, s0 b' c2 c; y$ m3 F: D" y
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

8 S& p+ f) j3 i0 C6 n1 lyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-18 00:10 , Processed in 0.171545 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表