埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 12463|回复: 15

音标的读法

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-4 22:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
英语的音标共有48个,分为元音和辅音。 $ j/ Z- w+ |9 X9 G0 Q, S7 h
; ~# X) J" B: B7 i. \
元音共20个 * z8 e+ P+ b( G+ \$ r" T( y
包括单元音12个:[i:]、、[e]、[A]、[[:]、[[]、[Q]、[B:]、[C:]、[C]、[U:]、
1 ^3 ]3 t; z. ~双元音8个:[ei]、[ai]、[Ci]、[aU]、[、[i[]、[Z[]、[U[] ! y# p8 W7 l# [. w& Q

. ~% u$ G( e4 |6 Y* ]- l  Q辅音共28个 ) \8 H4 s+ x$ e. ?$ {
包括爆破音6个:[p]、、[t]、[d]、[k]、[^] * E6 h! b* J6 \% M
磨擦音10个:[f]、[v]、[P]、[T]、、[z]、[r]、[F]、[V]、[h] 1 C- q& G, v! q! N
破擦音6个:[ts]、[dz]、[tr]、[dr]、[tF]、[dV] 3 D1 [: d) i% O4 l% Q
鼻音3个:[m]、[n]、[N]
6 C; w  \  d; k/ @$ ?$ B# _半元音2个:[w]、[j] $ f! {+ l4 x2 y; c3 {! a
边音1个:[l] . ^) B" U/ D' ]3 q8 i( Z1 O
9 \' V% c; L! B: Y% D# W

- @/ [) N' H- q" G9 b" f  ~" {0 V如果你是初学者,看到这么多音标,你是不是感到无从下手?的确,要是没有一个好的方法,学起来会很困难,而且往往收效甚微。但是,既然选择了学习英语,你就不要抱怨学习音标有多枯燥,你要做的就是用最省时、最有效的方法来攻克这一难关。 0 @/ Y% n: f: |9 e5 M  {  x2 G
学英语的时候,我们会发现一些单词听起来很相似,而这正是学习者常常遇到的难题,因为他们没有真正地练好发音,所以也就无法根据发音来区分这些单词了。针对这个问题,下面向你介绍一种慢速朗读句子的方法来练习发音,因为只有慢速朗读的时候才最容易看到细微差别,发现错误并立即纠正。 : p( b; B3 [4 z3 F
! s- |7 G1 N, |) v
一、元 音 (Vowel Sounds) 8 c/ @1 C# [6 X( q& G2 {

9 M2 Z' `4 A. S/ N$ R下面每一组发音都有相似之处,请你务必区分清楚:
8 S* O- h6 e0 S# @' d# ~第一组:[i:]与 # q$ @0 L; F/ ~

" H6 h0 D$ t! r$ I* i8 R" G[i:]是个长音,靠口腔发出,发声处靠前,口型很扁,嘴唇向两边张开成微笑状。 5 W( j1 h- q& l9 B3 l4 L/ Z
是个短音,靠喉咙发出,发声处靠后,口型略窄,发这个音时,要短促有力。
! x4 H) j' F! V- q) r4 t) X
( D2 R" P& Q/ W( r' Z你掌握发音要领了吗?好,下面让我们来读一下这些句子。注意,朗读速度一定要慢,并仔细体会两个音标之间的区别。
! V0 r; s$ `0 `" }# U2 U! A' z- n4 I2 r6 T' J& g, j
请减速: % X/ Z0 n) a9 P( s7 V

) N$ ~4 S. Q: u& U9 [9 P. s% rPlease say it again. ( |. X. q3 F, R! c3 W. f
) X$ s' q8 k$ p4 x
This is a sheep.
3 r; D' x' k9 r6 h
2 E. s; u) M- k) GThese are ships.
; H7 w/ g3 j: d0 U
- P, r- h: O* ]/ x) e慢速朗读了几遍,你体会到与的区别了吧。不错,下面我们接着学习其他的元音。记住,一定要慢速,大声地朗读几遍。
& |) z9 }& ]+ M" |1 I7 t0 z8 l' ]  F
& o7 @' I& H) w' U! y第二组:[e]、[A]与[ei] * k# y$ i+ s+ {4 j, x7 q

% j; L' E5 O& R( J6 q! J这三个元音很容易混淆,所以放在一组,以帮助学习者发好这三个音。 5 k: l  Y* A2 O, k. G7 F. A8 ?1 k

+ ^! S+ ]1 M$ y0 s发[e]时舌尖抵下齿,舌前部稍抬起。嘴不要张太大,上下齿间距离宁可偏小。 2 z$ o2 U# Z3 {0 K7 ^+ g7 q$ z: N( y
发[A]时,嘴要张开、张大,而且尽量放宽,刚开始练习时可以夸张一点。 3 w1 C9 e+ j" z( h
发[ei]时口形由[e]向滑动。发音过程中下颚向上合拢,舌位也随之稍稍抬高。练习时,可以先发[e]音,然后再过渡到音,反复练习就可以发好这个音了。 ) Z6 z! @- W$ o. E! d9 w! x- W

+ K' b# H( q7 ]请减速: 9 V- \+ C' a8 i( n# t

2 ?2 c3 a* \/ V0 w8 dHe is very happy to receive a letter.   ~& Q# M8 Z& ^* D
0 b1 m9 v; o9 U+ i' \
Tom is planning to take the cake back home. - b; r& Q( I+ h
$ p$ t/ }2 a: T6 L7 `1 N
He makes his bed before breakfast every day.
4 C5 ]0 Y( {. x' p7 B2 e- X& T' w1 s- C5 k
8 h$ Z9 j) h: m+ Z1 C
第三组:[[:]与[[]
# b) z" s& ~" w7 |& T0 t# l) K$ S; Z2 j/ Q' j/ E
这两个发音在口的中间位置完成。舌侧触及牙齿,舌的中间部位向下靠近下颚。舌片及舌尖卷曲使得尾音r化。[[:]是个长音,是由口腔发出来的。[[]是个短音,由喉咙发出,非常短促。
, G  X2 y- ^* J3 n+ ^* F/ n! d8 h1 E1 g( J+ s  x5 x1 L
请减速:
( m- n( e8 P, q4 r4 o8 ^9 ^' l" I% T3 y# Y
My father works very hard. ; x5 O4 K+ ?" d6 L

# T% W9 D3 T8 |3 T5 Z- @2 m1 X) zThe mother asks the little girl to buy some sugar.
  k, |; ]- X3 b$ D9 f4 [
: e/ Z$ T) W4 j6 _" W0 CMy sister prefers a purple skirt to a blue one.
$ ~" D& e2 c1 U0 q" i* \2 _. D9 m) ^1 h1 i( E+ d
, z, v4 L5 [6 ]; ^1 f1 I  m
第四组:[B:]、[Q]、[C:]与[C] 9 K) P/ m% O$ G9 H" f" m& D
$ j9 ]9 D3 Y: l: m) `
之所以把这四个音放在一组,是因为它们的发音听起来有点相似,很容易互相混淆。 % u- G: E6 ~# u+ K

( h+ X" I9 `' q; Q! A" z, s[B:]是个长音,发音时,舌头置于口腔底部,口腔完全张开,但不成圆形。这是音标中所需口型最大的开音节。发音是停顿稍长。   D7 o9 j6 e) [$ O7 g9 H
发[Q]音时,嘴巴稍张,嘴形比[B:]小,发音听起来短促、含糊。 & ]7 Z( ~2 f% C, g! z
与前面两个音相比,[C:]与[C]的嘴形一定要圆。其中,发[C:]时,双唇要收得更圆要小,并须用力向前突出。这个音是由嘴巴发出来的。[C]是个短音,通过喉咙发出。练习时,你可以夸张一点,尽量模仿公鸡打鸣的声音,这样你可以发好这个音了。[C]音听起来短促、含糊。
5 @/ P# D6 [* V" @: B; s8 Z0 X6 H8 c) X, v' s* W. y
请减速:
' H- z% `7 t6 W$ B! p2 R! v% X' `! D2 F# _5 l1 M: o' d
Well begun is half done.
. W2 ]& K: D: a  q! Y% c% i; S6 A" U5 M, _
You can drive a car to for lunch. 0 R) j# o, p0 n! T! D3 ^) s
& E) y6 O3 ~) B- f/ U6 R# O
He is telling a story about a dog.
% f0 K- }) N+ k8 p5 ~, D
+ H- X9 C+ f! Q$ J) T: o4 D+ ~第五组:[U:]与 9 N% c9 n  U9 B& Y. Y" e
' ~7 q' Q7 H  q4 t+ A0 t
发长音[U:]要将舌根抬起并绷紧,舌尖离开下齿。嘴唇呈圆形,双唇收圆,稍向前突出。
+ P* F5 O$ [/ o4 w5 Q# q$ f发短音的舌位比发长音的[U:]低,舌头放松,嘴唇略圆以避免将它发成中元音[[]。
$ p; z3 {$ p0 }* k
- ]% |0 y' Y2 b( A9 @请减速: . `$ F  ]$ }( K0 J+ X  u. U

+ u( O; \* k* i1 h" JDon't be rude; it's made of wool. ; A; @( h/ }* T: U6 H; j9 w) B6 d

2 m+ P  r; o, G, b) b  zHe put the cool picture into the pool.
% v- H8 s+ J4 R" p- l+ R" ^4 u5 q! l/ f
This is a very good book about rooms.
" ?* `, G: V( g
% w& U( |5 h) F+ \( ]3 W
" E; H+ ^  |7 L% s第六组:[ai]、[Ci]、[aU]、[、[i[]、[Z[]、[U[]
  c$ \. b( G7 k+ N7 M; E
, c/ Q" P$ _" x) C$ v& l7 Y只要你把前面的几个单元音练好了,这几个双元音练起来会很容易,因为它们都是由两个单元音组成的。 : i/ t# h2 D7 I6 q- m/ w8 i: |

+ m: E, x  g2 w# P3 s5 O发[ai]时,可先发[B:]音,然后再过渡到音。 ) O  e6 X$ s3 ^9 n" ]) l: Q8 F- [* O
发[Ci]时,可先发[C]音,然后再过渡到音。
$ a- _/ K9 [  b8 h+ P发[aU]时,可先发[B:]音,然后再过渡到音。 ( a8 O5 l# L" C- F6 ^5 ]( o1 }
发[时,可先发[[]音,然后再过渡到音。
( \9 [4 ~3 A0 T1 t* |( z1 _3 P$ J+ l发[i[]时,可先发音,然后再过渡到[[]音。
- Q$ ~) r/ V: J& l) L6 O5 v发[Z[]时,可先发[e]音,然后再过渡到[[]音。 8 W& [  n' f  l& Z; [
发[U[]时,可先发音,然后再过渡到[[]音。 / O, P% A, @! ]
由于这一组都是双元音,所以音较长。
: r) U, V8 W1 r
) u! T1 h/ V8 h: _+ i/ i" d  n* Y3 y4 L$ V
请减速: ( X6 k3 U- C8 s: K- [) E2 `
. {2 D+ l4 q+ |5 `5 x
The boys are playing with snow outside the houses. + N! Y% ]# X4 ]( n3 X

# \1 j; o! L* O& ^8 sI'm sure she has long hair.
/ l9 W$ S: Z# e7 ^) V% C
" k* B9 R5 t5 N$ WHow are you doing these years?
  X2 I: a% x" r, i
2 B* ^. O( i+ F1 KWhere is your home? 8 A) v7 p" Q4 Y8 H0 @/ Z
$ V$ n! |- t' B6 p' f9 g
我们已经认识了英语里所有的元音,你需要的是花更多的时间去练习,大声、慢速朗读,直到你觉得自己可以自如地变化口型发好任何一个音为止。现在,我们一起来练习辅音。
2 P! g, |3 y# K; k! D* J* n+ G
* L  S, f! I3 E1 \. q
3 G3 I! }8 A2 K  H# c9 a
& ?2 h, D3 b. l4 q/ h( j- [) Y
5 i0 K3 p( O3 w0 N. ^5 k7 M: L& f- _* Y- p+ X* g8 G" H
二、辅 音 (Consonant Sounds)
7 ^1 z% K1 G4 m& |
# @1 `) J5 r% |+ D' i$ Y; n' s) m6 M; C8 h) N+ u" X6 d
第一组:[p]与、[t]与[d]、[k]与[g] # D  J; W2 a" P. Q- n9 r
, d8 z! X" d  G4 a$ p1 I
之所以把这六个音放在一组,是因为它们都是爆破音。
" w6 F  B+ ]6 J* F(1)[p]与

1 z; l( ]) j" O发[p]音时,双唇紧闭,在口腔积气,然后快速张口,通过气息发出这个音。 % S% q' D3 w, ^* b
音时,口形与[p]音一样,只不过这个音是通过口腔发出来的。
5 K* N7 V) o) m' ]: M3 g
& U- T5 s: _: }( j
请减速: : |/ l4 e. f' f" d& o
# r9 b! D. H; K/ I+ L
These are some books and pens on the desk.
2 k# q' W0 y* _( N$ I; \
0 y! O) S: Q) M& ?Please wait a bit. + P1 ^6 j3 e5 Z" G+ y5 h
6 _* E  ^! e/ @0 O1 u! i: m
(2)[t]与[d]
- D. {( E; T* i[t]音是由舌头与上牙齿相撞,通过气息发出声音。
1 _9 y7 r5 J) Q/ B6 R  j) d2 ^0 J[d]音的口形与[t]音一样,只不过[d]是由口腔发出来的。
' b3 x* m1 h7 C; {6 a3 f0 N( J. N
0 n* N8 E6 H9 h# c! Q9 y请减速: : W( u8 l& a3 t' ?8 G; ^) K$ l

, P! Y' @+ z2 V. n. {The dog runs very fast. 8 ~# j1 c1 S/ n  L* Z
  K8 Z- K7 V/ D+ p, w9 Z, a* h0 k
I have much work to do. . h9 D* P# t9 S+ m6 M7 \: C
4 K1 I& q0 W: l& s' R1 a
(3)[k]与[g]
; g# q) C3 p4 b% t+ W: G发[k]音时,将舌头平等于上下齿之间,不要接触上下颚,也不要碰到牙齿,通过气息发出声音。
. k' i- h0 f' u# u[g]音的口形与[k]音一样,只不过[g]是由口腔发出来的。
/ ~# A5 r9 I# d& `4 I, Z
# t- F, H6 F; }请减速:
9 Z3 X9 t' J+ O$ m6 m% ~7 X6 B( d9 |6 w
He is a good cook. ! R8 s$ t) P& O- X0 ?

8 D0 i" X" r. u$ A& LThey walk slowly toward the gate. " x: c9 X1 `; b/ h, i9 w2 I
* T# c" a: w3 z
/ j. n2 d7 g! `* @3 Z& u4 E$ p
第二组:[f]与[v] . r  x$ O$ ~4 r+ ~. y3 Y- F- {

% k$ R9 c1 r. K4 L+ e7 V发[f]音时,用上牙齿接触下唇,通过气息发出声音。   z* M' y: X4 ~" c9 H2 P
[v]音的口形与[f]音一样,只不过[v]是由口腔发出来的。
5 I8 D# H4 j' m
! _4 p2 }; [3 G. v: m  p请减速: 7 X7 ?; L2 M+ _4 F
8 M. u+ J. c! h$ L& e+ J" K
It's a very sharp knife. ! a, T9 _' y+ E( D# Z& Z

  S0 J& f9 B+ w/ b& }I'd invite you to visit, but I have a fever. ) [2 V8 e7 ~' }2 M# g: E  @
" f0 b, A$ e- K; ~1 q" h# A

4 {! Z9 t$ y' h7 N! C第三组:与[z]、[P]与[T]
. _# K2 l7 i4 Q' y6 M) W3 S; V4 G6 `$ e& \& ~8 S4 [/ s
这四个音对初学者来说可能会有些困难,他们很容易就会把前两个与后两个混淆起来,因为它们的发音听起来有点相似。现在,你得仔细区分它们之间的差异了。
4 u  l7 e6 _5 d# P+ k. F& d
* s7 f! R' \3 q3 k+ h和[z]都是平舌音,发音时,用舌头接触下齿齿龈,通过气息发出声音。[z]音的口形与音一样,不同的是,[z]音是通过口腔发出的。 ) z# Z0 J- n+ W: N! I
发[P]和[T]这两个音时,最关键的是要把舌头稍稍伸出,并用上下齿轻咬舌头,然后发音。它们的区别是,[P]音是由气息发出来的,而[T]则通过喉咙发出。练习这两个音时,学习者可以夸张一点,长长地伸出舌头,并用上下齿咬住舌头,试着发这两个音。 ! ^+ l$ r$ u/ ^3 s  }0 R7 U
' |( A9 w5 U: f; q3 _4 i
请减速:
5 c  T$ f+ G( |( D" W+ i7 i
  S% Y7 J4 j2 g# c3 b3 UTom always[z] goes[z] to school by bus.
! s- R" h4 V, Z: }- X% Y' B6 _
5 ?& F" h/ c( a/ ySomething is better than nothing. . D6 p9 s6 @1 v/ W3 a4 T+ E
8 P* Z& |9 n8 ?! a. ?: Z  {
A mouse has[z] a mouth.
, z5 E3 v* j) g4 Y
0 X+ z1 w, d  A9 k7 X' z4 q0 e7 |8 c7 k) I2 x- M  k. O9 j  q- W+ A
第四组:[r]与[l]
' s! F! N; e! x2 j$ s" t
& N. G: x# }4 N+ u3 D2 g' G很多地方的人都发不好这两个音,尤其是[r]。你发准了吗?
  I6 z+ A- x& X/ L8 v( M2 q: w
" [# C/ g3 B, x* q) A发[r]音时,口稍微张开,舌前部上卷(但不能碰到口腔的上部),舌后部放松,然后发音。注意,发这个音时,一定要卷舌。
3 q* I+ o/ a9 R* w* p发[l]音时,将舌头放到上牙龈上,再向下轻拨,发音。
) v7 n4 D* |) U! k# z5 ^; m% r& u2 ]5 s. R* ]8 a$ ?; K
请减速: % Q# T! t2 ?& U9 }
  b9 ?- F+ [0 G$ u% r: b7 Q3 o
Please read after the leader. 1 V$ j8 ^. g' Z6 ^; F' [( i- Z; i
" }9 w5 A' J, J
They live in a house near the river. & X, Q: y. [/ e

' h  Y' G; A0 V/ u; {Look at the light on your right. 9 h& ?% s; v. o7 Y; \- H  p' Q

$ W# O9 C4 O. A( ~* r) I+ v  B4 T! x
第五组:[h]与[w]
" x+ \$ x4 j  o2 T$ ^5 r- i) z) a; L. M- r* J3 ~8 Q- ?% `( [
发[h]音时,只要稍微张开嘴巴,通过气息向外呵气,就可以发出来了。
6 F/ y* D1 b/ l: A+ g发[w]音的口形与[h]音稍有不同,要嘴巴稍张,双唇向外翻,然后用口腔发出声音。
$ `2 L9 F  E! n! B$ N5 R! Y$ ]: ^# g7 _# d5 p2 L
请减速:
0 n: S$ q4 v8 \! n
1 ~$ M/ |; W0 X' Q! h8 z1 GWhat a nice hat! ( F. _# w+ J3 M  J: M* f& M
& _( I7 k& Y6 B$ w0 L
There is a hole in the wall. ( z. y! f, Q5 R0 ?4 d7 s

: [( W5 `9 z; |* @$ ^1 X1 s, b# @; v1 G
第六组:[F]、[V]与[j] " \  c! j6 G; Z2 d6 t/ s6 |
0 ~8 c! C3 D/ n
发[F]和[V]这两个音时,要把嘴噘成方形。发[F]音时,在噘嘴、上下齿稍稍张开的前提下,只要吹气就可以发出这个音了。请注意,舌头造成不要接触上下齿或者上下颚。 % {7 H. e" ^' E# Q, v
[V]音的口形与[F]音一样,只不过[V]音是通过口腔发出来的。
: K9 ~& p+ f) X9 c发[j]音时,不要跟[V]音混淆起来。发这个音时,嘴巴稍张,发出汉字“也”的声音。
+ R+ _3 G/ }7 a
$ P3 R7 a. z7 B1 Q+ t  a" n) K' s. X请减速:
! v% ]+ f  v9 N$ F! U
1 S7 h) o& W( WIt's a pleasure to share your past experiences. * X/ k5 x2 f2 i, l; g% t# y; ^

/ O" [7 Y, Y) aWhat measure would you take to handle this situation? * Z! f% b, A6 g" u# S* A, I

; [6 r7 A/ a0 b/ L# J* N
  m1 j: b. ~# W% t4 e9 x第七组:[ts]与[dz] , B8 G  l% w4 U

6 s2 `6 T  N# D8 z; |$ N8 I发[ts]音时,嘴巴稍张,用舌头抵住下牙齿齿根,发出汉语拼音“ci”的声音就可以了。
7 j' T' j. }% b: |) _: D) ~2 x发[dz]音的口形与[ts]音一样,只要发出汉语拼音里的“zi”就行了。 5 i1 W7 ^- _# X& o0 ?7 j

; A  g1 [# @2 ^% q请减速:
) ?: @) p5 ?$ D' q" v3 ^6 I) H
* ^& g+ [8 b9 E6 CThese students are my friends. ) a7 |' e7 W$ W( w  g

, I% X" ~! O, g2 d8 V% RThere are lots of odds and ends in the huts.
" [, ]! x" A! Y0 ~/ c3 l% E& Z3 n& `8 @0 g4 T1 P8 u% W
. o- |% Q( r1 O: e
第八组:[tr]与[dr]
; j& |+ `6 `1 L  u6 V
- T; h% v8 A; [4 N$ q发这两个音时,嘴巴稍张,嘴唇向外翻,舌尖抵上齿龈后部,然后发音。
: e$ m0 U8 x2 S
+ ~' E& Y, g' a/ H请减速:
3 T  y) Y4 T1 E5 ?4 Y+ L
6 t+ D* D, m3 Q5 N2 B% t- {6 |I had a strange dream in the train.
& s0 X" h) b. x. G
1 K7 f3 r$ b) _% B& _: d9 oHe prefers strong drinks. 0 ^5 o1 J% X% d) R0 Q

2 ]2 n+ _' `6 J1 u
+ ?; e+ C# U4 B& N第九组:[tF]与[dV]
/ s! u. c2 i( M2 L% E
& N( n3 A( \) I# Y1 ^- o  @3 S5 }+ c0 A发这两个音时,嘴巴稍张,并往两边拉,而不是往外翻,就是它们与[tr]和[dr]之间的区别。
7 C2 _+ h3 c3 E0 P/ p) x% c- k; K- T7 E$ A# t3 }0 S
请减速: ! E) I. g0 r* }7 b+ Y  N# q

1 c# b/ x1 f+ YJohn urges Jane to buy a digital watch.
* T& u0 I( Q/ G5 M/ T- }- L5 w) x4 L5 H4 z8 n
They reach the village in the end.
8 [" ^- d% Z6 w+ A5 V3 W7 W4 r
  B( P+ N2 \: |- x! j+ i+ m  \
, W* @0 [$ v4 Y" l) ^
+ S1 [$ x  j; Z( w+ }9 f+ P- I) U" F9 c
第十组:[m]、[n]与[N] 6 J- u2 T# s( M
9 z# M) k& @* |" \
这三个音都是鼻音,初学者常常发不好。因此,要特别注意它们的发音方法。 0 }) h/ B: N% X& T( X
- G2 g8 x1 \+ R4 I( R$ o( x/ k
发[m]音时,双唇自然合闭,通过鼻前部发音。
8 P# _! o& s. ]3 q' F5 t[n]有两种发音,一种是模糊音,一种是清晰音。发模糊音时,口微张,用鼻子发出“嗯”的音,这个音的发音方法与汉语中的前鼻音相似。发清晰音时,嘴巴稍张,舌尖用力抵住下牙齿齿要,然后发音。
% L, E$ [8 ^2 y# {6 G发[N]音时,双唇合闭,通过鼻子后部发出“嗯”的声音,发音方法与汉语中的后鼻音相似。 $ W1 e7 t! A0 F# x, P4 v

4 s: \5 \% g4 ?$ ~请减速: % E& l% x2 Z2 r# r, }9 P2 Q

$ c+ Z, i8 w2 q* ~Jim makes noises in my room.
' d' X, p3 `2 k& H" F* n: l# O+ q) x  g. `. ^3 C- a
Your singing and dancing are charming.
% e) n0 T, c( U$ t3 D, U) c" L% n$ h) q, q1 i0 R
所有的元音和辅音都讲完了,你是不是觉得自己已经在取得进步了?不象,就是按照这种方法,慢速、大声地朗读每一个单词、每一个句子,直到能够准确、自然地读出来为止
* `) p  i8 v! Y3 I. Q4 I

6 y. a* J( A! f% _[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-2-4 22:07 编辑 ]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:23 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:32 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:51 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-4 22:54 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-5 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-5 23:06 | 显示全部楼层
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-6 16:50 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-7 20:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的不知道该说什么好. 跟着大家叫好吧, 显然是误人子弟, 说不好吧,楼主是这里的版主, 而且自己发帖自己加精,也就是自己觉得比什么都好,说不好有喧宾夺主之嫌疑. 呵呵
+ K% f+ c  h  U3 L, e
$ p* i! y3 l! b$ S9 v# l3 p) ?还是把大家的利益放第一位吧. 除了最后一个视频,其他的几个都是英国的和国际的音标,和北美的区别很大,另外, 加拿大的发音也和美国的不同, 所以要以标准北美发音, 最好是加拿大的发音为准才行. 尤其是刚开始不久的, 一定要把标准先搞清楚.否则就是事倍功半啊.切记4 e7 c4 c- y3 ~) R

$ f1 o/ A! |( h) D/ L3 w[ 本帖最后由 我在故我思 于 2009-2-7 20:10 编辑 ]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-10 12:26 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-2-7 20:06 发表 7 C9 c% p. r$ r/ E% U
真的不知道该说什么好. 跟着大家叫好吧, 显然是误人子弟, 说不好吧,楼主是这里的版主, 而且自己发帖自己加精,也就是自己觉得比什么都好,说不好有喧宾夺主之嫌疑. 呵呵3 J* a; J+ j$ J
5 @# W* y# t) [& m, _: a
还是把大家的利益放第一位吧. 除了最后一个视 ...
; P+ H; p3 ?' U/ w' l& q# R
: m4 h2 ^" Z7 X$ ]$ @
英国语言就不好吗?不太明白,学习英音就误人子弟了?
7 W0 W( W+ w$ T3 B0 W我加精确实是觉着好,但是没有觉着比什么都好。
% ~0 r. e4 y- W4 `& a/ X. f你有把大家都利益放在第一的想法是好的,建议你多发一些有益的帖子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-16 07:25 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2009-2-10 12:26 发表
1 R  H; o' K- J5 D9 t0 X9 m# U7 J. }+ E

) ?7 d/ l8 ]9 L英国语言就不好吗?不太明白,学习英音就误人子弟了?0 ~" P3 ~; P3 i+ C
我加精确实是觉着好,但是没有觉着比什么都好。
- o. k5 N3 ]" d$ r! P你有把大家都利益放在第一的想法是好的,建议你多发一些有益的帖子。
1 H0 \3 D3 A; F; @' k* }

: S2 c4 z1 C9 A& u% W确实是一个非常难得的好贴子,当然要加精,我是没来得及,要不我早就加了。好样的,Bill!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-3 12:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-10 08:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nice. 收藏之
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-5-13 03:39 | 显示全部楼层
谢谢分享
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-14 13:43 | 显示全部楼层
请问你什么时候还办发音班谢谢你,
. |' @  h5 C7 I6 B# R+ S' ^+ Z& O
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 06:50 , Processed in 0.190373 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表