Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. + Q0 _0 C; L2 J" J+ { - Y' ^0 g, E8 E4 ~" u$ eChinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 _' E+ H4 U3 v/ E: v# r2 Z l是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
9 i9 `; C. X; ^
( S! O a+ c- k
$ J. Q% `. @0 M4 w+ F我不喜欢语文课 ) z9 q, H" \! U* Z# i- j是要翻成 i dont like Chinese class0 M) Y* H, r# _& U5 q7 b' L7 e7 r5 Y
i (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课)1 O9 d9 p" @5 O( `) l% d
+ P/ d0 y4 ` k# [+ x你的 "I don't like Chinese.??"! t7 K4 Z. J) C# L) F$ [
是翻成: 我不喜欢中國人/中文$ ]- ]; I" o+ t