 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas 5 D! r$ b6 H) r8 }( b
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
/ j" J' d4 c, D• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) ) J3 e9 B% D& R, M K ~' M8 y* y
• 变废为宝 make waste profitable ; C+ D7 O7 B% e; ^# I
• 边际报酬 marginal return # A' g& t1 _2 r; P, b
• 边际薪酬 marginal salaries 3 M& [* Z6 d2 D+ q
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer * `+ E+ E4 ~7 D3 p' B, z7 T Y
• 表面文章 lip service; surface formality * a+ }3 u7 f4 I: l
• 标准普通话 standard mandarin 5 _/ \' a$ \* w
• 表见代理 agency by estoppel & `' @0 h# g) i6 E
• 标书 bidding documents + ~# B1 Y( \! o% p8 h y1 L
• 表演赛 demonstration match
5 S" s/ K* q, [2 e/ T• 冰雕 ice sculpture
. h* e: T" i1 m. g# C7 j• 病毒性感染 viral infection & A% u3 C' m9 w9 w, q
• 兵工企业 munitions factory; arsenal 1 s/ C3 i7 r' G! v0 v$ f+ ?' o
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures - G) W$ D# k- e) \2 W/ Q
• 并网发电 combined to the grid # Y$ S) g' t6 Y7 Y5 l6 q
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" 2 o6 X' W9 m- O& Q5 [3 H
• 病毒性感冒 viral influenza
! [$ O& K6 |7 o• 秉公办案 handle cases impartially
3 Z5 O0 g% k- i, X• 秉公执法 enforce laws impartially " {; P% W, y2 ]- n1 K8 W
• 鼻烟壶 snuff bottle
" B+ I8 x0 R; C2 m) s9 C- B• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) 8 c1 K$ |3 t; \* Y& m) p
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
: U4 T+ L4 d1 e• 剥离不良资产 strip bad assets off
8 Q: a1 V% u$ M• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention 8 a& Z: X0 M4 n, ^* l
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
% ~; e; Q- |( m) H0 r' V) K• 薄利多销 small profit, large sale volume ) C1 D: H$ b& L: e
• 博士后 post-doctoral . y! e+ k; B6 y$ w& J5 I
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student `/ z1 k% P2 q/ X8 }7 l7 B9 H
• 博彩(业) lottery industry % ~& a9 s" Q. e
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
5 }: I8 m, y" F) {" z; ~. f% b• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales , L4 u8 i0 S0 F- y& V, u' u
• 博士生 Ph.D candidate 7 S2 {0 Q3 } O. F% y" g
• BP 机 beeper, pager
6 Q0 `6 \1 n% G8 |" L• B to B (B2B) business to business
9 _3 M9 W5 Y1 a• B to C (B2C) business to consumer 3 e2 \; B# J1 F5 E
• 不安全性行为 unprotected sex . I b# J3 l! {0 t0 j; i5 }
• 不败记录 clean record, spotless record
6 ?( H5 @( l' p7 G% H" T: T! ]+ [• 步步高升 Promoting to a higher position
' H4 @5 q: z' c) _• 补偿贸易 compensatory trade ' j1 B0 s+ n/ m/ N8 K
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
/ E0 @' ? S$ B! Z4 K• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
& c3 \5 N" V8 |" v, a8 w% J0 W( c• 不打不成交 "No discord, no concord. "
$ D2 L: |/ Q# N k; |0 R. b• 布达拉宫 the Potala Palace
5 |/ z: s! W' Z2 _3 G• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
5 l) F& k1 U# G: T$ C9 i• 不得转让 not negotiable5 _& c7 I2 e% v2 ]0 {) D
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result 1 n- e9 ?3 K: x' g! y
• 不感冒 have no interest
$ J3 c/ |7 P/ O% d• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
/ I [4 E) W ]9 o; t5 L• 不管部部长 minister without portfolio
$ g t3 @8 E- D4 k4 I- _0 \4 g: V- Y• 不怀恶意的谎言 white lie d+ N5 j* z7 @! _: \2 ]' V/ |
• 不记名投票 secret ballot
a: C' W+ [% |, {8 U• 《不见不散》 Be there or be square. ' H6 L1 a$ _# \0 \ N3 k
• 不结盟运动 non-aligned movement
( {9 E2 ?( r! }7 B, J9 E1 Q• 不可抗力 force majeure
; y1 R1 F; Y. Y" s• 不可推卸的责任 compelling obligation " H& |, b, ]4 b2 n: x' a) m5 x
• 不可再生资源 non-renewable resources 2 f' A, g5 A& |5 T9 s; z* h+ P* U
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
0 n) m3 l$ J' _, b' h" m• 不良贷款 non-performing loan ' `; m- z8 E U' } g: y a
• 不买帐 not take it; not go for it
' R0 }) f9 Q) r" F X4 h4 a• 不眠之夜 white night r& ? x9 F& g3 d& T5 F
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
$ r3 `$ c$ R0 a, G# r• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
+ J+ K! b4 S' u+ W0 U• 补缺选举 by-election
5 r8 V/ e; a7 H V0 G5 e& N p• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. 6 j* H( ~, z2 Q; @
• 不速之客 gate-crasher
% Z& \8 d% k! e: w1 | D• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best " j8 @* a1 v& @; h$ k/ y9 L
• 不信任投票 vote of non-confidence
i1 a3 t5 Y, e6 \ j; p. e• 步行街 pedestrian street
) M2 o# r5 T+ C& x( S• 步行天桥 pedestrian overpass ) v* a# g6 b1 w4 T. w9 X
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|