 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.) a6 q4 X1 ~9 k4 n& }
我这里问她一个问题:; \% m4 U O0 x; V7 r3 G; k
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
1 o4 `( q: z: e7 r1 i
- O4 U @: q) W5 G6 b问:我思故我在 ]' e/ e" d3 @# c, h N8 I
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
0 _- d9 d0 H" l; `9 h/ Y3 m* d2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
1 V% r* _: t- Z# @3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?& e3 F# b9 K. t3 h" {* a6 f
' }2 x- ?9 r' T( L& j( H0 L
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
$ e! A9 j/ F5 z- b/ b" G我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|