埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1752|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组  R( {* _- B9 y/ w+ b1 W
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
! Z0 C) ]% a0 X• A股市场 A share market  
0 k- Z: l/ S' v/ e% }• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) 5 a% ?) k7 O, s& m6 B, g
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages 0 W% f/ E3 ^, _4 @6 A
• 爱国统一战线 patriotic united front - p. X: I' |5 W5 e; x- r
• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
) T) l6 F! P/ J6 v* O, ]• “爱国者”导弹 Patriot missile 8 u! ]+ d; M7 G, M0 X7 z
• 爱丽舍宫 Elysée Palace
0 d" O6 t7 J& u7 K• 爱鸟周 Bird-Loving Week 2 w3 O6 ]4 F5 m% c9 w
• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
$ ?7 X5 b# t0 r• 爱心工程 Loving Care Project ( z9 Q8 h, J, @- @
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
7 W# d# P3 e! d4 c) J• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
( t% g$ C( c: J/ l• 安家费 settling-in allowance # }  K! I8 j9 O0 _( v
• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone - a+ D. m6 _2 d! u
• 安乐死 euthanasia ( t' d* g+ j2 b9 p* O3 L/ T
• 安理会 Security Council $ G5 J$ F: p. ?7 A5 I! L  `
• 安全岛 safety strip
  T$ e7 |; u1 X8 S• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. , L7 X# K2 Y- _
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems ' d+ I4 I. Z7 b' y9 A4 K2 [% G/ Z( q( W
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  + O6 J% ?& z+ X. [, b
• 安慰奖 consolation prize  2 Y3 F8 @0 B8 r; [' k( H
• 暗箱操作 black case work
: P$ Y! j  u1 @$ u  B# ]• 按资排辈 to assign priority according to seniority * }. v  ?4 C- V+ R$ a
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
2 c/ p; {* U0 R• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit " y) K2 ~3 k2 K! ^3 E$ h6 n
• 按揭贷款 mortgage loan  ( T+ C) Q; P9 `
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  ' N. V6 F- {" v
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  3 U& u/ D( |6 n# h) z4 K
• 安居工程 Comfortable Housing Project  6 `' j" ]6 q$ |. T; r7 a" J
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is ' F+ h; }7 V4 u2 F. [, \
• 按劳分配 distribution according to one's performance    z. t' I* H" S7 @
• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
' U! F/ ?5 E1 E3 q) r4 S$ `• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  4 v' g0 t7 y/ t* g, a8 w
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
1 ]9 W1 b) N* ?' T  X• 奥委会 Olympic Committee ( P2 L6 c7 W. q8 r+ s
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  & Q( P5 F. |8 j9 P( M8 H
• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
3 M. x1 m  \% |& I' }6 S0 k• B超 type-B ultrasonic 8 Z* p2 T, m( V/ b. M
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
) s! P' x( r, M  [5 G# S• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard / t9 m; U2 ]1 j& _) ~3 e
• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
- |& ], y5 e/ P- O: {/ h• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)   v, h, _! r* O! q
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  
% t4 h  K5 x5 a: x" o' M0 t• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  
' l. K% C0 c4 A( B/ g* x9 f: }& j• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody . }- ?' k9 W9 U
• 霸权主义 hegemonism . q- X, G' x! R! k( U
• 吧台 bar counter % ?$ G; D7 s/ R
• 把握大局 grasp the overall situation  
0 f9 q5 }. H# {• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
3 n0 T5 v: x+ b' _• 八卦 Eight Diagrams; bagua
4 f+ r( j* U2 I' Y% P8 t, m/ _3 [• 拔河(游戏) tug-of-war  4 T' T: A# O# W' g2 b
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace + K- g' C, [$ ]  n
• 拜金主义 money worship
8 Q5 N3 o) W# y) [! m• 白领犯罪 white-collar crime   M/ T5 e' J# j+ G" d
• 白领工人 white-collar worker $ C& {4 I, I$ |. v8 Z! u6 |
• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) + O# g; T* N0 T* v( C2 U
• 百慕大三角 Burmuda Triangle
, g- b7 a9 z& b. \% O• 百年老店 century-old shop
0 S) J4 H* f, R0 o0 f: M• 白皮书 white paper
: H8 v0 v  ~2 n3 O$ J' y" ?% z7 V7 `• 白热化 white heat 9 Q/ G" r9 p- c
• 白色农业 white agriculture. H. K7 x( f# s5 M- x
• 白色污染 white pollution 4 k4 W  c: ?" r; Q; x
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
1 u: h6 x  `" m) [* c• 百闻不如一见 Seeing is believing.
$ V; K7 j/ _1 d3 s/ Q/ p% ]• 百般拖延 do everything to postpone - o" w* P; V' E( v
• 拜把兄弟 sworn brothers  
- L; C  v* X  r' _9 g• 摆架子 put on airs  7 z4 X3 [4 |) S8 e3 P1 H: y
• 白马王子 Prince Charming  , `- M7 u2 j2 O; j( L5 j
• 拜年 pay a New Year's visit  5 [4 s4 A& w+ Z2 v+ {* }
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  ( ]! N$ M7 C! f6 G; O
• 白色行情表 white sheet  
# [! k* h$ R) [• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
# v, v  p& `8 C% @( u$ U• 白手起家 starting from scratch  
. R% x0 h# A) X7 e& a$ B* B* \3 h8 z• 白雪公主 Snow White  7 ^6 I9 a3 o$ m( ?# ^
• 半边天 half the sky 5 ~" J6 N! ~7 `) ~
• 班车 shuttle bus ! W6 u2 w, ~' T  J' H' F
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
! |1 C6 x* d" t5 o# C• 板儿寸 crew cut  : }; l. f5 h8 `8 ~' H0 D/ ~
• 办公室设备 office equipment ) B  B8 U# p4 D; i' t% A
• 办公自动化 OA (Office Automation)  , y% G3 @' q) @/ A
• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony 2 D" v% `: w* [  k; g& Z. u
• 半决赛 semifinal
# X6 N, `8 D0 B; Y( l• 半决赛四强 four semifinalists
- s* m" d  u: S$ n• 半拉子工程 uncompleted project  
2 f* u6 S4 I' g0 c% [( e8 t* c; W• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
8 W/ o. b& Q8 ]! P• 斑马线 zebra crossing
  {% X- j0 e% @• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
0 q$ b+ a0 ]! _5 O/ @• 办年货 do New Year's shopping  1 m& Q7 r* Q6 v
• 搬迁户 a relocated unit or household % a5 K/ A* z" r1 z: C8 Q. j/ Y
• 版权法 copyright law # \. v+ u: ^* ?: s; f! V' J1 X
• 版权贸易 copyright business
+ K9 ?/ V  J! Z) Y; O• 版权所有 copyright reserved; copyrighted 4 t5 L0 X, a- A6 J& t, c2 O
• 伴生矿 associated minerals
# g; o( I6 E. A4 ?1 M! z+ C* b• 版税率 royalty rate : [$ k! v4 W/ W- [/ l
• 半托 day care (for kids)  
9 i0 s5 p5 x8 d% v• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  
+ x5 ]; G% A) }0 x- Y• 伴宴人员 escort  
2 j' z# w7 d; r4 e4 i: C7 t• 搬运工人 transport worker / Q/ D2 n4 Z: x% D! Q2 O1 G
• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death
& u: B. N; A& u- Z# x: ^• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  0 {- F& N$ \5 Z7 F8 G5 M
• 棒球运动记者 scribe  
0 A& n, w) {4 U• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle ; X" t* q) V( i5 P3 d9 r
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
+ m5 A; o5 Y, p8 r$ u5 l• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility 1 x' C6 T- L3 y* g
• 保兑银行 confirming bank
9 A$ ]& S& {; V; y( L* T• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) 3 ]( W7 S# _' _2 L" W# V, z
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
* \; ~& j. X8 ~. s* K/ T• 报复性关税 retaliatory duty ' w& X. x& ~+ y8 s
• 包干到户 work contracted to household # d. W: ]* @. S% y! J
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash# b7 ^# l+ W2 _, S. r
包购包销 exclusive right to purchase and sell
1 b6 `1 n1 m: B$ g9 |• 曝光 make public; expose
- P/ [2 W% U& o" r7 ]" N• 保护关税 protective duty/tariff
) f* D2 [9 Y' l- r# j• 保护价格 protective price
0 n& u2 K" E0 J* g+ E4 [• 保护伞 protective umbrella
, K0 J7 {$ P: C. ^2 m1 s• 保护生态环境 preserve the ecological environment ! s8 \/ l  }* e& `9 v5 p
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers 5 A( u& B2 k6 r! L
• 保护主义 protectionism ! A9 ?1 g; ^5 v8 F: b
• 包机 charter a plane; a chartered plane 6 P* l: v  W3 f% {1 E) D1 p
• 报价单 quotation of prices & y7 Q: k: d: ], U4 z0 z! w
• 保健按摩 therapeutic massage 2 p! z1 h0 m' V9 d$ q' A* Q8 ]
• 保健操 health exercises
) W, n' g7 _) l/ }• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products ) K9 f' O3 z2 s; T: F" o: Z
• 保健食品 health-care food  * @- D: `9 {0 g. j3 x
• 报界 the press 0 Z) q! i5 I  l/ D
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up . J5 w; z  S7 P$ o" a
• 暴力片 splatter film ) Y; P' u! E8 v5 ]
• 保龄球 bowling # n) d7 Y+ o; R8 {( F/ q
• 保龄球馆 bowling alley
7 V$ o9 W6 M% R, m& H+ ^• 保释 on bail
! F; }) c: ^" H( x2 F• 保税仓库 bonded warehouse - o6 y: a  P6 ?" j) X' @; u4 x
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone 9 Z" G/ X5 C8 I5 u; ^
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
) N0 ^5 s$ K5 R$ S4 Y9 A, u: w2 j• 报喜不报忧 report only the good but not the bad  L0 H- S, v9 C- ?6 t
• 保息股票 guaranteed stock * N1 e8 Q0 N( d, L& t$ K
• 报销 apply for reimbursement
$ I( g9 B% i: f7 |• 包销人 underwriter ) y6 w. G: o( J) M- C& i
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products
& T- d; S- J! {" Y" n• 保障措施 supporting measures 3 q1 ~/ \( Y% o, |7 E* h
• 保证金账户 margin account
' k. [1 ?7 k. o; ^$ R5 n• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
2 j$ ~3 c2 R9 k$ i• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate . ~# d& D% }& p0 J+ ~& a3 N2 E
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
# l# C* u: c; J/ q4 t- Q) ?! N• 包装精美 delicately packed
. ^* _" J. X) Z) n5 H5 r• 包装业 package industry
' }! D. G& a5 z( I& H  c• 保安员 security staff ! f& j5 N2 ?) o& X9 W
• 包产到户 contract production quotas to individual households 0 L- c' G* c% b) x& b0 L
• 保持国有股 keep the State-held shares  $ }2 i6 T7 i# N  o; \& J+ a0 t
• 保持资本金充足 secure capital funds # r$ ~/ K* o. E: j1 c  r1 v
• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
0 [( q4 f/ F$ Z! Y3 g• 包干到户 work contracted to households  ( Q! J1 O1 a  Q6 }/ k3 y" p! O- H# A, @, g
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
( y+ W4 m! m; H4 k' x• 包工包料 contract for labor and materials  
) c! R6 s1 d* x+ T! g• 报关员 declarant  
3 x7 u" E$ T0 n6 |; s• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  9 T& Z/ j( l3 @! n; B+ F
• 保健食品 health-care food  ' x1 Z. |& _+ S2 q: c
• 暴利 excessive profit; windfall profit
* d$ R  Q7 f" i0 o6 n# J" a1 J$ Q• 保理业务 factoring business  
% o4 d. Q4 ?9 F$ j2 V• 保险费 insurance premium
/ Z# g0 U2 p# R7 M. M( ^• 保险赔付金额 compensation pay-outs
' }& A  M7 h& c  [* _• 保险索赔 insurance claim : a/ Y! v  w  u2 b5 q
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
; u/ y: j( K5 r, F• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  
$ j9 X* v# R2 b2 G2 R• 保证金 margins, collateral  
! G9 S* e+ U( p• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic + W; g' ]3 g% [9 F
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  6 J: l" U0 L5 J
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking 6 Q5 ]& r! m% r
• 背黑锅 become a scapegoat
; a8 g1 y" p' {, N- j# v4 O/ T• 备件 spare parts  $ V$ j& K4 E" K& [* a3 o( n4 G
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  4 K/ ?1 i4 N6 s# w
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)    z) N8 k; `: H: F
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
7 `  I' r( m1 E3 _% ]$ \( [; I! @• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  + C% |% W/ L$ j
• 背投屏幕 rear projection screen    u: n& E9 S0 r3 V
• 备用资金 reserve fund
+ S2 d" `2 S0 b. d4 z• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  
# m: s+ U& n, E• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
+ R# h3 ?% U: m6 y4 u• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  ! b& o/ _: p+ f8 J
• 被摘牌的公司 delisted company  ) B* r/ y/ b8 K0 _% w2 Q
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
* D1 v% K: v  z- f• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  4 u2 S) q, x1 D6 p
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
! Y' q+ g. i3 Q" }+ R: I( V, q• 本票 cashier's cheque
1 ?" S2 w  j3 U1 K, c6 g1 ]7 v3 J* x! P2 ?• 本土化 localilzation ' D1 s' t: Q7 |8 |  J+ Z2 B
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  
5 P) ], Y  e0 g1 V8 w1 w* G3 F$ l• 本本主义 bookishness; book worship  
& x8 z$ S: c6 F, c$ |• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  2 h9 m$ F" Z* n7 @1 `
• 蹦迪 disco dancing
  C  ~1 D# K" U, I9 l8 }6 k/ J• 蹦极 bungee, bungee jumping  
5 y' g$ D% r6 {( b5 A# i• 闭关政策 closed-door policy - Q9 z7 ^$ r3 ^2 n1 D
• 比基尼 bikini
: {* u( n+ {5 D% R8 O1 u• 比较文学 comparative literature 1 w% ^1 l; ]6 a+ z- Z0 i" W, ?
• 比较经济学 comparative economics
  C" {/ D" T4 ?: a* \% g• 闭卷 closed-book exam
; a# I$ G; b  k- J3 X3 R0 J) ^• 闭路电视 close-circuit television  $ x# H# E- }, Z4 j# h0 E3 N
• 闭门羹 given a cold shoulder  
/ x1 |0 x+ ^% T! G+ q1 n• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
) Z7 l8 y; a7 I* Y2 x• 逼上梁山 be driven to do something  1 V$ b0 `; S% Z, \9 z  M0 e
• 避税 tax avoidance : _& v: V' P/ g5 C+ ^+ I- I
• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion * A% E) ?0 z. b
• 毕业设计 graduation design
. A0 N, ~9 X9 w& N• 毕业生分配制度 assignment system for graduates " v0 k. a3 W; c! e* R' a
• 便当 brown bag 0 D& Y4 T6 {0 C- V0 ?
• 边防证 fronter pass
, Z' K; H: y; \8 h2 V! p( r6 j• 边际效益 marginal benefit 5 v' {9 r, |  o. ]3 f6 @- r
• 便民服务 service for the convenience of the customers
: E/ R( R& b1 {8 G% {: {• 变相涨价 disguised inflation
$ D; [* ?  a+ n; ]% `% o• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
$ n$ Z0 o4 i0 D) c* D% s7 A• 便衣警察 police in plain clothes % ~; A! \6 s0 |$ s( k7 C! ^+ S! z! J
• 边远地区 remote and border areas ! o, T' R# {+ |! R4 l+ P; J. d
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
1 S1 ]% F% ^' N• 边缘知识人 Marginal intellectuals   T7 K/ q5 l7 b: G  d! Q
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
) `* W% p/ M' y; F• 变废为宝 make waste profitable
% v. N. u8 v- I2 U# R• 边际报酬 marginal return  
) K/ C4 W; y  ^. t4 ]0 @* Q• 边际薪酬 marginal salaries
* i5 |8 F  [  m• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  
0 _9 p8 X: [# n: @) K• 表面文章 lip service; surface formality - _- W5 Z6 O! a) O% U8 f
• 标准普通话 standard mandarin
! A+ ^" @3 Z0 n! {" @3 f5 J• 表见代理 agency by estoppel
& p- A4 J" i1 ?! b) A' }• 标书 bidding documents  $ e# i* \) n! t7 Q
• 表演赛 demonstration match  
! x4 ?0 k: o: M• 冰雕 ice sculpture
8 G0 O! v; a7 Y6 k• 病毒性感染 viral infection
8 y' l1 t- Y9 @! Y• 兵工企业 munitions factory; arsenal + p' F1 U7 Y& A$ M8 W* r
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
. R) o, S% G% F• 并网发电 combined to the grid
& d$ p* {) t9 n# m2 C* [( j) D• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  4 r- q) ?8 T3 `4 _6 f
• 病毒性感冒 viral influenza # F; r# {. V- a* k/ ~1 Z2 \5 r+ C/ o
• 秉公办案 handle cases impartially & Y. y; W6 N5 b& |" I+ u/ n3 T
• 秉公执法 enforce laws impartially 1 ^7 e) R/ x2 W# C9 ]  V0 o
• 鼻烟壶 snuff bottle. |" j7 l5 b: B2 V# Q8 v
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) ; t1 a, v: Y, C& [  l% q4 Z/ w
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor ! V& h+ U/ c3 Q
• 剥离不良资产 strip bad assets off
  V1 e" b# l- ~2 o! c• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
  N) r9 t; j! |; R  W, O• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) 1 P, P# \! U2 f0 a
• 薄利多销 small profit, large sale volume * B; Q+ p, w4 ?' `
• 博士后 post-doctoral
' o9 D( _/ Z. H( f; p; c• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
. |# q7 H, E& w" H. V1 P• 博彩(业) lottery industry    U* H' y: x0 W# g5 N6 T5 H
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
4 b  A2 A8 M! b. s1 o• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
4 S2 k. k1 m& E4 z9 p1 p, g5 v• 博士生 Ph.D candidate  
- W2 r  W, U3 [• BP 机 beeper, pager
1 Y' y) r: P: q7 l• B to B (B2B) business to business  
' W$ Q9 l( a* F9 y! K. d• B to C (B2C) business to consumer  
* U' \4 k$ V- V* o• 不安全性行为 unprotected sex
/ j$ V# o, U1 B7 {* N# j• 不败记录 clean record, spotless record  3 u/ e; u4 i6 G+ c. ]' o. G1 ?
• 步步高升 Promoting to a higher position 0 |. u; M5 X& R- G" M2 M: _! V
• 补偿贸易 compensatory trade , s" W1 k- I: B1 ^5 k: Z% a  Y
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
. ?) l7 Y7 ]% |5 N2 E/ f+ f• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
4 _1 E( K/ }/ g1 E9 W• 不打不成交 "No discord, no concord. "  : }; Z8 T# W! T
• 布达拉宫 the Potala Palace  
" D- y' C( {- P- r. W9 Z, U• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
# K, v2 e$ F6 o. {5 ?• 不得转让 not negotiable
2 J. W$ l+ u0 h5 ]• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
7 \6 Q, z+ t" T/ U/ @• 不感冒 have no interest
& v6 }: j+ m1 ~& n, w• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
# A5 @6 m; a9 L% Z8 o0 R$ G4 \• 不管部部长 minister without portfolio 7 p# x, o9 C, t  W& ]6 Y! y. e5 G+ {
• 不怀恶意的谎言 white lie      
9 _$ q2 `/ l. `0 a• 不记名投票 secret ballot
+ a8 s/ ~; d  }/ ?• 《不见不散》 Be there or be square.  0 B9 N' a& D5 y9 u7 |4 ?
• 不结盟运动 non-aligned movement
# ~# B- t5 H3 Q, b; b! o' ]2 y• 不可抗力 force majeure  * d$ H9 C  g% T2 X# [/ v( m" t6 g
• 不可推卸的责任 compelling obligation
& L8 j" \$ l: }9 ^9 F' ~* R3 k+ t2 @• 不可再生资源 non-renewable resources  
1 `! a4 q# r2 Y. w# F: a& `# h• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  
6 G' B$ g: z* y. j6 `1 o; t• 不良贷款 non-performing loan  ' Z' l- K( P* b. p# h
• 不买帐 not take it; not go for it + N& t1 `% V% m4 S' r
• 不眠之夜 white night 
# `8 W  c4 ]! d4 r• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)   O5 A  b6 Z) S) W# e
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
; N$ w& y( |; ?: k" \• 补缺选举 by-election  9 S7 w& k+ F$ g% v" R  n# V- s) L, j
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  % {$ N- |1 ~$ g$ s' R6 l( z+ U
• 不速之客 gate-crasher
3 x# M. o  K4 H  H7 Q7 P• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  ) T+ h" u" Q- v0 a3 y2 Y: }
• 不信任投票 vote of non-confidence
( k7 V, _- i* Q9 @  |+ T) E  z+ K• 步行街 pedestrian street  + [$ f9 v5 p( F5 Z0 Y' j
• 步行天桥 pedestrian overpass - `2 e$ A  L) `5 L" a6 t/ ~
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 09:14 , Processed in 0.144598 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表