 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.2 |# ~9 D: x6 v
我这里问她一个问题:
: e, K1 c3 |8 T8 R6 ^+ q( ~假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
7 o" ~5 {' v. _3 z$ S
1 w0 t0 n" w0 e问:我思故我在
2 M0 O' D& F0 N- l n. R! c1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
9 C, ]* J @: |. b4 Q5 C8 l# \3 `2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?6 P" i& j7 w8 a; [+ I
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
: O6 F7 v# ~; B) \7 O, q2 R }2 v
& i6 c; O* Q8 R: }" Q& H我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.- L7 v1 K2 G4 J! ?" H o
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|