 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
/ B9 M* S& F+ j# I w; \• 边缘知识人 Marginal intellectuals 1 C" z+ {0 h6 m
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) 0 M6 h8 }2 D# H0 ^: u- e' w7 S% @% A! d
• 变废为宝 make waste profitable ! b3 |3 ~. I5 X% {0 \ O6 |
• 边际报酬 marginal return $ H7 q7 v& T* n4 u
• 边际薪酬 marginal salaries
5 I. n1 r7 |! M7 {( `: t( I" q- [9 i• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer " s1 o0 y( E3 l
• 表面文章 lip service; surface formality
5 v/ ?& [+ j# I( C4 L• 标准普通话 standard mandarin # I2 _2 M3 M& S* [
• 表见代理 agency by estoppel 7 n( o3 u: D2 g7 G: l
• 标书 bidding documents
& b2 B" x3 D5 V2 w. P• 表演赛 demonstration match 1 k0 _2 Q2 w: I. U0 h" W
• 冰雕 ice sculpture 6 x$ z* M; Y+ ?- `# V i. \
• 病毒性感染 viral infection
: T5 W, ^# k* ~; o• 兵工企业 munitions factory; arsenal & M7 U% C n: ^/ E
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
/ n Y: S# ~0 @- h6 s4 f5 W3 B; H5 z• 并网发电 combined to the grid
: m4 B+ x( B" u# C! ^8 H4 o$ {• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" " w% i+ i( o3 c E
• 病毒性感冒 viral influenza ( ?/ B% \. U- t% F. w/ U
• 秉公办案 handle cases impartially 9 t# r" M8 t1 L F
• 秉公执法 enforce laws impartially
; M9 |( o5 ~. l" S' `' A" X• 鼻烟壶 snuff bottle# _8 L. y7 h" I1 q4 @
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) v% \7 O* J4 L9 }3 n6 _
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
! z6 w `, B# G8 \• 剥离不良资产 strip bad assets off
1 P N" `# }6 T" t7 ^( V. r• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention 9 Z" t& s+ w7 M' L# u
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
- M8 {# s! f) r2 d0 W1 D' R: A& O' }• 薄利多销 small profit, large sale volume 2 Q9 B' y z% \: G- y: v+ J
• 博士后 post-doctoral / K5 j4 t m$ Q- t* M
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student 1 k- z( m8 R! \- s" R% b* y
• 博彩(业) lottery industry
+ K8 V/ I8 }" O! @1 {• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
0 ?1 x2 j# g. S1 h• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
, P4 ]: g# F% p6 V/ m6 t• 博士生 Ph.D candidate
" p; G5 N: v* c2 x- D; c# O+ |• BP 机 beeper, pager 5 _8 E2 _5 ?, J# U8 S4 Y
• B to B (B2B) business to business v; ?% \9 P6 u0 p+ F* I
• B to C (B2C) business to consumer
& f* ]. ?. c$ n0 U9 @* c• 不安全性行为 unprotected sex
2 m5 v# d9 A+ L8 [• 不败记录 clean record, spotless record 5 Z$ M/ J5 v5 K* Z8 a
• 步步高升 Promoting to a higher position k, y1 i! U9 t4 a( |) ~, P
• 补偿贸易 compensatory trade
& K0 I& A* }: T6 k0 y& ]• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
6 ` P" U) I9 O• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force 7 p% q, ~$ O r: N- a. d- m+ l
• 不打不成交 "No discord, no concord. " ) ]5 Q% W$ Z8 Y- ^
• 布达拉宫 the Potala Palace ' P5 t: W6 D3 [ d( i q: o. g
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. 3 |+ h, R% c _+ o, w* g- T
• 不得转让 not negotiable
# S3 R9 a7 u8 L1 L( @$ v• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
: P% r3 H- l* ?) Y• 不感冒 have no interest G# c+ E& u; X; H" X9 m n; x
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower ' f3 q& g0 d5 W
• 不管部部长 minister without portfolio
, S& j6 m5 A' ?5 x• 不怀恶意的谎言 white lie
( L- e6 f9 b6 U! p8 o9 R• 不记名投票 secret ballot 0 _6 f+ d+ ^# N2 s+ ?" p! S; v8 a
• 《不见不散》 Be there or be square.
" m. U* g5 `9 S/ Q( e# \• 不结盟运动 non-aligned movement / ?! S* h t% R9 a
• 不可抗力 force majeure
7 K- a4 _8 | b8 ]% b$ [• 不可推卸的责任 compelling obligation + |5 B' t3 y4 f) r' i
• 不可再生资源 non-renewable resources
6 ]7 f3 J. F: s) P9 j2 c, f• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System ( r5 c7 W2 L/ s, c+ g
• 不良贷款 non-performing loan : W! k2 b& W7 Q* w$ e
• 不买帐 not take it; not go for it * }. V- w, O0 m, Q
• 不眠之夜 white night
7 {$ Y0 x% p$ ~+ q• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
: D: {; Q8 k8 _. Z( }4 S9 y• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle 2 ^+ u2 P8 n1 {) u
• 补缺选举 by-election : X- h3 \+ u. _6 H4 W1 ^
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
9 H2 r. A/ t% D0 T• 不速之客 gate-crasher
. R5 Q9 @- T9 j8 C+ l0 @! b• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best
; Y$ l' r) y L0 G% b- S) E( E• 不信任投票 vote of non-confidence * L1 o: K' X: w7 g. z
• 步行街 pedestrian street ; o* q& I) y7 I: p, e/ m7 K v8 k5 h
• 步行天桥 pedestrian overpass 7 E, o. y! J8 f5 ?' p
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|