 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.+ Q$ @+ _- i- A: f
我这里问她一个问题:
, r( R2 A% X1 y/ r# {8 m假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
& `3 `( s9 M9 E9 T$ q* O
7 Z3 I% h/ U4 ]% b5 o2 k& Z问:我思故我在
' l3 I* O9 n: p C, n* v+ z9 h1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
7 ?$ c' K9 P" Z+ v& c2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
. _1 v, _% N, t1 q, e. W0 u1 i; g, B3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?: b. A- W8 z! L8 l3 l& z
. X" S1 h9 E/ E8 T6 Q7 s0 a# c
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.( M1 h8 H' k) K2 c" y
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|