埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2715|回复: 5

Construction site English for radio

[复制链接]
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 tradesman 于 2009-5-23 22:08 编辑 ) D  R, T0 b* R5 N+ }

, X2 ~! a8 t/ hA: John, Do you have a copy? 呼叫JOHN。) M, b0 Q4 i. |) l* Q* P
B: Go for John.                          JOHN回答。
: ?' d* k3 [# j' k) dA: What's your twenty?            报告你的方位。4 v; ^' r/ C0 j8 |* A
B: Catch butterflies.                  闲得无事。
+ m+ e  X5 X, Z- ^9 sA: Ten four.   Focus on task.      明白。 做点正事。
. J1 u7 M2 [; d8 p* KB: copy that.                              清楚了。
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
1# tradesman
& v5 a, s$ |! @$ ]
5 A( g9 _) y. g8 K( ]* B' y xxx. come in!
理袁律师事务所
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
2# 为了忘却的记忆 ( I* ~6 U! u) |; o! `1 f2 P4 i3 J( K
1 K/ F6 n) m& k- z  h& x
9 g, r& N3 A5 E4 ?; P$ h
Go ahead!
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-24 09:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
wow1 w6 P. N+ ]0 O5 C: o
How can we understand them, if without the translation?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-24 14:04 | 显示全部楼层
鲜花(31) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-24 18:55 | 显示全部楼层
A:  ..... Come in please.  呼叫---。
3 c1 h5 {+ T8 C7 O. xB: Are you looking for John?  你是否寻JOHN?
/ R8 q, {# f0 S$ Q  ^A: Yes, please.                      是哦,有请JOHN。! W  b- M' T* y" f! G9 `
B: John is in Channel Operation. JOHN 在生产频道。
0 x$ s: D2 _5 m9 z6 a+ d. xA: thanks.   多谢。9 ?+ o/ m7 @$ C4 x: H9 f
B: I betja.   我全力支持你。$ v+ ~/ F( @( ?! K
* y  o8 D: V0 a6 N+ S: Q8 p
A:Hollo, John.  呼叫JOHN。
, {: _  X4 v& AB: Go ahead.       请讲。
; j* i! _. @5 m5 N9 V1 XA: Do you catch our conversation? 听见刚才谈话了吗?
0 n; H2 z0 z. U; n; Y3 W' Y0 V: VB: you bet.                        没错。
% h6 Y6 P/ Q$ i$ C5 o; ]! [A: Come to my office. I have a little task for you.   来我办公室,有事交给你。
% h) ^, `) c% S2 H+ m8 @7 M  U: ?B:  Copy that. I‘ ll come in 2 minutes.    知道了,我会在两分钟内到达。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 20:47 , Processed in 0.148637 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表