 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas ! a R h2 v3 F1 a% |. f7 H
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
6 W. R- L1 i. q2 b• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) ! c, L+ G* J7 p! F: i/ W9 g% h
• 变废为宝 make waste profitable 8 x& i4 S/ K+ J5 i& O! J+ D
• 边际报酬 marginal return ; t# j; M L) V, z
• 边际薪酬 marginal salaries 9 z7 m9 \$ P {8 A
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
* }; W9 a$ d8 \2 M• 表面文章 lip service; surface formality
( T I- [/ \0 M( F; D( e• 标准普通话 standard mandarin 4 V! X; }* z7 E. w+ c$ ]; q
• 表见代理 agency by estoppel
) I' u% Q9 o5 q' D& j• 标书 bidding documents
6 H) @) f9 M- x% |& D• 表演赛 demonstration match 4 a0 B9 E7 b( ~) g9 J
• 冰雕 ice sculpture
) ~1 v' x; m+ ?4 J5 h, s1 m• 病毒性感染 viral infection
" l3 y. G: Z. O- O5 F• 兵工企业 munitions factory; arsenal
2 _& ] X* h, H+ V A+ H3 |9 X• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures : k- Y2 S4 z% X& M+ ?
• 并网发电 combined to the grid
" e0 L. q, E0 g# w+ L• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" ) Q) J" G c! x9 n- a1 n
• 病毒性感冒 viral influenza
3 F+ C* {4 a+ d• 秉公办案 handle cases impartially
, L; m* w4 C( c5 @& e6 W* N! K• 秉公执法 enforce laws impartially
1 R0 b# y2 h1 }! B3 o9 u1 o8 \• 鼻烟壶 snuff bottle
* H `' ~9 U/ B0 ^• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) " d3 v& ^ E% O/ R
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
1 @5 Y3 p: W/ s. D• 剥离不良资产 strip bad assets off $ g% J% L. o% I& }, S. V# ?
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
& r" y' S% u" X9 D3 ^' ]' R• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
* ^; J- X+ i$ R& y0 b& I• 薄利多销 small profit, large sale volume
. v# [3 I9 u: s• 博士后 post-doctoral 4 P% U4 w: F) A" m* ?- r6 Z! H
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
]5 [4 t' z! N3 z7 |7 s* ?• 博彩(业) lottery industry % E, Q" D' N1 A8 B9 t
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
4 g( R3 a5 V9 p• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales " r3 b5 R% W2 x8 |9 g8 t P( U
• 博士生 Ph.D candidate
# p$ ]+ I s1 Z$ p3 h) a& f• BP 机 beeper, pager
|- d0 s m8 ^; _8 N3 f• B to B (B2B) business to business
$ H2 n8 O4 Z( e' h* \• B to C (B2C) business to consumer
7 ~3 `7 J/ ]9 o; R- l• 不安全性行为 unprotected sex
, V4 d3 Z+ _# m, o& S9 K• 不败记录 clean record, spotless record 4 ^* x" y# }- V+ N( z
• 步步高升 Promoting to a higher position & `% f3 M) W; i* {+ E8 l
• 补偿贸易 compensatory trade
4 ^$ p! z$ I# x$ R" |• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
* V3 N8 P* P7 N8 j& }( `1 z/ c• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force 4 Y2 g& @2 ]6 U! O9 {3 h/ v
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
8 N9 J0 p- X! O• 布达拉宫 the Potala Palace o; |: f, Q; ?7 r: o/ t
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
( z( S" \- r3 t9 e6 Q5 ~• 不得转让 not negotiable
- P& q5 \+ v* U2 [' b( ?• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result & r6 B1 |5 ^# I1 q$ n6 e, ~
• 不感冒 have no interest / h* q6 U! W( \' E: r6 M
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower ; s1 o+ E3 [0 a3 l% Y& r
• 不管部部长 minister without portfolio
' W, `+ L* B% _5 `• 不怀恶意的谎言 white lie
$ f' t+ Y# m8 R& n6 p! U9 i• 不记名投票 secret ballot
& S( D i0 q4 u% y1 `• 《不见不散》 Be there or be square. 5 |) N5 l) |* F7 T7 ~5 T
• 不结盟运动 non-aligned movement
4 g# k- q) x! e3 {/ Z' W0 A• 不可抗力 force majeure 2 a) I' w I$ U$ P
• 不可推卸的责任 compelling obligation
+ P) s' d" A" D8 x• 不可再生资源 non-renewable resources
6 n: r4 V/ m3 J4 G• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System ! a$ g" Q& H4 |( D7 @
• 不良贷款 non-performing loan
9 x9 a! K) u8 o% }" s L5 d. m% l• 不买帐 not take it; not go for it
. m( M/ m7 Z/ {5 F+ `1 S. G& Z$ w• 不眠之夜 white night ! B( J9 h4 E. D" \7 _
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) ) m" B8 L8 ]0 v; R1 B, O. t" L( \
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
+ U9 g- G8 C& k8 H" r• 补缺选举 by-election
) M% K; L/ W3 U" R* {( O+ [$ [• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. 6 y/ J! e8 n: n- k
• 不速之客 gate-crasher
8 ^0 A. Y( O% b& j, X6 D6 d/ N8 Y$ C• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best ( \8 j6 h I! j- Z2 v- K: T
• 不信任投票 vote of non-confidence ) D4 u( l& A/ k1 Z9 k7 h
• 步行街 pedestrian street
, H$ x$ W1 M3 a9 H9 Y• 步行天桥 pedestrian overpass / N3 r8 @ b, j$ N5 b7 v
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|